Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ithquil

Автор Geist, марта 3, 2006, 14:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Geist

Эх, не помню, был ли топик про Ифкуиль?:donno:

Никто ещё не осмелился перевести грамматику на русский? А то не воспринимается что-то на английском.  :???
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Wolliger Mensch

Топик был. Грамматику перевести можно, но не нужно. Она на русском вам понятнее не станет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Geist

Станет, и ещё как станет. На английском у меня понимается всё отрывочно, в единую картину никак не собирается.

По крайней мере, посмотрел падежи: вполне понятны, логичны, и ничего сложного там не вижу.
Всё что придумано одним человеком, может быть постигнуто другим человеком (с) кто-то
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

DMS

Цитата: Wolliger Mensch от марта  3, 2006, 16:16
Топик был. Грамматику перевести можно, но не нужно. Она на русском вам понятнее не станет.

Золотые слова :)
Первое беглое знакомство с английской грамматикой иткуиля раз и навсегда отшибает всякий интерес к данной языковой материи, хотя бы она нам была бы дана и в русскоязычных ощущениях.


Wolliger Mensch

Цитата: DMS от марта  4, 2006, 07:59
Золотые слова :)
Первое беглое знакомство с английской грамматикой иткуиля раз и навсегда отшибает всякий интерес к данной языковой материи, хотя бы она нам была бы дана и в русскоязычных ощущениях.
Я не в этом смысле. Мне очень интересна система, суть в том, что текст сплошь состоит из терминов, и ссылка на русский сайт только потверждает — переводить там в сущности нечего.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Geist

Блин, Иткуиль - прямо учебник по лингвистике с наглядными примерами!
Что ж вы всё его критикуете-критикуете... Пару слов добрых сказали бы, человек же старался...:)
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

По-моему, грамматика иѳкуиля – что по-английски, что по-русски – очень понятно написана. Выучить всё это, конечно, сложновато, мягко говоря, но разобраться можно запросто. Категорий там не так уж и много. всё представляется таблицами. Вооружившись всеми таблицами, можно даже спокойно писать на иѳкуиле.
О, мне щас такая идея в голову пришла: Как вы думатете, полезно ли будет написать такую программу, которая бы по заданным корням, значениям всех категорий и дополнительных смыслов (например, выбранным из списка) генерировала бы предложения: латиницей, иѳкуильской письменностью; произносила бы их?

Вообще, крутой язык! Только мне кажется, там лишнего много. И фонетика сильно страшная – звуки сложно различимы, по крайней мере для моего нефонетического слуха. Когда я пытался придумать язык с большим числом звуков, у меня они больше отличались друг от друга. Правда, гласных у меня было всего 8, зато согласных – даже больше, чем в иѳкуиле, т. к. ко всем звукам были парные по палатализации.
А ещё я не понял, почему числительные так плохо сделали! Если верна гипотиза S-W, то люди с родным иѳкуилем, хотя, может быть, и чувствовали бы сябя как рыба в воде с теорией нечётких множеств или т. п., но арифметику бы не освоили никогда! Представьте, каково иѳкуильским первоклассникам учить таблицы сложения и умножения – 100x100! И зачем эти корни для 100[sup]8[/sup]? Ведь для больших чисел гораздо удобнее применять эспоненциальную форму. И чем им ноль не понравился?! Не понимаю.

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от марта 10, 2006, 11:11По-моему, грамматика иѳкуиля – что по-английски, что по-русски – очень понятно написана. Выучить всё это, конечно, сложновато, мягко говоря, но разобраться можно запросто.
Речь не идет, что грамматика написана непонятно. Но не всякий человек разберется с этим, вот в чем суть. И переводы здесь не помогут.
Цитата: Тайльнемер от марта 10, 2006, 11:11Категорий там не так уж и много. всё представляется таблицами. Вооружившись всеми таблицами, можно даже спокойно писать на иѳкуиле.
Вы всегда так пишете на языках? 8-)
Цитата: Тайльнемер от марта 10, 2006, 11:11Вообще, крутой язык! Только мне кажется, там лишнего много. И фонетика сильно страшная – звуки сложно различимы, по крайней мере для моего нефонетического слуха. Когда я пытался придумать язык с большим числом звуков, у меня они больше отличались друг от друга. Правда, гласных у меня было всего 8, зато согласных – даже больше, чем в иѳкуиле, т. к. ко всем звукам были парные по палатализации.
Нормально все. Это богатство возволяет парой слогов выражать целые предложения. В этом и смысл языка.
Цитата: Тайльнемер от марта 10, 2006, 11:11Не понимаю.
:yes: ;--)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2006, 11:42
Нормально все. Это богатство возволяет парой слогов выражать целые предложения. В этом и смысл языка.
Я понимаю, зачем это! Я не понемаю как этим пользоваться. Звуки слишком похожи. Их легко перепутать при произнесении или восприятии. А один звук меняет смысл до неузноваемости. Ну в принципе, конечно, можно научиться идеально всё произносить и слушать, но сложно. А я хотел сказать, что можно было бы набрать столько же, но более непохожих звуков, тогда бы было проще.

Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2006, 11:42
Вы всегда так пишете на языках? 8-)
К счастью нет. Но тут ...


Ы

Цитата: Тайльнемер от марта 10, 2006, 13:46
Цитата: Wolliger Mensch от марта 10, 2006, 11:42
Нормально все. Это богатство возволяет парой слогов выражать целые предложения. В этом и смысл языка.
Я понимаю, зачем это! Я не понемаю как этим пользоваться.
А я вот понимаю, что многое тут просто низачем, от балды 8-). "Парой слогов" выражаются оччень длинные предложения, только несут они не информацию, а информационный шум типа (цитата из "официального" перевода):
Цитировать«... несмотря на, очевидно, будучи на грани, в противоположность голословному заявлению, просто так случается, что хочется суметь сдержать клятву о возможности возвращаться периодически к почетной практике превосходной архитектуры, чтобы другие следовали за примером».
или, на языке автора:
Цитировать
'...despite apparently being on the verge, contrary to the allegation, of just so happening to want to succeed in vowing to maybe return periodically to the honorable practice of superlative architecture for others to follow by example'

Если отбросить нелепости вроде"на грани, противоположной голословному заявлению" ("on the verge, contrary to the allegation"), то по-русски можно сказать примерно так:
"Возможно, архитекторам не следует забывать достойных примеров прошлого".
Фраза на Иткуиле в mp3 звучит 4 секунды. На русском языке я ее произношу за 3,5 ::).
Вот вам и "ёмкий" язык!

Хотя, интересных идей в грамматике полно. Прочитал с интересом. Вот возьмется ли кто-нибудь сделать из этих идей что-то удобоваримое. Туда бы нормальную фонетику, убрать падежи (ну, хотя бы оставить 3-4 штуки вместо 81), подчистить другие категории (конфигурации, соотношения, перспективы), отказаться от жутко неэкономной письменности...

В общем, оставить только то, что необходимо для передачи именно ИНФОРМАЦИИ, а не галиматьи вроде
"группы клоунов, где все объединены общей целью (но не до конца ее разделяют), все немного друг от друга отличаются (но не настолько, чтобы это было существенно), начальника нет (хотя некоторые "равнее, чем другие"), и спотыкаются они, начиная  с четвертой фазы шага, когда нога с пятки переходит на носок..."

Вот без этой трескотни ифкуиль действительно поможет людям думать быстрее, как об этом говорит "Компьютерра".

SS

Интересно, а где-нибудь есть большой текст на ифкуиле? :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Драгана

это не язык, а просто КАРАУЛ!!! (ИМХО)

lovermann

У меня складывается впечатление, что иткуил этот был задуман авторами с целью знакомства большого числа людей с ним, но, чтобы желание его выучить ни у кого не возникало! :)

Драгана

чтобы сенсацию сделать, но чтобы никто его не выучил! так, для эпатажа, выпендриться..

Geist

какой эпатаж? да просто хобби, как у большинства конлангеров
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

unlight

Ну да. Есть же конланг, в котором 1 звук. А ифкуиль - это просто другая крайность :)
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Vertaler

Цитата: unlight от июня  1, 2006, 18:29
Ну да. Есть же конланг, в котором 1 звук.
И имя ему — Е?  ;D
Стрч прст в крк и вынь сухим.

SS

Цитата: "unlight" от
Есть же конланг, в котором 1 звук.
Pardon mich, это как??? Поподробнее можно? :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Geist

ЦитироватьPardon mich, это как??? Поподробнее можно?
Наверно, этот звук - шва примум
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

SS

Цитата: "Geist" от
Наверно, этот звук - шва примум
Это который обозначается в болгарском буквой Ъ? И как же выглядит такой язык? :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Драгана

такое нечленораздельное мычание! :)
ъъъъъъъъъъъъъъъъъъ.....

Vertaler

Вот, нашёл, язык называется E-prime.
Цитировать1. E e e e e e e e e. 2. E e e e e e e e e e e e, e e e e e e e e e e e e e, e e e e e e-e. 3. E e e e e e, E, e e e e, e e e. E e e e e e, e e e e e e. 4. E e e, E, e e e e e, e e e e e e e e e e e e e; e e e e e e e e e e, e e e e e e e e e e e e e. 5. E e E e e e e e e e e e e e e e e e e. 6. E e E e, E, e e e e e e e e e e e; e e e e e e e e e e e; e e e e e e e e e e. 7. E, e e e e e e e e e e e e, e e e e e e e, e e e e e e e e e e. 8. E e E E e e e e e e e e e; e e e e e e. 9. E e e e E E, e e e E e e e e e e; e e e e E e e e e e e e e e.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Драгана


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр