Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О примѣненiи Древнеаглицкаго глагола: winnan

Автор Versteher, сентября 28, 2011, 11:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Есть такой глаголъ, которому словарь приписываетъ даже и значенiе: трудиться [въ потѣ лица]. Thu winnan scealt = Thou shalt toil.
Однако, въ современныхъ извѣстныхъ V.'у Германскихъ языкахъ, winnan - значитъ завоеванiе нежели долгiй трудъ.

Какъ-же сумѣлъ измѣниться такъ глаголъ въ языкахъ, о носителяхъ котораго ещё Г-нъ Тацитъ писалъ, что не понимаютъ-де зачѣмъ  потѣть за плугомъ за то, что можно завоевать?  :)
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр