Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Памир

Автор Karakurt, июля 19, 2011, 15:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

Этимология? Перс.  pay-I-mehr "крыша мира"?

Iskandar

В этом персидском словосочетании нет ни "крыши", ни "мира".

Вообще Памир - изначально сугубо локальное название в районе одноименной реки. Там почти ничего нет, кроме ваханских и киргизских пастбищ. Расширение названия на весь регион обязано русской географии: долина Памир > Памирские горы > Большой Памирский регион. Так что искать глубокий смысл и персидское происхождение в этом топониме бессмысленно.

Nevik Xukxo

Цитата: Iskandar от июля 20, 2011, 07:10
Так что искать глубокий смысл и персидское происхождение в этом топониме бессмысленно.

А с ваханского того же тоже никак не перевести?

Iskandar

Подозрительна схожесть с названием горы Тирич-мир, где мир означает "царь" (персизм от араб. амир)

Jeyhani

Что касается названия «Памир», то по свидетельству историков, в глубокой древности, местное арийское население представлял современный Памир как мировой хребет Хара или Хара Брзати (т.е. Гора Высокая), окаймляющий всю северную половину земного круга. Со временем авестийское название «Хара Брзати» трансформировалось в «Альбурз» и было перенесено на хребет на севере Ирана. Другую форму этого названия мы находим на Кавказе – гора Эльбрус. Слово «брзати» в виде «варз» и «бурз» сохранилось в таджикском языке в своем исконном значении «высокий», «высота», о чем свидетельствует топоним Варзоб.
На языках древних местных народов слово «памир» в своем корне означало вообще высокогорную нагорную равнину или «пастбище». Памир еще с древнейших времен славился своими альпийскими лугами и пастбищами, на которых «даже самая худая скотина разжиреет за 10 дней».
В средние века Памиром называлась Алайская долина. Так, например, по данным географа ибн Русте, река Вахшаб, т. е. Сурхаб, вытекала из земли тюрков-харлухов и следовала через области Памир, Рашт, Кумед (исторический Дарбанд, совр. Нурабад), а затем проходила между двумя горами на границе Вашгирда (совр. Файзабад) и Тамлийата (город на сев. совр. Хатлонской обл.). Из этих данных следует, что область Памир была расположена в совр. Алайской долине.
В средневековых источниках Памир упоминается в форме «Бамир» или «Фамир», что связано с отсутствием в арабском языке звука «п».
Согласно ал-Йа'куби, в IX в. существовал город с названием «Бамир». В ранних персидских толковых словарях XI в. также говорится, что «Фамир» это город, поблизости от которого была пустыня с изобилием мускусной кабарги. Средневековый город с названием «Памир» мог находиться в Алайской долине, у места ее выхода на высокогорную Алайскую равнину.
Название «Памир» перешло на пастбища совр. Мургабского района, скорее всего, во II в. до н.э., когда под напором новых кочевников – тохаров или согдов – амургийские саки оставили Фергану и Алай и устремились на юг, через Памир и Гиндукуш в Северную Индию, а отсюда в область, которая по их названию стала называться Сакастаном (совр. провинции Заболь, Нимруз и Хильманд в Афганистане и Систан в Иране).

Iskandar

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:13
Слово «брзати» в виде «варз» и «бурз» сохранилось в таджикском языке в своем исконном значении «высокий», «высота», о чем свидетельствует топоним Варзоб.

Ну варз, правда, восточноиранизм.
В таджикском закономерный когнат - баланд.

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:13
На языках древних местных народов слово «памир» в своем корне означало вообще высокогорную нагорную равнину или «пастбище».

И этимология?

Jeyhani

Бадахшан в древнейшие, авестийские, времена, по-видимому, назывался «Ишката». Название принадлежит местным древним языкам и его основой является «ашк-»/«яшк-»/ «ишк-», имевшей значение «местный, аборигенный». Еще в авестийские времена арии называли древнее местное население Бадахшана «каспирами».
Где-то читал, что в основе топонима «Бадахшан» лежит географическое понятие, которое происходит от древнеиранского «patioχšana» и означает «верховье реки Вахш», т.е. Амударьи. В древнейшие времена истоком Амударьи считалась река Кокча, на берегах которой расположен город Файзабад, административный центр афганского Бадахшана. В средние века область Бадахшан занимала долину реки Кокча, левого притока Амударьи и территорию к северу и к югу от нее. Средневековая область Бадахшан, сохранившая свое название до сих пор, в настоящее время входит в состав Афганистана. Что касается Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана, то название «Бадахшан» стало распространяться на нее в эпоху позднего средневековья, когда эта территория входила в состав Бадахшанского бекства. В средние века на ее территории были расположены три отдельные области: Курран (совр. Дарваз), Шугнан и Вахан.

Iskandar

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:23
Бадахшан в древнейшие, авестийские, времена, по-видимому, назывался «Ишката».

Ишката скорее Гиндукуш в районе Кух-и Бабы (Упаири-саэна Ишката)

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:23
Название принадлежит местным древним языкам и его основой является «ашк-»/«яшк-»/ «ишк-», имевшей значение «местный, аборигенный».

Скорее это просто индоиранское "пик", "вершина".

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:23
Еще в авестийские времена арии называли древнее местное население Бадахшана «каспирами».

В Авесте такого слова точно нет.

Jeyhani

Цитата: Iskandar от июля 21, 2011, 22:16
Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:13
Слово «брзати» в виде «варз» и «бурз» сохранилось в таджикском языке в своем исконном значении «высокий», «высота», о чем свидетельствует топоним Варзоб.

Ну варз, правда, восточноиранизм.
В таджикском закономерный когнат - баланд.

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:13
На языках древних местных народов слово «памир» в своем корне означало вообще высокогорную нагорную равнину или «пастбище».

И этимология?

Варз в таджикском - согдийское наследие. Варзобское ущелье когда-то было населено согдийцами, которые впоследствии превратились в таджиков. А на Ягнобе до сих пор проживают потомки согдийцев.

Что касается этимологии ороонима Памир, то "Этимологический словарь персидского языка" (изд. Иранской Академии персидского языка и литературы) приводит однокоренное слово "پازن" [позан], где "по-" толкуется как сакское "гора, горный", а "-зан" - "козел", т.е. горный козел. 

Jeyhani

Цитата: Iskandar от июля 21, 2011, 22:30
Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:23
Бадахшан в древнейшие, авестийские, времена, по-видимому, назывался «Ишката».

Ишката скорее Гиндукуш в районе Кух-и Бабы (Упаири-саэна Ишката)

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:23
Название принадлежит местным древним языкам и его основой является «ашк-»/«яшк-»/ «ишк-», имевшей значение «местный, аборигенный».

Скорее это просто индоиранское "пик", "вершина".

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:23
Еще в авестийские времена арии называли древнее местное население Бадахшана «каспирами».

В Авесте такого слова точно нет.

Здесь я цитировал академическое издание по истории Древнего Востока. Название книги запамятовал, но за точность цитирования ручаюсь.

Iskandar

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:36
Здесь я цитировал академическое издание по истории Древнего Востока.

:) Да, я сразу понял.
Слишком много интерпретаций на голом месте в этой статье, хотя сама она интересная.

Jeyhani

Уж на то они и академики. Однако, не к Ишкате ли восходит название Ишкашима?

Nevik Xukxo

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:39
Однако, не к Ишкате ли восходит название Ишкашима?

Уж лучше Ишката, чем хитро вывернутые саки.

Jeyhani

Цитата: Nevik Xukxo от июля 21, 2011, 22:40
Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:39
Однако, не к Ишкате ли восходит название Ишкашима?

Уж лучше Ишката, чем хитро вывернутые саки.

То, что саки там были - факт не только исторический, но и современный. Хотя местные называют свою родину Шекошум.

Iskandar

Ишкашим - локальный кишлак глубоко в долине Пяндже, с чего бы ему быть памятью о горной вершине?

Nevik Xukxo

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:42
То, что саки там были - факт не только исторический, но и современный.

Дробность памирских языков можно ли объяснить всё-таки миграцией саков и кто там самые сакистые? :(

Iskandar

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:39
Уж на то они и академики.

Особенно ни разу не лингвисты, что заметно... :)

Jeyhani

Цитата: Iskandar от июля 21, 2011, 22:44
Ишкашим - локальный кишлак глубоко в долине Пяндже, с чего бы ему быть памятью о горной вершине?

Это теперь Ишкашим деревня. А еще каких-то 100 лет назад был столицей царства-государства Ишкашимского. 

Nevik Xukxo

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:48
А еще каких-то 100 лет назад был столицей царства-государства Ишкашимского.

Даже и не слышал ничего про памирские государства. Видимо, не самая популярная в истории тема. :)

Jeyhani

Цитата: Nevik Xukxo от июля 21, 2011, 22:44
Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:42
То, что саки там были - факт не только исторический, но и современный.

Дробность памирских языков можно ли объяснить всё-таки миграцией саков и кто там самые сакистые? :(

По словам лингвистов, Памир заселили с двух сторон разные сакские племена. Они перекочевали туда из Ферганы, а предки ваханцев - из Хотана. Когда-то и в Дарвазе, ныне персоязычном, говорили на восточноиранском языке типа совр. язгуламского. Топонимика Дарваза, да и Рашта, свидетельствует о языковой близости древних дарвазцев с совр. рушано-шугнанцами. 

Nevik Xukxo

Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:52
По словам лингвистов, Памир заселили с двух сторон разные сакские племена. Они перекочевали туда из Ферганы, а предки ваханцев - из Хотана.

То есть, ишкашимский и йидга-мунджанский кластеры из той же волны, что и язгулямско-шугнанско-сарыкольский? :what:

Jeyhani

Цитата: Nevik Xukxo от июля 21, 2011, 22:50
Цитата: Jeyhani от июля 21, 2011, 22:48
А еще каких-то 100 лет назад был столицей царства-государства Ишкашимского.

Даже и не слышал ничего про памирские государства. Видимо, не самая популярная в истории тема. :)

Отсутствие свидетельств еще не является свидетельством отсутствия.

http://www.iranica.com/articles/eskasem
http://www.iranica.com/articles/darvaz   см. прикрепленную карту. 

Devorator linguarum

Встречал где-то версию, что Памир - это изначально Пои марг, "Подножие смерти". Дескать, много купеческих караванов там гибло на перевалах, и потому так назвали. На достоверности не настаиваю, но для полноты картины, такое мнение тоже существует.

Nevik Xukxo

Цитата: Devorator linguarum от июля 21, 2011, 23:00
Встречал где-то версию, что Памир - это изначально Пои марг, "Подножие смерти". Дескать, много купеческих караванов там гибло на перевалах, и потому так назвали. На достоверности не настаиваю, но для полноты картины, такое мнение тоже существует.

Возможно, народная этимология. Типа злые горцы. :)

Jeyhani

Цитата: Devorator linguarum от июля 21, 2011, 23:00
Встречал где-то версию, что Памир - это изначально Пои марг, "Подножие смерти". Дескать, много купеческих караванов там гибло на перевалах, и потому так назвали. На достоверности не настаиваю, но для полноты картины, такое мнение тоже существует.

Народная этимология, причем довольно таки позднего происхождения и безосновательная. "По" на таджико-персидском "нога", "подножие", но на памирских языках это было бы "poδ" как в шугнанском в данном случае. 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр