Влияние русского и лужицких друг на друга в последние два десятилетия.

Автор Leo, ноября 7, 2011, 18:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:19
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:15
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:12
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:10
А русский с какого класса изучали ?
С 1 класса и до 5 курса.

А почему бросили?
Что бросила? Русский язык? Мне диплом дали - и выгнали из университета.  :donno:

Ах пардон, я прочёл - "до 5 класса" :)

Leo

Цитата: autolyk от ноября  8, 2011, 12:19
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:13
Как-то в Новгородской области встретил какую-то бригаду . то ли студенты, то ли шабашники: были узбеки, киргизы, туркмены. Все они говорили друг с дружкой на некой смеси языков. Разве это удивительно ?
Суржик казаков? Вы наблюдали пиджин, а не полноценный язык. На родные языки узбеков, киргизов и туркменов это не влияло, ну разве что на уровне окказионализмов.

Ну так и я про то же. На родные не влияло, поскольку это длилось несколько месяцев - а если бы лет 20 такое длилось ?

I. G.

Взаимопонятность славянских разных ветвей - это какой-то неубиваемый миф!  :(
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

autolyk

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:24
Ну так и я про то же. На родные не влияло, поскольку это длилось несколько месяцев - а если бы лет 20 такое длилось ?
Ну если бы это было на необитаемом острове, то на язык их детей повлияло бы.
Но вообще-то Вы правы, сравнение некорректное. Русские не шабашничают с лужичанами.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

piton

Эх, кабы мигрантов из СНГ  направляли бы в лужицкие селения, какая тема для диссеров бы возникла. Я даже знаю первые заимствования из русского.
W

I. G.

Цитата: piton от ноября  8, 2011, 12:33
Эх, кабы мигрантов из СНГ  направляли бы в лужицкие селения, какая тема для диссеров бы возникла. Я даже знаю первые заимствования из русского.
Новая обсценная лексика как отражение...
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

autolyk

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:35
Новая обсценная лексика как отражение...
... квазиродственных связей лужицких и русского языков. :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

lehoslav

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
В Бауценском районе только более тысячи человек с российскими паспортами, а сколько ещё без оных и с паспортами остальных 14 республик.

И сколько там русских с паспортами остальных 14 республик? Реквестирую точные цифры.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Вывески на немецком и на лужицком совершенно одинаковы (в большинстве случаев)

Это неправда.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Тем не менее, лужицкий в Лужице, что называется "на слуху" и вследствие близкородственности некоторые слова усваиваются неосознанно.

Уж извините, лужицкий на слуху, в городах?

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Вы родом из моноэтнической страны и возможно вам это трудно представить

При чем здесь я?

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Не всегда. Если у одного из собеседников не хватает немецкого запаса слов, другой пытается (может быть и сам того не желая) найти взаимопонимаемые слова. Если, конечно, есть необходимость общения.

Конкретика будет?

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Если говорить не быстро и разборчиво - то взаимопонимание на простые темы - без проблем.

«Не быстро и разборчиво говорить по-верхнелужицки» — это оксюморон.
И да, у вас есть реальный опыт? У меня есть. Русские верхнелужицкий понимают очень слабо даже в школьной обстановке.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Так в Германии и русский русским не нужен, а в России немцам был не нужен немецкий. Что из того ?

Ненужность влияет на мотивацию.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:58
Некорректное сравнение. Корректно сравнение: только для двух (языковых) меньшинств в малонаселенной области.

У этих меньшинств нет реальных точек соприкосновения.


Лео, еще раз спрошу, конкретика будет?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Borovik

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:35
Новая обсценная лексика как отражение...
Offtop

...внутрисемейных (инцестных) отношений двух языков?

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Vertaler

В поезде Москва-Киев наблюдал коммуникацию таджика (на узбекском, вестимо) и двух киргизов без каких-либо проблем.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Borovik

Цитата: Vertaler от ноября  8, 2011, 12:56
В поезде Москва-Киев наблюдал коммуникацию таджика (на узбекском, вестимо) и двух киргизов без каких-либо проблем.
Offtop
Как-то я ехал на  поезде из Бишкека в Москву. В начале я неплохо понимал киргизов, чуть похуже казахов и почти не понимал ошских узбеков. Узбеки со мной говорили по-русски  :) На третьи сутки, т.е. ближе к Москве (и после пары десятков литров выпитого вместе зеленого чая) узбеки приноровились-таки меня как-то понимать и стали участвовать в разговорах. Я их понимал по-прежнему плохо  :???

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:25
Взаимопонятность славянских разных ветвей - это какой-то неубиваемый миф!  :(

Зайдём с другой стороны. Сколько вам нужно времени в славяноязычной стране, чтобы начать понимать бóльшую часть сказанного без переводчика и с отсутствием русскоязычия ?


Dana

Славянские языки все, в той или иной степени взаимопонятны.
Кроме самых девиантных, вроде сильно романизированных словенских диалектов.

Offtop
Если тут узбеки понимают башкиров... а вы про славян говорите..
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

I. G.

Цитата: Dana от ноября  8, 2011, 13:43
Славянские языки все, в той или иной степени взаимопонятны.
Кроме самых девиантных, вроде сильно романизированных словенских диалектов.

Offtop
Если тут узбеки понимают башкиров... а вы про славян говорите..
Какая логическая связь между первым и вторым?
Не понимают русские сферических чехов и поляков, ну никакх.
Не понимают и болгарский. Более того, скажу, что в болгарской статье по этимологии можно понять все без проблем, кроме примеров из живой речи.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Dana

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 13:53
Какая логическая связь между первым и вторым?
Такая: если уж говорящие на языках разных групп друг друга понимают, говорящие на языка одной группы — тем более.

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 13:53
Не понимают русские сферических чехов и поляков, ну никакх.
Ни в жизнь не поверю, что русские ну совсем поляков не понимают. Чехов возможно.

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Borovik

Цитата: Dana от ноября  8, 2011, 13:43
Offtop
Если тут узбеки понимают башкиров... а вы про славян говорите..
Offtop
//gen.pl. башкир. Склонение 1а(2) по Зализняку

I. G.

Цитата: Dana от ноября  8, 2011, 13:58
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 13:53Какая логическая связь между первым и вторым?
Такая: если уж говорящие на языках разных групп друг друга понимают, говорящие на языка одной группы — тем более.
Ну и где логика? Тыщу раз писали, то термин "группа" - термин классификации, а не одинаковой взаимопонятности между носителями.
Цитата: Dana от ноября  8, 2011, 13:58
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 13:53Не понимают русские сферических чехов и поляков, ну никакх.
Ни в жизнь не поверю, что русские ну совсем поляков не понимают. Чехов возможно.
Это не вопрос веры.


...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр