Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литературная гостиная

Автор Rezia, ноября 7, 2005, 19:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rezia

Предлагаю сюда выложить последний опус автора gasyoun  :) об алюминиевой ложке  :).
Давайте продолжим. Приглашаются "пробующие перо" товарищи и все, кому интересно.  :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Seryj Slon

Про алюминиевую ложку был уже не последним. Даже не крайним. Им был восьмой эпизод из Платонова "Пира". Платон, разумеется, тот который Стагирит из Евбеи.

Vesle Anne

Я не совсем понимаю, для чего эта тема? Может мне кто-нибудь и объяснит? (что-то я торможу...)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Rezia

А что плохого? Это как-то мешает? Был топик на том форуме, здесь можно продолжить.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Vesle Anne

Нет, ничего плохого. Просто я серьёзно НЕ ПОНИМАЮ смысла... Может я тормоз. В тот топик я не заходила и про алюминевую ложку ничего не знаю  :(

Цитата: LucretiaПриглашаются "пробующие перо" товарищи и все, кому интересно.   
Пробующие перо - все? И в каком жанре? (я может тоже перо-то пробую...)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Vertaler

Очень странно, что не заходила. В общем, был это топик, в котором уважаемые господа Гасунс М. Ю. и Серый Слон мерялись пись...  ::) эээ... в общем, давали свои литературные отрывки на суд общественности. :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Vertaler

Ну обычно обсуждали друг с другом, иногда другие встрявали...  ::) Но в целом ничего особенного.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

灰象

Цитата: Vertaler
Очень странно, что не заходила. В общем, был это топик, в котором уважаемые господа Гасунс М. Ю. и Серый Слон мерялись пись...  ::) эээ... в общем, давали свои литературные отрывки на суд общественности. :)

Щас я чей-то псиь превращу в литературный отрывок...  >:( Мало вас в школе клали поперек лавки учили следить за речью...

Хороший, конечно, это вопрос – зачем нужна литература здесь. Если бы она не выходила за пределы девичьих нарративов о любви, а книжка писалась сразу в толстые тетради («Вам, девушка, чего надо?» -- «Мне бы роман писать» -- «Вы как будете – с несчастной любовью али без?» -- «Разумеется, с несчастной. Если бы в наш век сексуальной...» -- «Значит, на двести пятьдесят листов. Вот вам квитанция девушка, касса за углом, и ни в чем себе не отказывайте, ну, знаете, яхта, вилла, Шардоннэ...»), наверное, не существовало бы и мук творчества. Не было бы встреч с читателем, когда по рукописи еще не размазан свинец с пальцев наборщика. Не было бы много чего. Если бы все авторы сразу знали, чего хочет от них самый взыскательный читатель, то ничего бы от литературы кроме Пелевина не осталось. И каждые пятнадцать лет новый Белинский кричал бы в свой мегафон «Нового Пелевина привезли, нового Пелевина привезли!». Вот вы, уважаемая Vesle Anne, когда пишете, то читаете это своим знакомым? Интересный вопрос. Риторический. Но не у всех же людей, которые болеют графоманией, в знакомых ходит пол-филфака! Вопросы литературной формы -- это по большей части вопросы языка, языков, о языках. По-моему, я сказал что-то банальное.  :-\ «И каждый стих гоня сквозь прозу,/Вывихивая каждую строку,/Привил-таки классическую розу/К советскому дичку» ((с), В.Ходасевич)  -- вот смысл литературы. И понять, почему современный язык кишит «йоллопукками», «саёнарами», и без них он -- не современный язык, можно только с миссией маркетинговой разведки в лингвистическом стане.
С другой стороны, «прохвесиональным рителатулным клитикам» зачастую вообще не знакомы такие понятия, как метр стиха, размер, когда речь идет о стихах, и фабула, ритм текста, -- когда речь заходит о прозе. (Если нужно пару ссылок -- их есть у меня. Не могу судить, насколько они профессиональны. Но занимаются они «дачей пробы пера» толково. Им только Галадриэль спасать). В денежном обществе профессиональная ритика компетентна, если речь идет о деньгах, а непрофессиональная -- компетентна в тех вопросах, которые меня как автора не интересуют. Меня не интересует, например, что Галадриэль не была кузиной Гэндальфу. Меня интересует, почему Мелвилл выглядит смертельно больным, когда его перевозят на русский берег на блестящей масляной краской русской лодке. Я собираю ниточки с его куртки, пар от его дыхания, облака, в которых отражаются его эритроциты, в пробирку, и уезжаю на противоположный берег, где бродит его призрак. Я знаю, что потеряю ее по дороге, и пароход не доплывет даже до Гибралтара. На суше мне скажут: «Иди плавать, и ты поймешь». Но из разговоров на пароходе я смогу понять, что пароход -- гораздо удобнее, в каютах можно посмотреть мультики и взять в библиотеке последний роман Виктора Брауна. Собственно говоря, не о чем беспокоиться, и путешествие полностью, могу вас заверить, безопасно. И действительно: почему переплыв океан и вернувшись назад, ты выглядишь лучше, чем томик «Моби Дика»? Был ли у тебя собеседник? Или ты смотрел в подзорную трубу на машущих платочками (но не тебе, а известному пулитцеровскому призёру), а Мелвилл паче чаяния нашел «читателя в потомстве»?

???

Vesle Anne

Цитата: 灰象

С другой стороны, «прохвесиональным рителатулным клитикам» зачастую вообще не знакомы такие понятия, как метр стиха, размер, когда речь идет о стихах, и фабула, ритм текста, -- когда речь заходит о прозе.
Вот это точно. К сожалению и среди критиков сейчас халтурщиков и бездарей развелось... А в целом состояние современной русской литературы достаточно плачевно. Как говорится, писатели пописывают, читатели почитывают.


П.С. А если серьёзно, то я может тоже что-нибудь потом выложу, если Вы не против, конечно.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Rezia

Цитата: Vesle Anne
А в целом состояние современной русской литературы достаточно плачевно. Как говорится, писатели пописывают, читатели почитывают.
Зачем такое претенциозное заявление. Просто нужно время, история, чтобы отсеялись семена от плевел.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Seryj Slon

Цитата: Rezia от ноября 11, 2005, 21:05
Цитата: Vesle Anne
А в целом состояние современной русской литературы достаточно плачевно. Как говорится, писатели пописывают, читатели почитывают.
Зачем такое претенциозное заявление. Просто нужно время, история, чтобы отсеялись семена от плевел.
Боюсь, что вы не совсем правы, Rezia. Вы можете назвать писателя, у которого вы готовы перечитать произведения последних пяти лет? Я -- нет  :no:

Wolliger Mensch

Цитата: seryj_slon
Боюсь, что вы не совсем правы, Rezia. Вы можете назвать писателя, у которого вы готовы перечитать произведения последних пяти лет? Я -- нет  :no:
Это ничего не значит. Из классических писателей тоже только пару-тройку можно перечитывать спокойно. Остальные наводят тоску.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Сергей Бадмаев

ЦитироватьВы можете назвать писателя, у которого вы готовы перечитать произведения последних пяти лет? Я -- нет  

"Голубое сало" и "Пир" Владимира Сорокина. Регулярно перечитываю. "Диалектика переходного периода" Пелевина - блестящая книга. "Мифогенная любовь каст" Пепперштейна и Ануфриева. "Диета старика" Пепперштейна.
Сини гунин бэ самби

Wolliger Mensch

Цитата: Сергей Бадмаев
ЦитироватьВы можете назвать писателя, у которого вы готовы перечитать произведения последних пяти лет? Я -- нет  

"Голубое сало" и "Пир" Владимира Сорокина. Регулярно перечитываю. "Диалектика переходного периода" Пелевина - блестящая книга. "Мифогенная любовь каст" Пепперштейна и Ануфриева. "Диета старика" Пепперштейна.
Сразу было понятно, что это согласно личному пристрастию каждого.  :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SS

Я никогда не считал, что мало читаю... Но из всего, что написали за последние пять лет, я прочитал только "Ночной дозор"... Ну и ещё "Жёлтую стрелу" Пелевина  :-\
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Seryj Slon

Цитата: SS
Я никогда не считал, что мало читаю... Но из всего, что написали за последние пять лет, я прочитал только "Ночной дозор"... Ну и ещё "Жёлтую стрелу" Пелевина  :-\
"Желтой стреле" по-моему, больше пяти лет. А перечитать "Ночной дозор" -- на это нужно мужество  8)
Для меня необходимым качеством литературы является периодическое желание непредвзятого читателя (не мамы писателя, не любовницы его тем более, не патологоанатома или историка литературы, которому сказали, что вот, писатель был) перечитать произведение. У меня периодически просыпается такое желание к Набоковским текстам, к Джону Барту, (могу продолжать, всего не помню). Вот.  ::)

Seryj Slon

Цитата: Сергей Бадмаев
ЦитироватьВы можете назвать писателя, у которого вы готовы перечитать произведения последних пяти лет? Я -- нет 

"Голубое сало" и "Пир" Владимира Сорокина. Регулярно перечитываю. "Диалектика переходного периода" Пелевина - блестящая книга. "Мифогенная любовь каст" Пепперштейна и Ануфриева. "Диета старика" Пепперштейна.
Гм. "Мифогенная любовь каст" -- это, если не ошибаюсь, в трех томах. Не каждый день увидишь человека, который Толкинена перечитал к выходу трилогии на киноленте, а тут такое... Не сказать, чтобы я вам не поверил... Скорее, ваш литературный вкус -- исключение... Может, я вопиюще, излишне старомоден... Но для меня взять и прочитать какую-нибудь "Энеиду" Вергилия или карело-финскую Калевалу (в переводе четырехстопным хореем, не в оригинале есссно) -- гораздо большее удовольствие, чем заставить себя прочесть что-то современное. Хотя "Записки жены программиста" Экслера прочел за пол-дня. Но это фольклор, это не авторская литература.

Seryj Slon

.                Клитий, не стоит искать соответствия между
Странным и неуловимым напевом чудных китайских стихов
И наших, всё чаще силлабо-тонических, скифских.
Лучше уж ты, новый свиток от жира барашка скребя,
Сам напиши, новых звуков в сельскую песню добавив.
Будет доволен и демос, тебя на трибуну на идах
Возведши, на будущих. Лидия, будет тогда благосклонней,
Отголоски заметив в элегиях странных твоих
От песен, записанных Николакисом, тоже любимцем её.
Так что не лучше ли, слово у мастера взяв,
И по-другому на новый, изгнанческий
Лад, перепев "Капли красок", и, "Пятна пастели" их, скажем, назвав,
Каждую ложку тягучего мёда едва отпечатанных этих стихов
Красным, слегка подогретым вином, с подругой веселой вкусить?

Wolliger Mensch

Цитата: seryj_slonХотя "Записки жены программиста" Экслера прочел за пол-дня. Но это фольклор, это не авторская литература.
Авторский фольклор.  :???
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Сергей Бадмаев

Цитировать"Мифогенная любовь каст" -- это, если не ошибаюсь, в трех томах. Не каждый день увидишь человека, который Толкинена перечитал к выходу трилогии на киноленте, а тут такое...

Всего лишь в двух. А Толкиена я перечитал после просмотра первой части фильма.

ЦитироватьНо для меня взять и прочитать какую-нибудь "Энеиду" Вергилия или карело-финскую Калевалу (в переводе четырехстопным хореем, не в оригинале есссно) -- гораздо большее удовольствие, чем заставить себя прочесть что-то современное.

Скорее ваш вкус - исключение. Я гораздо чаще встречаю поклонников Сорокина или Пелевина, нежели знатоков Вергилия.
Впрочем, я сам не чуждаюсь старинной литературы. Люблю классическую китайскую и корейскую поэзию, большой поклонник Петрония Арбитра.
Сини гунин бэ самби

Seryj Slon

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 17, 2005, 23:38
Цитата: seryj_slonХотя "Записки жены программиста" Экслера прочел за пол-дня. Но это фольклор, это не авторская литература.
Авторский фольклор.  :???

Никакой он не авторский! Талант автора выдохся, как будто он исписался на рассказывании второго анекдота. Набор кучи анекдотов о блондинках за компьютером, о программистах за компьютером и о программистах за блондинками, собранный под одной обложкой и не обладающий достоинством литературной формы. Фабулы, кучеряво выражаясь. 8) Автору просто нечего было сказать. В отличие от великолепных "плагиаторов" (переписчиков чужого сюжета на свой лад) Шекспира и, скажем, того же Барта. Это называется графомания и карается творческой смертью с отсрочкой до того времени, пока огонь в заднице не потухнет когда он совсем перестанет быть заметен в сети.

Wolliger Mensch

Цитата: seryj_slonНикакой он не авторский! Талант автора выдохся, как будто он исписался на рассказывании второго анекдота. Набор кучи анекдотов о блондинках за компьютером, о программистах за компьютером и о программистах за блондинками, собранный под одной обложкой и не обладающий достоинством литературной формы. Фабулы, кучеряво выражаясь. 8) Автору просто нечего было сказать. В отличие от великолепных "плагиаторов" (переписчиков чужого сюжета на свой лад) Шекспира и, скажем, того же Барта. Это называется графомания и карается творческой смертью с отсрочкой до того времени, пока огонь в заднице не потухнет когда он совсем перестанет быть заметен в сети.
Жестко. Я сам не читал Экслера, но говорят, что пишет неплохо.  :]
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Seryj Slon

Цитата: Сергей Бадмаев
Скорее ваш вкус - исключение. Я гораздо чаще встречаю поклонников Сорокина или Пелевина, нежели знатоков Вергилия.
Впрочем, я сам не чуждаюсь старинной литературы. Люблю классическую китайскую и корейскую поэзию, большой поклонник Петрония Арбитра.
Вергилия я привел как пример. Овидий "Наука любви", Гораций "Что за отрава мне в кишки впилась" (Поношение чеснока) -- не суть важно, мне кажется что после Бродского, его "Писем римскому другу", пьесы "Мрамор" интересно почитать древнюю греко-римскую классику, и находить, что мы не так далеки от них. У Овидия вообще встречаются строчки которые можно выдавать за Бродского. Но это экологически чистая литература, не замутненная слегка импрессионистическими зарисовками натюрмортов, или какой-то пессимистической иронией, всплывающей когда римлянин в тоге произносит " café au lait ". У древних -- ближе к чистому разговору с богом, без рефлексий по поводу модернизма, опыта Серебрянного Века.

Seryj Slon

Цитата: Wolliger Mensch
Жестко. Я сам не читал Экслера, но говорят, что пишет неплохо.  :]
Экслер увидел один из мифов современности и попытался из него сострагать "Ромео и Джульетту". Ну, слабоват оказался. Тренироваться нужно было. На кошках.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр