Author Topic: тюркская разговорная речь  (Read 37958 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
Кстати, Фанис, я на той ветке
На какой ветке?

Кстати, Фанис, я на той ветке сделал транскрибирование речи этой бабушки. Было бы интересно узнать много ли там татарского.
Ну, там у вас не транскрипция, в основном вы просто перевели оригинальную фонетику на казахскую.
а) в вашем тексте всегда ж, а в речи бабушки җ, реже что-то близкое к щ, чҗ
б) в тексте у вас всегда ш, а в речи иногда ш, иногда мягкое ч (~щ), чаще всего нечто среднее между ними,
в) в вашем тексте всегда с, в речи иногда с (есік), чаще ш (таш, баш, тешик)
г) то же самое огласовка, в вашем тексте нет перебоя гласных или он слаб, в речи бабушки, перебой гораздо более глубок и чёток (за исключением отдельных моментов), именно из-за этого перебоя её язык мне показался очень близким к татарскому.
д) звука ә, характерного для татарского, в её речи действительно нет или он слабоват.

Мне кажется, фонетика у неё ближе к татарскому, а лексика и грамматика к казахскому или точнее к ногайскому.

Offline Sagit

  • Posts: 1749
  • Gender: Male
Мне кажется, фонетика у неё ближе к татарскому, а лексика и грамматика к казахскому или точнее к ногайскому.

Спасибо, Фанис. Вы хорошо подметили, что фонетика частично татарская, а лексика и грамматика почти казахская. Это позволяет сделать вывод, что речь бабушки все же ближе к казахскому.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=20-TcHRUUbI" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=20-TcHRUUbI</a>

Offline jvarg

  • Posts: 12924
  • Gender: Male
) в вашем тексте всегда ж, а в речи бабушки җ, реже что-то близкое к щ, чҗ
б) в тексте у вас всегда ш, а в речи иногда ш, иногда мягкое ч (~щ), чаще всего нечто среднее между ними,
в) в вашем тексте всегда с, в речи иногда с (есік), чаще ш (таш, баш, тешик)
г) то же самое огласовка, в вашем тексте нет перебоя гласных или он слаб, в речи бабушки, перебой гораздо более глубок и чёток (за исключением отдельных моментов), именно из-за этого перебоя её язык мне показался очень близким к татарскому.
д) звука ә, характерного для татарского, в её речи действительно нет или он слабоват.
Что-то придирки какие-то излишне суровые...

До появления телевидения в одной русской деревне на разных ее концах говоры могли больше отличаться...
Все бояться быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
http://www.azatliq.org/media/video/24444620.html

Что мне нравится в кряшенах, в отличие от тюрок-мусульман они молются по-тюркски (по-татарски) и даже службы в церкви проводят по-татарски. :)

) в вашем тексте всегда ж, а в речи бабушки җ, реже что-то близкое к щ, чҗ
б) в тексте у вас всегда ш, а в речи иногда ш, иногда мягкое ч (~щ), чаще всего нечто среднее между ними,
в) в вашем тексте всегда с, в речи иногда с (есік), чаще ш (таш, баш, тешик)
г) то же самое огласовка, в вашем тексте нет перебоя гласных или он слаб, в речи бабушки, перебой гораздо более глубок и чёток (за исключением отдельных моментов), именно из-за этого перебоя её язык мне показался очень близким к татарскому.
д) звука ә, характерного для татарского, в её речи действительно нет или он слабоват.
Что-то придирки какие-то излишне суровые...

До появления телевидения в одной русской деревне на разных ее концах говоры могли больше отличаться...
Не понял, что вы хотели сказать.

До появления телевидения в одной русской деревне на разных ее концах говоры могли больше отличаться...
Казахский с татарским и так не самые далекие друг от друга тюркские языки, если вы не в курсе, посему пытаться определять близость к тому или другому языку приходится по таким "мелким" деталям, уж узвините...

http://www.azatliq.org/media/video/24379435.html

Праздник Покрова у кряшен :)

Offline Alessandro

  • Posts: 2744
  • Gender: Male
    • Alem-i Medeniye
http://www.azatliq.org/media/video/24379435.html

Праздник Покрова у кряшен :)
Offtop
И у вас эта гадкая калька используется - бәйрәм билгеләү...  :(
Спасибо, что дочитали.

Offline Фанис

  • Posts: 13179
  • Gender: Male
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=OiUwq-BC8H4" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=OiUwq-BC8H4</a>

Почему на ютубе иногда звука не слышно? :(

Оказывается не тот случай, динамик был выключен. :)

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=OiUwq-BC8H4" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=OiUwq-BC8H4</a>

Почему на ютубе иногда звука не слышно? :(
Мне понравилось как он произносит "брюки", не знаю как он пишется, но звучит близко к татарскому чалбар:=

Offline АлифБука

  • Posts: 442
  • Gender: Male
  • Scio me nihil scire
на мой слух ближе к шалбар ::)
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Offline Пассатижи

  • Posts: 670
  • Gender: Male
я смеялся до слез  :D  :D :D

Башкирский мужик

внимание! ненормативная лексика!

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=rkJVYwJ1tOU" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=rkJVYwJ1tOU</a>
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Это похоже мой земляк, узнаю восточный диалект по ругательствам (инәң баҡаhы, больше нигде не слышал такого), аффиксам (эштәне) и выпадению -hе- в глаголах наст. времени во втором лице (hегеләң)

ненормативная лексика!
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Offline Türk

  • Posts: 14781
  • Gender: Male
так говорю я дома и с родственниками:


salaam!
nətərisiňiz?

“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Offline Passerby

  • Posts: 1414
  • Gender: Male
// Вы уж определитесь, либо это окололитературное nə təhərsiniz, либо это разговорное nətərsiz...

Offline Türk

  • Posts: 14781
  • Gender: Male
// Вы уж определитесь, либо это окололитературное nə təhərsiniz, либо это разговорное nətərsiz...
вообще то на западе все говорят со звуком ň, maňa, saňa, ataň-anaň, taňrı, qaňırmax, doňuz, getdiň-gəldiň и т.д.
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Offline Zhendoso

  • Posts: 13242
  • Gender: Male
Месяца два назад сидел на вокзале в Сергаче и старательно пытался понять речь двух бабушек. Ничего не понял, пришлось спросить, оказалось чувашки, приехали изделия шерстяные продавать. Еще раз констатирую, зная лишь татарский, понять чувашский - нельзя вообще. С таким же успехом я мог бы слушать каких-нибудь венгерских бабушек.
На самом деле, если знать основные фонетические соответствия, местоимения и основные аффиксы, то  понимать смысл чувашской речи татарин сможет. Проверено.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.

Offline Passerby

  • Posts: 1414
  • Gender: Male
// Вы уж определитесь, либо это окололитературное nə təhərsiniz, либо это разговорное nətərsiz...
вообще то на западе все говорят со звуком ň, maňa, saňa, ataň-anaň, taňrı, qaňırmax, doňuz, getdiň-gəldiň и т.д.
У меня в соседней комнате сейчас носительница из Шамкира (моя бабушка), что-то не слышу этого звука в её речи. :(
// я и мои родители - сумгаитцы, а потому у нас таких звуков и подавно в речи нет
/// только в сочетании „ng” что-то похожее

Offline Türk

  • Posts: 14781
  • Gender: Male
// Вы уж определитесь, либо это окололитературное nə təhərsiniz, либо это разговорное nətərsiz...
вообще то на западе все говорят со звуком ň, maňa, saňa, ataň-anaň, taňrı, qaňırmax, doňuz, getdiň-gəldiň и т.д.
У меня в соседней комнате сейчас носительница из Шамкира (моя бабушка), что-то не слышу этого звука в её речи. :(
// я и мои родители - сумгаитцы, а потому у нас таких звуков и подавно в речи нет
/// только в сочетании „ng” что-то похожее
исключения могут быть, но в целом на западе говорят с этим звуком, без нее вы покажитесь не местным.
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Offline Zhendoso

  • Posts: 13242
  • Gender: Male
http://www.azatliq.org/media/video/24379435.html

Праздник Покрова у кряшен :)
Фәнис, бик зур рәхмәт сиңа,  җаным рәхәтләнеп көлде, кинәнде   ;up:
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.

Это похоже мой земляк, узнаю восточный диалект по ругательствам (инәң баҡаhы, больше нигде не слышал такого)...
инәң бәтәге схоже с  чув. ани капçи, где ани (<*änä)  "отверстиe, жерло", а капçа по значению =бәтәк, оформленные аффиксом притяжательности 3-го л., ед.ч. -и.
инәң баҡаhы семантически и структурно идентично чув. кут шапи "распутная женщина" (кут=күт= ?инә, шапи=баҡаhы).
 То есть, предполагаю, что башк. инә в данном случае не имеет отношение к омонимичному слову со значением "мать", а является когнатом чувашского ана "отверстие, жерло, дыра".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.

Offline Borovik

  • Posts: 7251
  • Gender: Male
То есть, предполагаю, что башк. инә в данном случае не имеет отношение к омонимичному слову со значением "мать", а является когнатом чувашского ана "отверстие, жерло, дыра".
Несколько фантастично
Куда тогда башк. ам-? С тем же значением

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: