Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

государственные языки Российской Федерации

Автор Антиромантик, марта 5, 2011, 13:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

(wiki/ru) Список_государственных_языков_России

http://www.internet-law.ru/law/smi/iazyk.htm

Цитата: Закон РФ от 25 октября 1991 г. № 1807-I
"О языках народов Российской Федерации"
6. В Российской Федерации алфавиты государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. Иные графические основы алфавитов государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик могут устанавливаться федеральными законами.
(п. 6 введен Федеральным законом от 11.12.2002 № 165-ФЗ)

Получается, что вепсский, карельский и финский не обладают официальным статусом? :what:

Leo

Цитата: Антиромантик от марта  5, 2011, 13:38
(wiki/ru) Список_государственных_языков_России

http://www.internet-law.ru/law/smi/iazyk.htm

Цитата: Закон РФ от 25 октября 1991 г. № 1807-I
"О языках народов Российской Федерации"
6. В Российской Федерации алфавиты государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. Иные графические основы алфавитов государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик могут устанавливаться федеральными законами.
(п. 6 введен Федеральным законом от 11.12.2002 № 165-ФЗ)

Получается, что вепсский, карельский и финский не обладают официальным статусом? :what:

Почему нет ? В приведённой же Вами ссылке написано, что они обладают.
Странно, что не указаны многие из языков малых народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Даже корякский, меющий собственное гособразование не приведён. Кроме того нет идиша, имеющего и впрямь довольно расплывчатый статус в ЕАО. Интересно, что неотображено то, что некоторые языки, имеют две литературные нормы (напр. осетинский или марийский)
Вроде бы долганский существует в основном не в Якутии, а своём собственном гос. образовании.

Hellerick

Цитата: Антиромантик от марта  5, 2011, 13:38
Получается, что вепсский, карельский и финский не обладают официальным статусом? :what:

Читаем внимательно: «государственных языков республик». Вепсский, карельский и финский не являются государственными языками ни одной из республик. (Карелия — единственная республика РФ, у которой нет другого государственного языка, кроме русского.)

Hellerick

Мне вот что интересно: азербайджанский является одним из официальных языков Дагестана. Так они до сих пор пользуются советской азербайджанской кириллицей?

На

Цитата: Hellerick от марта  5, 2011, 14:43
Так они до сих пор пользуются советской азербайджанской кириллицей?
А с чего они должны перенимать эксперименты соседей? Да и нынешним законом запрещена латиница.

Leo

Как мне думается, в Дагестане не очень сильно распространены официальные языки, кроме русского. Двуязычные надписи не встречаются. Правда, существуют двуязычные метрические документы (русско-национальные), но они используются достаточно вольно. Видел, например, свидетельство о рождении, бланк которого типографски был выполнен на табасаранском, но заполнен вручную на кумыкском, или бланк на даргинском, а записи  - на аварском.

hodzha

хочу жить в таком глобальном обществе где людям дают жить по человечески, разговаривать так как им нравиться (на глобальном суржике) и  пользоваться теми знаковыми системами, которые удобны в конкретной ситуации (всеобщий алфавит: кирилица+латиница+арабица+иероглифы+и т.д.) . надеюсь я не один тут такой?   :eat:

Wulfila

Цитата: hodzha от
надеюсь я не один тут такой?   :eat:

в раздел "эсперанто" не пробовали сдаваться?
jah hlaiwasnos usluknodedun

Aryaman

Цитата: Hellerick от марта  5, 2011, 14:41(Карелия — единственная республика РФ, у которой нет другого государственного языка, кроме русского.)

Да, помню у нас Удмуртской АССР в девяностые годы 14 раз в Госсовете брались решать проблему государственного языка  :) Если не больше  :) И вроде всё-таки решили в пользу двух. Зато какой повод национально-озабоченной интеллигенции для махания руками и гневных тирад в адрес "великорусских шовинистов"! Теперь вот только Карелия осталась.

А вообще же, хоть это и не совсем по теме, латинизация языков РФ - это зараза и настоящее вредительство. По крайней мере тех, которые на латинице никогда особо и не были. Потому что латинизация убьёт и так еле живую в народе письменную речь. Так что слава Богу, что латинизация удмуртского языка была пресечена на корню, да и татарскую вроде бы удалось по большей части преодолеть.

Esvan

Цитата: Антиромантик от марта  5, 2011, 13:38
Получается, что вепсский, карельский и финский не обладают официальным статусом? :what:
AFAIK, карелы сознательно отказались от статуса государственного языка для карельского именно с целью сохранить латинскую письменность уже имея пример татар, которых федералы обломали.

Hellerick

Цитата: Esvan от марта  5, 2011, 15:53
AFAIK, карелы сознательно отказались от статуса государственного языка для карельского именно с целью сохранить латинскую письменность уже имея пример татар, которых федералы обломали.

Так стандартного карельского языка, вроде, и нет вовсе.

hodzha

Цитата: Wulfila от марта  5, 2011, 15:45
в раздел "эсперанто" не пробовали сдаваться?

поменять все языки на один язык (эсперанто) - неравноценный обмен выходит, однако.  :???

Leo

В Карелии всегда один из официальных языков был на латинском алфавите (финский), а вепского другой, кроме латинской и не было, ибо официальный вепсский пресекли до кириллизации.

piton

Тут надо определится, что такое официальный/государственный статус языка. Непросто это. В бумагах что угодно можно записать. В общем, статус - это просто упоминание конкретного языка в законах и подзаконных актах формально.
Мне кажется, что если государство вкладывает средства в язык, то это уже признание некого госстатуса. Ну, изучение языка в школе, финансирование радио, газет, издательств.
В этом плане испанский с английским являются официальными языками в России. :)
Ну, а российских вузах и бретонский с исландским преподается.
Цитата: Leo от марта  5, 2011, 14:21
Странно, что не указаны многие из языков малых народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
Точно. Статью надо бы дополнять ссылкам на акты краев и областей, документами министерств образования и культуры. Вот есть в Хабаровском крае Ульчский и Нанайский раоны. Или кто-то принял алфавит для нивхов...
W

Leo

Так за признанным статусом потянутся и средства и преподавание и телевидение с радио :)
Поскольку английский и испанский являются официальными языками ООН, то и в РФ они обладают неким статусом.
Неужели в РФ есть полноценное преподавание бретонского и исландского. Думаю, что лишь лёгкий экскурс в их лексику и грамматику :)
Алфавит для нивхов известен давно, даже минимум два.

piton

Цитата: Aryaman от марта  5, 2011, 15:48
латинизация языков РФ - это зараза и настоящее вредительство. По крайней мере тех, которые на латинице никогда особо и не были.
Вопрос про "особо". Кажется, только русский и украинский не имели латинского варианта. :)
W

LOSTaz

Цитата: Hellerick от марта  5, 2011, 14:43
Мне вот что интересно: азербайджанский является одним из официальных языков Дагестана. Так они до сих пор пользуются советской азербайджанской кириллицей?
Вроде, газета "Дербенд" на кириллице. Правда, я думаю, что все азербайджанцы, проживающие на территории Дагестана владеют латиницей. Благо, ТВ и вообще своя республика там же рядом.

Conservator

Цитата: piton от марта  5, 2011, 18:40
Кажется, только русский и украинский не имели латинского варианта.

Украинский имел (два - на основе польской и чешской графики), употреблялись эпизодически в 19 веке (с польской латинницей и в 17-18, но тоже крайне редко), не прижились, конечно).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

piton

Цитата: Conservator от марта  5, 2011, 18:55
Украинский имел (два - на основе польской и чешской графики), употреблялись эпизодически в 19 веке (с польской латинницей и в 17-18, но тоже крайне редко), не прижились, конечно).
Не считается. :) Це не украинский.
W

Alexandra A

Цитата: Leo от марта  5, 2011, 18:31
Неужели в РФ есть полноценное преподавание бретонского
Курсы бретонского есть, вроде.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Leo

Цитата: Alexandra A от марта  5, 2011, 18:59
Цитата: Leo от марта  5, 2011, 18:31
Неужели в РФ есть полноценное преподавание бретонского
Курсы бретонского есть, вроде.

Бретонцы ведут ?

Leo

Цитата: piton от марта  5, 2011, 18:40
Цитата: Aryaman от марта  5, 2011, 15:48
латинизация языков РФ - это зараза и настоящее вредительство. По крайней мере тех, которые на латинице никогда особо и не были.
Вопрос про "особо". Кажется, только русский и украинский не имели латинского варианта. :)

Ещё грузинский и армянский - их Марр перед Сталиным отстоял  :)

piton

Цитата: Leo от марта  6, 2011, 01:30
Ещё грузинский и армянский - их Марр перед Сталиным отстоял
То есть серьезно обсуждалась возможная латинизация?
W

piton

Цитата: Leo от марта  6, 2011, 01:29
Бретонцы ведут ?
Бретонки, вероятно. Вон у нас в школе вели немка, англичанка, француженка.
W

Чугуний

В названии темы неточность - государственный язык РФ используется только в единственном числе.
Все будут наказаны.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр