Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ненормальна норма

Автор curious, декабря 29, 2005, 10:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

curious

Так звана «літературна мова» (стандарт, позатериторіальна і значною мірою надсоціальна форма існування мови) охоплює елементи
1) спільні для всіх діалектів (як будь-яких форм існування мови, не тільки терироріальних),
2) відмінні від власного ідіолекту, які без застережень визнаються «правильними», естетично вищими, такими, що забезпечують ширшу аудиторію спілкування,
3) відмінні від власного ідіолекту, які вважаються правильними тільки тому, що їх вимагає норма: їх доводиться використовувати, аби тільки не набути репутації неука,
4) такі, що активно не визнаються, сприймаються як штучні: або рештки колишніх загаслих форм, або безпідставні продукти діяльності самопризначених арбітрів з мовних питань.
У вас є свої кандидати до типу 4?

Ревета

Цитата: "curious" от
4) такі, що активно не визнаються, сприймаються як штучні: або рештки колишніх загаслих форм, або безпідставні продукти діяльності самопризначених арбітрів з мовних питань.
У вас є свої кандидати до типу 4?


А ваші приклади? Зорієнтуйте, будь ласка...

curious


Maxy

хм... і в чому виявляється активне невизнання правила дев'ятки?

curious

хм... в активному невизнанні такого непотребу, як вказівки згори щодо того, як треба запозичувати іншомовну лексику

Maxy

А хто крім Вас ще "активно невизнає такий непотріб"?

Наприклад я можу пояснити, чому наприклад я вітаю жорстку регуляцію передачі іншомовної лексики.

Тому що так звані "іноземні слова" - це здебільшого терміни, наукові або технічні.
І якщо кожен почне писати терміни так, як йому Бог на голову пошле, то я дуже не заздрю тим, кому у такому разі доведеться шукати науково-технічну інформацію за ключовими словами.

Тому якщо є якесь правило, що зменшує кількість можливих варіацій у написанні - це прекрасно, і воно варте того, щоб іноді навіть стерпіти написання, що не до вподоби.

Python

В ідеальному випадку, правила виникають з мовної практики - це просто узагальнення того, що вже є. Правило може мати винятки, якщо на практиці існують випадки, коли це правило не виконуються. Правило може бути як завгодно складним, але при цьому максимально відповідати реаліям мови чи мовній традиції. А тепер поглянемо на правило дев'ятки. Воно дуже просте (в цьому, в принципі, нема нічого поганого), воно не знає винятків, але при цьому воно не підлаштовується під існуючу мовну практику, а підлаштовує мову під себе. Звичайно, через кілька десятків років люди звикнуть до нього, воно стане частиною мовної традиції, але зараз ця спроба підігнати всі запозичені слова під нововведену норму сприймається як щось штучне.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Maxy

Ми що, у паралельних реальностях існуємо, чи що?

Я навіть при всьому бажанні не можу загати слово, яке б згідно правилу дев'ятки разюче не відповідало мовній практиці.
Які у вас приклади?

Тим більше не розумію про яке "нововведення" йдеться, які кілька десятків років? Що за маячня?

Правило дев'ятки існувало ж і раніше.

Letizia

Цитата: Maxy от декабря 30, 2005, 00:36
Ми що, у паралельних реальностях існуємо, чи що?

Я навіть при всьому бажанні не можу загати слово, яке б згідно правилу дев'ятки разюче не відповідало мовній практиці.
Які у вас приклади?

Тим більше не розумію про яке "нововведення" йдеться, які кілька десятків років? Що за маячня?

Правило дев'ятки існувало ж і раніше.

Люди забувають, що за правилом дев'ятки пишуться такі слова, як інститут, тираж, диверсія і дуже багато інших - ніби нікого це не дивує. Спротив здебільшого викликає його застосування до власних назв - Аристотель замість Арістотеля, Сицилія замість Сіцілія і т.п. З одного боку, це питання звички, а з другого бок, правило дев'ятки фактично є засобом натуралізації запозичених слів. І прихильників тотального його застосування хочеться запитати, навіщо натуралізувати прізвища всіх іноземців, які будь коли були хоч раз згадані в українському тексті, і назви всіх без винятку сіл, скажімо, в Андах.  :donno: Чужа власна назва іноді повинна зберігати наліт чужоземності.

Мені здається, що правило дев'ятки досить органічне для укр. мови, хоч для мене в ньому залишається багато загадкового.
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Ревета

Цитата: "Letizia" от

Люди забувають, що за правилом дев'ятки пишуться такі слова, як інститут, тираж, диверсія і дуже багато інших - ніби нікого це не дивує. Спротив здебільшого викликає його застосування до власних назв - Аристотель замість Арістотеля, Сицилія замість Сіцілія і т.п.


Правило 9-ки поширюється тільки на загальні іменники та похідні від власних, і введення уніфікації, яке передбачене новим проектом Правопису відклачається через його неприйняття...

Maxy

ЦитироватьЛюди забувають, що за правилом дев'ятки пишуться такі слова, як інститут, тираж, диверсія і дуже багато інших - ніби нікого це не дивує.
не думаю, що це неприйняття правила дев'ятки. Це просто шкідливий вплив російської мови.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ревета


Python

Цитата: Ревета от декабря 30, 2005, 15:11Правило 9-ки поширюється тільки на загальні іменники та похідні від власних, і введення уніфікації, яке передбачене новим проектом Правопису відклачається через його неприйняття...
Проблема в тому, що прихильники так і незатвердженого нового проекту Правопису зуміли якимось дивом переконати більшість українців, що "правило дев'ятки" вже зараз має застосовуватись як до загальних назв, так і до власних. Вже зараз на телебаченні чи в газетах ви не знайдете слів "Сірія", "Бразілія" чи "Аргентіна" - лише "Сирія", "Бразилія", "Аргентина", і до цього вже всі звикли. Навіть якщо таке застосування "правила дев'ятки" суперечить існуючим офіційним мовним нормам, скасувати його неможливо. Фактично, незатверджена нова редакція правопису вже діє. Можливо, так і має бути, хоча, з моєї точки зору, в окремих випадках таке вільне застосування цього правила дещо ріже слух ("Чилі", "Фіджи", "Крит").
Цитата: LetiziaЗ одного боку, це питання звички, а з другого бок, правило дев'ятки фактично є засобом натуралізації запозичених слів. І прихильників тотального його застосування хочеться запитати, навіщо натуралізувати прізвища всіх іноземців, які будь коли були хоч раз згадані в українському тексті, і назви всіх без винятку сіл, скажімо, в Андах.   Чужа власна назва іноді повинна зберігати наліт чужоземності.
У багатьох випадках, іншомовну назву просто неможливо передати засобами української фонетики... Що цікаво, ми можемо спостерігати поєднання обох мовних тенденцій - "Арістотель" стає "Аристотелем", а, скажімо, "Володимир Путін" - "Владіміром". Бездумна популяризація нових правил призвела до повного хаосу...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ревета

Цитата: "Python" от
Проблема в тому, що прихильники так і незатвердженого нового проекту Правопису зуміли якимось дивом переконати більшість українців, що "правило дев'ятки" вже зараз має застосовуватись як до загальних назв, так і до власних. Вже зараз на телебаченні чи в газетах ви не знайдете слів "Сірія", "Бразілія" чи "Аргентіна" - лише "Сирія", "Бразилія", "Аргентина", і до цього вже всі звикли. Навіть якщо таке застосування "правила дев'ятки" суперечить існуючим офіційним мовним нормам, скасувати його неможливо. Фактично, незатверджена нова редакція правопису вже діє. Можливо, так і має бути, хоча, з моєї точки зору, в окремих випадках таке вільне застосування цього правила дещо ріже слух ("Чилі", "Фіджи", "Крит").

У нас немає відповідальності за порушення Правопису. Наприклад, канал СТБ вирішив вирізнятися тим, що вже прийняв зміни до правопису: відмінює "кіно", "метро" тощо.
І хоча я згоден з більшістю запропонованих змін (зокрема, і щодо відмінювання), але все це має бути в певному порядку. А так виходить каша.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RawonaM

Цитата: "Ревета" от
У нас немає відповідальності за порушення Правопису.
Да уж, надо бы ввести десять лет строгого режима. В случае русизмов пятнадцать.  8)

Ревета

Цитата: RawonaM от января  3, 2006, 11:16
Цитата: "Ревета" от
У нас немає відповідальності за порушення Правопису.
Да уж, надо бы ввести десять лет строгого режима. В случае русизмов пятнадцать.  8)


Що означає "в случає русізмав"? Ви ж ладні повбивати всіх, хт о вживає англійське слово замість ісконна русскава... ;D

Ревета

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Думаю, полонизация.

Мову вчити треба було, а не плавати... ;D


RawonaM

Цитата: "Ревета" от
Ви ж ладні повбивати всіх, хт о вживає англійське слово замість ісконна русскава... ;D
Це ви до мене звертаєтеся? Погано форум читали, здається мені, друже. ;)

Ревета

То я правильно зрозумів: що ви не знаєте, що в українській означає "русизм" і вкладаєте в нього поняття "слово, схоже на російське"?

RawonaM

Цитата: "Ревета" от
То я правильно зрозумів: що ви не знаєте, що в українській означає "русизм" і вкладаєте в нього поняття "слово, схоже на російське"?
Ні, не правильно. ;)

Ревета

Тоді що ви розумієте під словом "русизм" і чому за нього має бути "пятнадцать лєт строґава рєжіма"?

Vertaler

Цитата: Ревета от января  3, 2006, 22:06"пятнадцать лєт строґава рєжіма"?
«Пьитнацеть лєт строґеве рьижиме»  :eat:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр