Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Учебники и книги по общему языкознанию

Автор Сессия, января 5, 2006, 15:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сессия

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, срочно нужны хорошие учебники по общему языкознанию!! :-[ Подскажите, где их можно скачать! Прежде всего интересует учебник "Общее языкознание" Гируцкого. Очень срочно.
Заранее спасибо за помощь! :)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rezia

Цитата: Сессия от января  5, 2006, 15:18
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, срочно нужны хорошие учебники по общему языкознанию!! :-[ Подскажите, где их можно скачать! Прежде всего интересует учебник "Общее языкознание" Гируцкого. Очень срочно.
Заранее спасибо за помощь! :)
Пойдите в книжный магазин. В сети нет. "Общее языкознание" надо прежде всего Степанова читать.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


yuditsky

Интересно, как на гумфак отличают лингвистику от языкознания?
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

ЮС

Цитата: "Rezia" от
Пойдите в книжный магазин. В сети нет. "Общее языкознание" надо прежде всего Степанова читать.
Именно там ума и наберешься... Много...

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RawonaM

Цитата: "yuditsky" от
Интересно, как на гумфак отличают лингвистику от языкознания?
Вообще-то довольно странно конечно, но употребляемость этих синонимов неодинакова. Т.е. есть такие коллокации как «сравнительно-историческое языкознание/языковедение» и «генеративная лингвистика», и поменять тут слова-синонимы будет довольно странно.

Jumis

Цитата: RawonaM от августа  1, 2006, 13:18
Цитата: "yuditsky" от
Интересно, как на гумфак отличают лингвистику от языкознания?
Вообще-то довольно странно конечно, но употребляемость этих синонимов неодинакова. Т.е. есть такие коллокации как «сравнительно-историческое языкознание/языковедение» и «генеративная лингвистика», и поменять тут слова-синонимы будет довольно странно.

Ведь у каждой системы есть автор, при создании которой он подгоняет ее под обслуживание собственных заблуждений. Кто-то первый ввел в русский обиход "generativная linguistiка", ограничившись переводом собственно суффиксации и добавлением окончания, от него и пошло.

Гипермаразм - на одном местном предприятии породили "Службу сервисного обслуживания". Попытайтесь-ка перевести это на английский.

Что простительно еще всяким там красным гендиректорам, из под пера ученых со степенями выглядит просто ugly.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Rezia

Почему уродливо?  Это терминология. Может Вас и медицинские термины раздражают?  :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Rezia

Цитата: RawonaM от августа  1, 2006, 13:18
Цитата: "yuditsky" от
Интересно, как на гумфак отличают лингвистику от языкознания?
Вообще-то довольно странно конечно, но употребляемость этих синонимов неодинакова. Т.е. есть такие коллокации как «сравнительно-историческое языкознание/языковедение» и «генеративная лингвистика», и поменять тут слова-синонимы будет довольно странно.
Да, сейчас никто не скажет "преобразовательный метод порождающего языкознания", когда закрепились термины "генеративизм, генеративная лингвистика, трансформационный метод".
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Amateur

Всё же, в отличие, возможно, от заголовков, в текстах «лингвистика» и «языкознание» синонимичны и одинаково употребимы. А «языковедение» — это у МФШ.  :green: (Сразу вспоминается «Введение в языковедение» :green: Реформатского.)

Wolliger Mensch

Цитата: Jumis от августа  1, 2006, 13:48
Гипермаразм - на одном местном предприятии породили "Службу сервисного обслуживания". Попытайтесь-ка перевести это на английский.
Consumer service office.  :P

Jumis, все в порядке, плеоназмы — как масло в каше. ;-) И не нужно слишком пямолинейно смотреть на вещи: перевести на другой язык можно все. В «службе сервисного обсуживания» — все три слова имеют разное значение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тася

Интересно, а где это учебник Гируцкого считается основным при изучения общего языкознания. Я эту книжку читала, и мне кажется, что там не весь необходимый базовый учебный  материал изложен. В список дополнительной лингвистической литературы ещё можно было бы... Но это только моё мнение.
* Где единение, там и победа. Публий.

Евгений

PAXVOBISCVM

Тася

Только потому, что автор - профессор Белорусского университета? Однажды мне один преподаватель сказал почему-то, чтобы я спрятала эту книжечку подальше в шкаф и никогда больше не открывала.
* Где единение, там и победа. Публий.


Rezia

Цитата: 428302 от августа 12, 2006, 07:55
Только потому, что автор - профессор Белорусского университета? Однажды мне один преподаватель сказал почему-то, чтобы я спрятала эту книжечку подальше в шкаф и никогда больше не открывала.
Почему? Я читала его "Введение в языкозание", большая часть - отрывки из Реформатского, скажем, Реформатский в кратком изложении, даже иллюстрации оттуда.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

DMS


Тася

В ''Общем языкознании''  вроде нет такого. А Вы, Rezia, по ''Введению в языкознание'' этого автора учились как по программному учебнику?
* Где единение, там и победа. Публий.

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Wolliger Mensch

Нужно голосование устроить: кто в принципе учится по этим учебникам? :_1_12
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тася

Интересно, а цель будет какая? Выяснить его признание в методике и Министерстве образования РФ?
* Где единение, там и победа. Публий.

Wolliger Mensch

Четыреста двадцать восемь тысяч триста два, вы меня спрашивали? :_1_12
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тася

* Где единение, там и победа. Публий.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр