Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О Данiи и Готландѣ

Автор Versteher, апреля 18, 2011, 17:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Hann hafði atsetu ok réð löndum, þar sem nú er kölluð Danmörk, en þá var kallat Gotland.

Предложенiе, поколебавшее представленiе V.'а о землевѣдѣнiи...

Но вѣдь Учёные Мужи объяснили сiе несоотвѣтствiе уже давно, и просто V. его не знаетъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

autolyk

My right fain friend, это же эпос, художественное произведение, а не историко-географическая работа. Вы же не будете всерьёз воспринимать написанное ниже (из того же источника):
Í þann tíma fannst í Danmörk kvernsteinar tveir svá miklir, at engi var svá sterkr, at dregit gæti. En sú náttúra fylgði kvernunum, at þat mólst á kverninni, sem sá mælti fyrir, er mól.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Versteher

сказка - ложь, да въ ней намёкъ - добрымъ молодцамъ урокъ..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Dana

Цитата: Валер от апреля 19, 2011, 13:36
А зелень Гренландии - намёк?
Зелень Гренландии — исторческий факт.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Валер

Цитата: Dana от апреля 19, 2011, 14:13
Цитата: Валер от апреля 19, 2011, 13:36
А зелень Гренландии - намёк?
Зелень Гренландии — исторческий факт.
Факт ли что факт. И, собственно, что понимать под зеленью. Как цвет он и счас присутствует, льды не везде, но вполне возможно что Эрик приврал
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

autolyk

Цитата: Валер от апреля 19, 2011, 14:14
Факт ли что факт.
Это как раз факт. Почитайте тему о глобальном потеплении, там Langust привёл кучу графиков, показывающих, что в Эпоху викингов был климатический оптимум. А вот в «Песни о Гротти» многие исторические факты трактуются весьма вольно:
Цитата: Gróttasöngr от Skjöldr átti þann son, er Friðleifr hét, er löndum réð eftir hann. Sonr Friðleifs hét Fróði. Hann tók konungdóm eftir föður sinn í þann tíð, er Ágústus keisari lagði frið of heim allan.
Перевод: у Скьёльда был сын по имени Фридлейв, который правил после него. Сына Фридлейва звали Фроди. Он принял власть от своего отца в то время, когда Август Цезарь установил мир во всем мире.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр