К вопросу о форманте ок в названиях древнетюркских племенных подразделений.

Автор Zhendoso, июля 18, 2011, 08:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Zhendoso

Кстати, поволжско-русское прозвище кулугур, скорее всего, этимологизируется как *qul ugur "кульский род/семейство". Е.Ф. Галушко пишет:
"...Калугуры (кулугуры) - прозвище староверов федосеевского согласия, проживавших в Казани и ее пределах (см. федосеевцы казанские). Так же назывались вообще все беспоповцы в Нижегородской губ<ернии>. Прозвище распространено в среднем и нижнем Поволжье"..."
К примеру, кулугурами у нас в Чувашии зовут жителей русского села Можарки Янтиковского района. Известно, что это село основано т.н. русскими полоняниками.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Zhendoso

Цитата: Фанис от июля 18, 2011, 15:08
Я не считаю их когнатами.
Они очень похожи на когнаты. Причем, интересно, что конечный компонент -ïr/-ur/-ar хронологически фисируется в них согласно "чувашской" модели развития узких в закрытых вторых слогах (ср. balïq (<? ДТ или иранск.) "город"+ *or "ров"> bolgar/bolγar "крепость, город", ср. чув. пăлхар - в чувашских исторических преданиях - название одного из разрушенных врагами чувашских городов )



Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: snn от июля 18, 2011, 15:52
Вроде как у "кулугур" греческая этимология? Нет?
Подскажите, пожалста. Просто это слово настолько сепаратно-поволжское и малоизвестное, что я предположил тюркскую этимологию из "того, что было".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: Zhendoso от июля 18, 2011, 16:16
интересно, что конечный компонент -ïr/-ur/-ar хронологически фисируется в них согласно "чувашской" модели развития узких в закрытых вторых слогах (ср. balïq (<? ДТ или иранск.) "город"+ *or "ров"> bolgar/bolγar "крепость, город", ср. чув. пăлхар - в чувашских исторических преданиях - название одного из разрушенных врагами чувашских городов )
Вообще-то, тюркское о/у не переходит в чувашском в а.

snn

Цитата: Zhendoso от июля 18, 2011, 16:19
Цитата: snn от июля 18, 2011, 15:52
Вроде как у "кулугур" греческая этимология? Нет?
Подскажите, пожалста. Просто это слово настолько сепаратно-поволжское и малоизвестное, что я предположил тюркскую этимологию из "того, что было".
Ну, есть такое мнение:
ЦитироватьВ энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона слово «кулугур» или «калогер» означает имя, с которым в древних греческих монастырях младшие обращались к старшим, более почетным лицам из монашествующих. Со временем оно сделалось нарицательным. При переводе древних греческих прологов и патериков на славянский язык это слово оставлено без перевода. Оно встречается в рассказах об искушениях, случавшихся даже у лучших из иноков, в наставлениях братии и т.п.

В России слово «кулугур» стало синонимом старца – духовного наставника, второго лица после настоятеля монастыря. Видимо, по аналогии им стали обозначать пожилых лидеров старообрядческих общин беспоповцев – наставников и начетников, а затем и всех прочих членов общины. Наконец, в современном словоупотреблении так подчас называют старообрядцев вообще.
Чёрт его знает, конечно.

Фанис

Цитата: Фанис от июля 18, 2011, 16:38
Цитата: Zhendoso от июля 18, 2011, 16:16
интересно, что конечный компонент -ïr/-ur/-ar хронологически фисируется в них согласно "чувашской" модели развития узких в закрытых вторых слогах (ср. balïq (<? ДТ или иранск.) "город"+ *or "ров"> bolgar/bolγar "крепость, город", ср. чув. пăлхар - в чувашских исторических преданиях - название одного из разрушенных врагами чувашских городов )
Вообще-то, тюркское о/у не переходит в чувашском в а.
Да и города у них не сразу появились.

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр