Латиница для русского: какой набор символов использовать?

Автор Alone Coder, августа 17, 2011, 19:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Цитата: Bhudh от июня 30, 2012, 02:53
Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 02:25поэт poet
поёт poeot
Кусок сахара был весь поет муравьями...
Kusok sachara byl vesj pojet muravjami. Їсти ж з ятем, а тут ще і після голосної.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

kemerover


DarkMax2

Цитата: kemerover от июня 30, 2012, 03:13
Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 02:25
Jescie raz predlogaju pisatj ѣ kak je, a э i е v nenacialjnych pozicyiach kak e.
Бессмысленно. В русском языке нет ятя.
До Революции в алфавите был. Это решает многие проблемы с э.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

А метр и мэтр различать не нужно, ибо произношение шатается, чему подтверждение метрдотель.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

А как вы произносите слова "тест" и "тесто"? Лично я как [тэст] и [т'эсто]. Да и полно таких слов, когда е не смягчает предыдущую согласную. Отсюда следует: различать Е и Э после согласных бессмысленно.
Правда — это то, что правда для Вас.

kemerover

Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 03:17
Цитата: kemerover от июня 30, 2012, 03:13
Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 02:25
Jescie raz predlogaju pisatj ѣ kak je, a э i е v nenacialjnych pozicyiach kak e.
Бессмысленно. В русском языке нет ятя.
До Революции в алфавите был. Это решает многие проблемы с э.
И создаёт много проблем населению, которое не знает дореволюционной орфографии.
Цитата: Timiriliev от июня 30, 2012, 04:02
А как вы произносите слова "тест" и "тесто"? Лично я как [тэст] и [т'эсто]. Да и полно таких слов, когда е не смягчает предыдущую согласную. Отсюда следует: различать Е и Э после согласных бессмысленно.
Отсюда следует, что современный путь использования е и э бессмыслен. Он лишь порождает гиперкоррекцию.

Sirko


Hellerick

Цитата: Timiriliev от июня 30, 2012, 04:02
А как вы произносите слова "тест" и "тесто"? Лично я как [тэст] и [т'эсто].

У меня — [т'эст] и [т'эсто].

Кстати, кто как произносит «фонема»? У меня — фо[нэ]ма. Сейчас слушал передачу, где произносили фо[не]ма — очень резало слух.

Timiriliyev

фо[нэ]ма. А мой батя везде где Е произносит [иэ]. Ужасно режет слух:
ан[т'иэ]нна
[т'иэ]ст
ис[т'иэ]блишмент
мо[д'иэ]рн
и т.д.

Вообще, пора гнать ссаными тряпками букву Э из алфавита. Совсем уж обленилась...
Правда — это то, что правда для Вас.

iopq

Цитата: Hellerick от июня 30, 2012, 09:04
Цитата: Timiriliev от июня 30, 2012, 04:02
А как вы произносите слова "тест" и "тесто"? Лично я как [тэст] и [т'эсто].

У меня — [т'эст] и [т'эсто].

Кстати, кто как произносит «фонема»? У меня — фо[нэ]ма. Сейчас слушал передачу, где произносили фо[не]ма — очень резало слух.
у меня /тэст/ и /фон'эма/
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)


Hellerick

Цитата: Juuurgen от июня 30, 2012, 10:40
Цитата: iopq от июня 30, 2012, 10:36
у меня /тэст/ и /фон'эма/
аналогично

Класс.
Ну и как мы теперь будем вводить «простую фонетическую орфографию»? ;)


Alone Coder

Похоже, "нэ" тоже только под ударением сохраняется.

континЕнт, депонЕнт, минЕт только мягкое н
лАйнер, контЕйнер, дизАйнер только мягкое н
надо [н'е] бенефИс /у меня [нэ]/, кондиционЕр (http://arctica.nw.ru/spgau.spb.ru/универ_предметы/Русс. и культура речи (Антонова Н.А.)/3 - разделы и темы/Раздел 2/Тема 2-2.doc )
нэОновых (Пикник. Королевство кривых - Питер)
нейтрОнах [нэ] (Бандиты во времени 1:27:15)
ПионЕрская [нэ] (http://vkontakte.ru/topic-60336_9285326#offset=120 ) (петербуржская бабушка - Марбол Русский язык в будущем)
скАнер [нэ] (Вишневская, Кураев) против я, Лычко
шинЕль [нэ] - безрезультатно боролись (Валгина Н.С. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook050/01/index.html?part-010.htm )
Панов против произношения фанЕра [нэ] (http://danefae.org/lib/panov/orfoep.djvu )
энЕргия, которую по словарям надо мягко произносить, но никто так не делает. (Гринь , хотя все давно, включая дикторов, говорят [энэргия]. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7385.210.html]«Ложить» vs. «класть» )
псевдоинтеллигентское брюнЕт [нэ] /я только такое и слышал/ (http://arctica.nw.ru/spgau.spb.ru/универ_предметы/Русс. и культура речи (Антонова Н.А.)/3 - разделы и темы/Раздел 2/Тема 2-2.doc )
фонема [нэ] (и [н'е] (http://lingvoforum.net/index.php/topic,1336.msg38531.html#msg38531 ]об орфоэпической норме)
кинескОп [нэ]>[н'е] (Панов rjasofon 129)
энергИчный стало чаще [нэ] (Панов rjasofon 128)
панЕль, сонЕт стало чаще [нэ] (Панов rjasofon 128)
корнЕт [нэ]/[н'е]
портмонЕ [н'е] (М)
пленЕр (http://vkontakte.ru/topic-60336_9285326?offset=last#offset=1620 )
интернЕт только твёрдое н
культурно [нэ] бИзнес, бизнесмЕн, инЕртный, панЕль, мЕнеджер /у меня [н'е]/ (http://arctica.nw.ru/spgau.spb.ru/универ_предметы/Русс. и культура речи (Антонова Н.А.)/3 - разделы и темы/Раздел 2/Тема 2-2.doc )

Joris

Цитата: Alone Coder от июня 30, 2012, 11:22
нэОновых
нейтрОнах [нэ]
ПионЕрская [нэ]
скАнер [нэ]
фанЕра
фонема
кинескОп
у меня тут везде мягкое "не"
Цитата: Alone Coder от июня 30, 2012, 11:22
шинЕль
энЕргия
брюнЕт
энергИчный
панЕль
портмонЕ
интернЕт
бИзнес, бизнесмЕн, инЕртный, панЕль, мЕнеджер
тут везде твердое
Цитата: Alone Coder от июня 30, 2012, 11:22
сонЕт
тут 50/50. и так и так говорю
Цитата: Alone Coder от июня 30, 2012, 11:22
пленЕр
не знаю, никогда это слово не произносил, не знаю, что это значит и прочитал бы плЕ/н'/ер
yóó' aninááh

DarkMax2

Цитата: Timiriliev от июня 30, 2012, 04:02
А как вы произносите слова "тест" и "тесто"? Лично я как [тэст] и [т'эсто]. Да и полно таких слов, когда е не смягчает предыдущую согласную. Отсюда следует: различать Е и Э после согласных бессмысленно.
и снова ять :) укр. тісто :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: kemerover от июня 30, 2012, 05:01
Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 03:17
Цитата: kemerover от июня 30, 2012, 03:13
Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 02:25
Jescie raz predlogaju pisatj ѣ kak je, a э i е v nenacialjnych pozicyiach kak e.
Бессмысленно. В русском языке нет ятя.
До Революции в алфавите был. Это решает многие проблемы с э.
И создаёт много проблем населению, которое не знает дореволюционной орфографии.
Цитата: Timiriliev от июня 30, 2012, 04:02
А как вы произносите слова "тест" и "тесто"? Лично я как [тэст] и [т'эсто]. Да и полно таких слов, когда е не смягчает предыдущую согласную. Отсюда следует: различать Е и Э после согласных бессмысленно.
Отсюда следует, что современный путь использования е и э бессмыслен. Он лишь порождает гиперкоррекцию.
Как по мне, значушее различие между э и е есть только на ятевых местах. Именно по этому при записе русских названий по-украински только яти переходят в є.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 13:17
Как по мне, значащее различие между э и е есть только на ятевых местах. Именно по этому при записи русских названий по-украински только яти переходят в є.
Логичней бы было, если б они в і переходили. Откуда такое странное правило? :???
Я тартар!

DarkMax2

Цитата: Artiemij от июня 30, 2012, 13:39
Цитата: DarkMax2 от июня 30, 2012, 13:17
Как по мне, значащее различие между э и е есть только на ятевых местах. Именно по этому при записи русских названий по-украински только яти переходят в є.
Логичней бы было, если б они в і переходили. Откуда такое странное правило? :???
Это ж не перевод :)  Правило не странное. Ять же одно из главных различий славянских языков.
Так Безруков остается собой, Белгород станет Бєлгородом, хотя некоторые журнализы школ не заканчивали и пишут как хотят.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Я тартар!

DarkMax2

Мда... тогда решайте проблему как хотите. У меня с ятьми все стройно выходит.
Еще хочу г с ж объединить. И нужно выдумать диграф для ш.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Лом d10

угу , прикол , решать нерешённые вопросы кириллицы убогой латиницей  :smoke:

Artiemij

Цитата: Лом d10 от июня 30, 2012, 14:27
угу , прикол , решать нерешённые вопросы кириллицы убогой латиницей  :smoke:
Убогий троллинг, однако :donno:
Я тартар!

Лом d10


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр