Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

образец ягнобского (ново-согдийского) текста

Автор арья-задэ, декабря 13, 2005, 06:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

арья-задэ

образец ново-согдийского текста из одного из таджикских форумов
http://members.boardhost.com/tajikistan/msg/1134389297.html


SOGDIAN language:
Du tanbali

Du lavand odami vita – ish vir, ish inch. Avtiti i maksha vita.
Ish vochi: Makshai tu vesh vid.
Akhish vochi ki: Tu vid.
Ki virsh vochi: Kahik gap dehot, makshai nahakh vidot. Id gapi inchsh tim rozi vichi. Badi ish dutitsh shuk nidosht.
Virsh jakhchi izmi bakhsha tird. Izm chinchi, urt roti sari munt. Nihed vakhti I aspaki yakhsha vichi vovt. Asp chi rosi sari izmti turchi.
Aspaki vochi ki: Izmtit chi roti sar nos. Ish odam gap nashadeh. Aspaki chi aspi sarsh avesu avi riti ashav. Tik gapsh nedeh. Poku anosu rishash atosh. Niheranki tim gap nedeh. Aghork gap nedeh, ajakh aspish vora aviyu atir.
Ish mardak izmtish anosu katish avov. Inchsh aven, ki viri rishash toshtagi hast.
Inchsh avo: Rishat kah atosh?
Virsh avo: Tu riti gap adihi, ana iton, makshai tu vidisht.


TAJIK language:


Du tanbal

Du odami tanbal budaast – yake shavharu digare zani vay. Onho yakto gusola doshtaand.
Yake neguyad, ki: Ba gusola tu alaf medihi.
Digari meguyad: Ne, tub a gusola alaf medihi.
Pas az bahsu munozirai ziyode shavhar meguyad: Kase, ki naksust gap mezanad, hamon kas ba gusola alaf medihad. Ba in sukhani shavhar zavjaash ham rozi meshavad. Pas az in hardu khomush nishasta, digar harf namezanand.
Shavhar mekhezadu ba hezumchini meravad. Hezum kanda ruyi roh ovarda memonad.Dar hamin vaqt aspakiye (savore) paydo shuda meoyad. Asp az hezumhoi dar ruyi roh buda meramad.
Savora ba mard murojiat karda meguyad, ki: Hezumhoyatro az sari roh bigir! In mard gap namezanad. Savora az asp furomada ba nazdi on kas meravad. On mard khomush meistad. Pokuro girifta rishahshro metaroshad. Hamin tavr ham gap namezanad. Did, ki gap namezanad, khesta aspashro savor meshavad va az pai kori khud meshavad.
In mard hezumhoro girifta ba khonaash meoyad. Zavjaash mebinad, rishi shavharash taroshidagi ast.
Zanash meguyad, ki: Rishi turo ki taroshid?
Shavhar chunin javob medihad: Tu gap zadi, aknun ba gusola tu alaf medihi!


Wolliger Mensch

В книге "Языки народов СССР" тоже есть пример ягнобской сказки. Получше. 8-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Таму

Арья-задэ, а не могли бы вы дать подстрочный перевод ягнобского текста.? Ведь из живых языков ягнобский считается самым близким к осетинскому. Хотелось бы сравнить..
Her zaman Coca-cola!

gasyoun

Цитата: Таму от декабря 31, 2005, 15:40
Арья-задэ, а не могли бы вы дать подстрочный перевод ягнобского текста.? Ведь из живых языков ягнобский считается самым близким к осетинскому. Хотелось бы сравнить..

И мне бы.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

арьязадэ

Цитата: Таму от декабря 31, 2005, 15:40
Арья-задэ, а не могли бы вы дать подстрочный перевод ягнобского текста.? Ведь из живых языков ягнобский считается самым близким к осетинскому. Хотелось бы сравнить..


Попытался это делать взяв за основу таджикский перевод, но могут быт неточнсти, причем много:

Du lavand odami vita – ish vir, ish inch.
Две ленивые люди были – один муж, одна жена.
Avtiti i maksha vita.
У них один теленок был.
Ish vochi: Makshai tu vesh vid.
Один говорит: теленке ты сено дашь.
Akhish vochi ki: Tu vid.
Другой (ая) говороит, что «Ты дашь».
Ki virsh vochi: Kahik gap dehot, makshai nahakh vidot.
(таким образом) муж говорит: Кто (первым) заговорит, теленке сена даст.
Id gapi inchsh tim rozi vichi.
На эти слова жена согласие дает.
Badi ish dutitsh shuk nidosht.
После этого оба не разговаривали.
Virsh jakhchi izmi bakhsha tird.
Муж встал и сухие ветки собирать пошел.
Izm chinchi, urt roti sari munt.
Сухие ветки сорвал, его на обочине дороги положил.
Nihed vakhti I aspaki yakhsha vichi vovt.
В это время один всадник появляется и подойдет.
Asp chi rosi sari izmti turchi.
Конь тех на обочине сухие ветки испугается.
Aspaki vochi ki: Izmtit chi roti sar nos.
Всадник говорит что «сухие ветки, которые на обочине дороги убери».
Ish odam gap nashadeh.
Этот человек не говорит (ничего).
Aspaki chi aspi sarsh avesu avi riti ashav.
Всадник спускается с коня и подойдет к мужчине.
Tik gapsh nedeh.
Этот слово не дает (ничего не говорит).
Poku anosu rishash atosh.
Станок взяв бороду сбрил.
Niheranki tim gap nedeh.
Также слово не дает.
Aghork gap nedeh, ajakh aspish vora aviyu atir.
Видит, что слово не дает, сел на конь и пошел.
Ish mardak izmtish anosu katish avov.
Этот мужик сено взял в свой дом пошел.
Inchsh aven, ki viri rishash toshtagi hast.
Жена видит, что мужа борода сбрита есть.
Inchsh avo: Rishat kah atosh?
Жена говорит: «Бороду кто сбрил?».
Virsh avo: Tu riti gap adihi, ana iton, makshai tu vidisht.
Муж говорит: «Ты слово дала, теперь, теленке ты дашь (накормишь)».


dankovkazak

Добрый вечер!

Скажите: я где-то читал, что антропологический тип ягнаубцев - с ярко выраженным нордическим фенотипом. Так ли это?

Апсуа

ЦитироватьВ книге "Языки народов СССР" тоже есть пример ягнобской сказки. Получше.
А что закнига?
Можно выходные данные?

Darkstar

Повальное увлечение ягнобским....

Не близок он осетинскому совершенно... Не ближе чем русский к литовскому.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?


Dana

Чтобы сравнить, было бы неплохо иметь параллельный текст (перевод) на оссетинском.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Цитата: "dankovkazak" от
Скажите: я где-то читал, что антропологический тип ягнаубцев - с ярко выраженным нордическим фенотипом. Так ли это?

Еще один ориЯц с нордизмом головного мозга... 8)
В среднем ничем не отличаются от "обычных" таджиков.

Цитата: "Darkstar" от
Не близок он осетинскому совершенно...

А кто сказал, что "близок"?
Просто ближе, чем все остальные живые.

Darkstar

"Просто ближе, чем все остальные живые"

Моя лексикостатистика показывала, что там очень сложная ситуация c приблизительно одновременным распадом и, "четырехугольная" схема иранских вообще неверна.

У Старостина были принципиально аналогичные данные (с моими комментами):
http://www.geocities.com/indo_european_geography/Iranian_tree.gif

Единственное они преувеличено точны, без учета стат. ошибок, я убрал эту "точность" и у него другая глоттохр. калибровка, что смещает все данные на некоторую дельту.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Dana

Цитата: "Iskandar" от
Кто сказал? 8)

См. ваш предыдущий ответ ;)

А "таджики" с нордической внешностью (ну или приближенной к нордической) ещё как бывают. Среди памирцев, например. Я даже один раз памирца приняла за русского ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Цитата: "Dana" от
См. ваш предыдущий ответ ;)

Ерунда. Т.н. "нордики" и страдающие нордизмом головного мозга - разные множества, даже не всегда (как раз наоборот редко) пересекающиеся.

Цитата: "Dana" от
А "таджики" с нордической внешностью (ну или приближенной к нордической) ещё как бывают. Среди памирцев, например. Я даже один раз памирца приняла за русского ::)

Пигментация всегда производит самое главное впечатление от фенотипа человека.
На самом деле по остальным параметрам высветленные памиро-ферганцы ничем от "черных" не отличаются.

Dana

Цитата: "Iskandar" от
Пигментация всегда производит самое главное впечатление от фенотипа человека.
На самом деле по остальным параметрам высветленные памиро-ферганцы ничем от "черных" не отличаются.

А на этой фотке http://upload.wikimedia.org//wikipedia/ru/thumb/f/fc/Дети_памирцы.jpg/400px-Дети_памирцы.jpg
девочка и мальчик по бокам разве не отличаются?
А вот ещё давно интересовал вопрос: легенды о потомках легионеров Искандари Макдуни в Таджикистане и Афганистане - это только легенды или за ними что-то, всё же, стоит?  :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

У меня друг узбек - зеленоглазый и русоволосый. Первое впечатление производит колоссальное, но когда я к нему всё-таки присмотрелся - узбек-узбеком, даже монголоидность уловить можно.

Цитата: "Dana" от
А вот ещё давно интересовал вопрос: легенды о потомках легионеров Искандари Макдуни в Таджикистане и Афганистане - это только легенды или за ними что-то, всё же, стоит?  :donno:

Не стоит судить о древних греках по голливудским фильмам. Ненамного они светлее были среднеазиатов.
Вообще же это расхожая полуинтеллигентская легенда, бытовавшая прежде всего среди русских.

Nevik Xukxo

А может до Нуристана и Памира дошли с Александром не греки, а какие-нибудь иллирийские и фракийские наёмники?..  или бредово малость? :srch:

Farroukh

Среди памирцев (восточноиранские горцы) встречаются депигментованные люди, ничем антропологически не отличающиеся от таджиков (западноиранские равнинники).

Ilhom

Цитата: Iskandar от февраля 19, 2009, 11:57
Цитата: "dankovkazak" от
Скажите: я где-то читал, что антропологический тип ягнаубцев - с ярко выраженным нордическим фенотипом. Так ли это?
Еще один ориЯц с нордизмом головного мозга... 8)
Ну что поделаешь, расисты мы все ))) кто в большей степени, кто в меньшей :D
Правда, не всегда идеалы красоты у разных этнических групп совпадают (в детстве считал зеленоглазых и голубоглазых таджиков как-то неестественным, вроде мутантов, и наверное не только я). А вот белая кожа считалась красивой. Сейчас так не думаю (уже влияние другой среды).

По поводу потомков греков есть такая, довольно распространенная, но наряду с этой версией есть и другие, что памирцы - потомки древних арийцев, меньше смешавшихся с другими этническими группами. Есть версия , что они потомки тохаров (или эфталитов).
А есть версия про влияние среды - более холодный климат, депигментация. (мне более правдоподобным кажется сохранение арийских (европоидных) черт в изоляции и относительно прохладном горном климате)

То, что греки оставили свой генетический след в истории Ср. Азии, мне кажется несомненным (все-таки Греко-Бактрийское государство существовало довольно долго), вопрос только в количестве и в распространении. Историки говорят, что греческая элита жила отдельно, и не сильно смешивалась с местным населением(?)

Geoalex

Завтра собираюсь посетить Ленинскую библиотеку и полистать школьные учебники на ягнобском языке. Могу сделать ксероксы нескольких, не более 10, страниц (если в библиотеке ксерокс не сломается). Кому-нибудь это интересно?

Muslim

Вот еще текст на Сокгдийском тока без перевода.
at βaγw xutāw βarak nanyē-θβār kanak
(ēw-)zār βrēwar āfrīwan namācyu spātzānūk kaδ-uti wēšanu βaγān(U)
βyart pišt con xēpθ βantē nanē-βantē


Таму

Translation
To the Divine Master Barak(?) Nanethvar Kanak a thousand, ten thousand greetings, reverently with bended knees when received by their divinities. Written by his own servent Nanevante.

An Ancient Letter found in a mailbag in the Great Wall of China
Source: The World's Writing Systems; by Peter T. Daniels & William Bright; Oxford University Press 1996

Осетиноязычный может понять 2-3 слова.
xutāw- ос. бог xucaw
barak- всадник? (ос.бараг)
zanuk-колено (ос zonug)
pišt- написанный (ос. финст)
Her zaman Coca-cola!

Rashid Jawba

Цитата: Таму от сентября 18, 2013, 19:23
Осетиноязычный может понять 2-3 слова.
xutāw- ос. бог xucaw
barak- всадник? (ос.бараг)
zanuk-колено (ос zonug)
pišt- написанный (ос. финст)
Для минимум тыщу лет разницы - доказательно.
В расовом смисле тоджики не идентичны памирцам.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр