Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

тюркское слово киши

Автор Антиромантик, сентября 12, 2011, 21:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: Devorator linguarum от октября  7, 2011, 17:19
...В древнетюркском и современных сибирских тюркских во всех значениях употребляется единственное слово kişi.
Ну, еще, иногда, и jańluq. Кстати, интересно, что в чувашском нет и намека на kiši.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Devorator linguarum от октября  7, 2011, 17:19
В древнетюркском и современных сибирских тюркских во всех значениях употребляется единственное слово kişi.
В башкирском основное слово - кеше.

По данным Частотного словаря башк. яз, кеше в корпусе встречается 712+1039+1022=2733 раза, әҙәм - 1+77+75=153 раза.

Devorator linguarum

Цитата: Zhendoso от октября  7, 2011, 17:25
Цитата: Devorator linguarum от октября  7, 2011, 17:19
...В древнетюркском и современных сибирских тюркских во всех значениях употребляется единственное слово kişi.
Ну, еще, иногда, и jańluq. Кстати, интересно, что в чувашском нет и намека на kiši.
Для чувашского çын, помимо гипотетического восхождения к *jańluq, есть альтернативная версия, что это китаизм.

Антиромантик

Цитата: Devorator linguarum от октября  7, 2011, 17:30
Цитата: Zhendoso от октября  7, 2011, 17:25
Цитата: Devorator linguarum от октября  7, 2011, 17:19
...В древнетюркском и современных сибирских тюркских во всех значениях употребляется единственное слово kişi.
Ну, еще, иногда, и jańluq. Кстати, интересно, что в чувашском нет и намека на kiši.
Для чувашского çын, помимо гипотетического восхождения к *jańluq, есть альтернативная версия, что это китаизм.
Ну *jańluq дало бы так или иначе çыл- или çыль-.

Zhendoso

Общемарийский "когнатоид" (?заимствованный из какого-то булгарского диалекта) имеет вид jẹń. Древние мари стандартно адаптировали древнечувашский ś как s:
Самырык еҥ молодой человек, где самырык<др. чув. *śamərək<*śermVk молодой
Та же фраза на чувашском - çамрăк çын.
Мутноватое прошлое у чувашского çын.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Антиромантик

Цитата: Zhendoso от октября  7, 2011, 18:04
Общемарийский "когнатоид" (?заимствованный из какого-то булгарского диалекта) имеет вид jẹń. Древние мари стандартно адаптировали древнечувашский ś как s:
Самырык еҥ молодой человек, где самырык<др. чув. *śamərək молодой
Та же фраза на чувашском - çамрăк çын.
Мутноватое прошлое у чувашского çын.
Возводится к одинокому.

Zhendoso

Цитата: Антиромантик от октября  7, 2011, 18:10
Цитата: Zhendoso от октября  7, 2011, 18:04
Общемарийский "когнатоид" (?заимствованный из какого-то булгарского диалекта) имеет вид jẹń. Древние мари стандартно адаптировали древнечувашский ś как s:
Самырык еҥ молодой человек, где самырык<др. чув. *śamərək молодой
Та же фраза на чувашском - çамрăк çын.
Мутноватое прошлое у чувашского çын.
Возводится к одинокому.
jańluq~jalńuq и подобным формам? Если бы не было марийского слова, я бы был уверен, что çын - когнат jalńuq, а так - сомневаюсь немного.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Антиромантик

Цитата: Zhendoso от октября  7, 2011, 18:15
Цитата: Антиромантик от октября  7, 2011, 18:10
Цитата: Zhendoso от октября  7, 2011, 18:04
Общемарийский "когнатоид" (?заимствованный из какого-то булгарского диалекта) имеет вид jẹń. Древние мари стандартно адаптировали древнечувашский ś как s:
Самырык еҥ молодой человек, где самырык<др. чув. *śamərək молодой
Та же фраза на чувашском - çамрăк çын.
Мутноватое прошлое у чувашского çын.
Возводится к одинокому.
jańluq~jalńuq и подобным формам? Если бы не было марийского слова, я бы был уверен, что çын - когнат jalńuq, а так - сомневаюсь немного.
*jaŋ(ɨŕ)

Zhendoso

Цитата: Антиромантик от октября  7, 2011, 18:19
...
*jaŋ(ɨŕ)
Вот я тупой, вместо ŋ мягкий ń в запарке употребил, извиняюсь. Но как быть с алтайским йон, шорским, тувинским чон, якутским дьон? Они употребляются в тех же конструкциях, что и чувашское слово. Монголизмы? П.монг. ǯоn "народ, мир, община"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Антиромантик

Цитата: Zhendoso от октября  7, 2011, 18:28
Цитата: Антиромантик от октября  7, 2011, 18:19
...
*jaŋ(ɨŕ)
Вот я тупой, вместо ŋ мягкий ń в запарке употребил, извиняюсь. Но как быть с алтайским йон, шорским, тувинским чон, якутским дьон? Они употребляются в тех же конструкциях, что и чувашское слово. Монголизмы? П.монг. ǯоn "народ, мир, община"
Судя по тому, что в якутском дь-, - монголизм.
В чувашском невозможна делабиализация начальных. Да и в остальных тюркских спорадически.

Антиромантик


bvs

В старлинге объединяются в одно семантическое гнездо *jạlɨŋ "голый" и *jalŋ(ɨŕ) "одинокий". Если *jạlŋuk с этим связано, то семантика скорее от "голости" (непокрытости шерстью), чем от "одиночества".   

Bakai

вообще в кыргызком "киши" в значении "народ" наверное не используется.
мы бы все таки сказали бы "кыргыз эли"(второй изафет)
но "кыргыз бала"(третий)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр