Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Исчезновение причастий и деепричастий в устной речи

Автор From_Odessa, июня 17, 2011, 10:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Drundia

Цитата: Conservator от июня 17, 2011, 12:53вот в украинском причастий действительного залога не использую вообще, только подчиненными предложениями все это оформляю. а в моем русском - причастия на причастиях, да.
Что за крайности?

Цитата: Conservator от июня 17, 2011, 12:55а вот совершенных причастий действительного залога в УЛЯ нет, это да.
Есть.

Вадимий


Conservator

Цитата: Drundia от июня 17, 2011, 19:54
Что за крайности?

Цитата: Conservator от июня 17, 2011, 12:55а вот совершенных причастий действительного залога в УЛЯ нет, это да.
Есть.

те, что на -лий? есть. я о тех, которые на -вший.

а причастия на -учий/-ючий ни разу в жизни ни в устной, ни в письменной речи не употребил. это издевательство над чувством языка.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Вадимий от июня 18, 2011, 06:10
А вообще записывать речь без предупреждения не очень аморально?

вообще неэтично. но можно после сказать подопытным, что это сделал и попросить разрешения использовать файл с условием, что он не будет выкладываться в открытый доступ. если будут против, то при них стереть.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

arseniiv

А я думал, что после записи речи её надо перевести в письменную форму (если это не на нужды фонетики). А её очень часто можно откорректировать так, что все говорившие анонимизируются. Хотя в любом случае стоит показать. А короткие отрывки можно, наверно, не показывать.


From_Odessa

А я вот думаю, что если я буду записывать свои обычные разговоры с людьми и их общение между собой, затем проанализирую эти записи относительно причастий и деепричастий после чего сотру их, то в этом не будет совершенно ничего плохого и никакой необходимости сообщать что-либо этим людям нет. Хотя можно и сказать, конечно.

From_Odessa

Короче :) В голове что-то перемешалось все, потому вопрос специалистам по украинскому языку: какие причастия в СЛУЯ есть? Приведите, пожалуйста, примеры.

Спасибо :)

Conservator

Цитата: From_Odessa от июня 19, 2011, 07:32
Короче :) В голове что-то перемешалось все, потому вопрос специалистам по украинскому языку: какие причастия в СЛУЯ есть? Приведите, пожалуйста, примеры.

в СУЛЯ без ограничений используются причастия страдательного залога как совершенные (зроблений, прикручений), так и несовершенные (роблений, писаний). несовершенные причастия действительного залога на -учий, -ючий (типа, плаваючий, малюючий) формально есть, но их использование не рекомендуется, вместо них употребляются подчиненные предложения. совершенных причастий действительного залога (малювавший, плававший  :3tfu:) нет вообще, хотя те, кто украинским владеет слабо, переносят в него русские канцелярские формы и употребляют их. выходит дико смешно :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

From_Odessa

Conservator

Благодарю.

Цитата: Conservator от июня 19, 2011, 14:43
несовершенные причастия действительного залога на -учий, -ючий (типа, плаваючий, малюючий) формально есть, но их использование не рекомендуется
А я думал, что и этих нет... Интересно, а почему их использование в украинском не рекомендуется?

Цитата: Conservator от июня 19, 2011, 14:43
хотя те, кто украинским владеет слабо, переносят в него русские канцелярские формы и употребляют их. выходит дико смешно
Канцелярские? В смысле, я удивлен тому, что Вы их в данном случае так назвали.


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: БашоргНа работе:
Мастер: Ставь лёжа.
Монтажник: Может положить стоя?
Мастер: Нет, так не влезет.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Drundia

Цитата: Conservator от июня 18, 2011, 10:08те, что на -лий? есть. я о тех, которые на -вший.
рус. опваший, укр. опалий — в чём проблема? Хотя, в общем, интересно, они как бы есть, но образуются всего лишь от десятка глаголов.

Цитата: Conservator от июня 18, 2011, 10:08а причастия на -учий/-ючий ни разу в жизни ни в устной, ни в письменной речи не употребил. это издевательство над чувством языка.
Корявые конструкции — издевательство над языком в некоторых случаях, ненужное усложнение для восприятия.

Цитата: From_Odessa от июня 19, 2011, 16:17А я думал, что и этих нет... Интересно, а почему их использование в украинском не рекомендуется?
Потому что пуристы пытаются подвести язык разных стилей под разговорный узус.

Цитата: Conservator от июня 19, 2011, 14:43совершенных причастий действительного залога (малювавший, плававший  :3tfu:) нет вообще, хотя те, кто украинским владеет слабо, переносят в него русские канцелярские формы и употребляют их. выходит дико смешно :)
Что интересно, слабо владеют украинским, как правило, на западе Украины...

Маркоман

Цитата: Conservator от июня 19, 2011, 14:43
те, кто украинским владеет слабо, переносят в него русские канцелярские формы и употребляют их. выходит дико смешно
Если в русском языке эти причастия в разговорной речи не употребляются, почему русские начинают употреблять их в украинской? Почему-то эти формы никогда не казались мне чем-то удивительным, чужеродным, непонятным. Может быть, иногда они всё-таки и в спонтанной устной речи употребляются?
Раб Кремляди и Первого канала

Conservator

Цитата: Маркоман от июня 19, 2011, 23:14
Может быть, иногда они всё-таки и в спонтанной устной речи употребляются?

так никто ж не говорит, что их вообще нет в разговорной речи. просто, что они для нее не характерны.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: From_Odessa от июня 19, 2011, 16:17
Канцелярские? В смысле, я удивлен тому, что Вы их в данном случае так назвали.

в смысле? помимо документов стабильно русскоязычным их больше негде использовать.

Цитата: Drundia от июня 19, 2011, 23:06
Что интересно, слабо владеют украинским, как правило, на западе Украины...

???? от своих друзей из западных областей такого безобразия никогда не слышу, от киевлян - да, изредка даже от украиноязычных.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Drundia

Цитата: Conservator от июня 20, 2011, 00:16от своих друзей из западных областей такого безобразия никогда не слышу, от киевлян - да, изредка даже от украиноязычных.
Слышал такое, как вы говорите, безобразие, из Львова и ещё откуда-то с запада... Тернополь там или И.-Ф.

From_Odessa

Утром поймал себя на том, что в моей устной речи было слово "идя" (в предложении: "Выключаете телевизор из розетки, идя в туалет"). Но насколько часто подобное случается, сказать не могу.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр