Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Длинный / долгий

Автор andrewsiak, февраля 3, 2011, 13:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

Как случилось так, что в русском языке древнерусск. дългыи "длинный" вытеснилось новообразованием длинный, хотя в украинском (довгий) и белорусском (доўгі) такое значение осталось? Ведь значение длинный/долгий семантически не пересекаются, и странно, что произошло появление новой лексемы.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

maristo

У нас в городе есть "долгий мост"(именно в смысле "длинный"), т.к есть и другие мосты, покороче.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

andrewsiak

Юрий был Долгоруким, а не Длинноруким.
А мост у вас "долгий" - потому что по нему долго идти/ехать, а не потому, что он длинный.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Awwal12

ЦитироватьКак случилось так, что в русском языке древнерусск. дългыи "длинный" вытеснилось новообразованием длинный
"Длинный" также включает в себя значение "долгий" (ср. "длинный рабочий день"). "Долгий", в свою очередь, в устойчивых сочетаниях иногда обозначает собственно "длинный" ("волос долог, да ум короток"), равно как и в составных производных ("долговязый", "долгополый" и пр.).
Цитата: andrewsiak от февраля  3, 2011, 13:06
Ведь значение длинный/долгий семантически не пересекаются
Протяжённость же. А во времени или в пространстве - это уже вторично.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

maristo

А как вам слово долгоногий? А насчёт моста, я уверен, что это именно значение "длинный". Т.к. слышал это объяснение на какой-то краеведческой лекции в школьные годы.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Долгоносики тоже нетипичны для русского языка? :D
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

andrewsiak

Причем здесь это? У меня вопрос по узусу. Или вы в обыденной жизни говорите "У него долгий нос", "Город обнесен долгой стеной" и "Через реку перекинут долгий мост"?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Awwal12

Цитата: andrewsiak от февраля  3, 2011, 14:16
Причем здесь это? У меня вопрос по узусу. Или вы в обыденной жизни говорите "У него долгий нос", "Город обнесен долгой стеной" и "Через реку перекинут долгий мост"?
Язык как бы к общему узусу не сводится, если что. Скажем, "великий" в значении "большой" тоже обыкновенно в русском не употребляется, но это не значит, что его в таком значении там нет. И потому пословица "велика Федора, да дура" будет понята совершенно корректно.

На то, что "длинный" даже в узусе может включать понятие "долгий" (во времени), я указал.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: andrewsiak от февраля  3, 2011, 13:15
Юрий был Долгоруким, а не Длинноруким.
А мост у вас "долгий" - потому что по нему долго идти/ехать, а не потому, что он длинный.

Престраннейшая реплика.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Ещё выражение «отложить в долгий ящик»: тут тоже величина имелась в виду. Причём по всем габаритам...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

Кстати, у меня проскальзывали мысли о родстве длинного с долгим. Только вот откуда "г"?

Ванько

Причина в развитии более высокого уровня абстрактного мышления, когда понятия пространства и времени более чётко разделены. Поэтому у долгий значение «длинный» ослабло, а для измерения пространства возникло новое образование от длина.
Цитата: andrewsiak от февраля  3, 2011, 13:15
А мост у вас "долгий" - потому что по нему долго идти/ехать, а не потому, что он длинный.
А по нему долго ехать, потому что он длинный.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

pomogosha

Цитата: Ванько от февраля  4, 2011, 01:27
Причина в развитии более высокого уровня абстрактного мышления, когда понятия пространства и времени более чётко разделены. Поэтому у долгий значение «длинный» ослабло, а для измерения пространства возникло новое образование от длина.
Цитата: andrewsiak от февраля  3, 2011, 13:15
А мост у вас "долгий" - потому что по нему долго идти/ехать, а не потому, что он длинный.
А по нему долго ехать, потому что он длинный.
Das ist fantastisch :)
Etymologia folk (lexical et structural)
λαϊκή ετυμολογία fixed :umnik:
Цитата: Alone Coder от февраля  3, 2011, 23:48
Кстати, у меня проскальзывали мысли о родстве длинного с долгим. Только вот откуда "г"?
Два различных ие базиса.
Длинный родственно длине, долине, дали.
даль
В ЭССЯ наиболее вероятной признаётся местоименная этимология (*do- +*ol-), т.е.
русск. даль < праслав. *do- (см. да, до )+*lь; ср. *to-+-l- в лит. tolì. (Единственно верная этимология —этимология Славского, имхо). При этом *lь достоверно родственно ol- в др.-лат. ollī "тогда, tunc", ollus "тот", дат. п. ollī; также ōlim "некогда, однажды", ulter, -trа "по ту сторону", ultimus "лежащий по ту сторону, самый дальний", оск. úlleis м. "illius", ulas ж. "illius"; см. Розвадовский, IF 3, 268 и сл.; Qu. Gr. 1, 389 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 206 и сл.; Траутман, ВSW 7; Ягич, AfslPh 20, 434; Вальде2 848; Мейе, RЕS 9, 131; Миккола, Ursl. Gr. 3, 62., см. лони́ .
Долг(ий) допустимо рассматривать как приставочное образование от лог,
луг (праслав. *do + *lǫg < ПИЕ *le/o(n)g).
Так что г в долгий — из лонга.
Но скорее, долгий — это контаминация: дол + лог («долгодлинный» :yes:, опять же, имхо). Образование аналогично греческому долихосу.

Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

pomogosha

А вот насчёт того, что в русском "у долгий значение «длинный» ослабло" — да, это правильно. Произошла семантическая деривация: за длинным закрепилось значение 'пространственно протяженный', а за долгим —'протяженный по времени'.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Бабичев из Красногородска

В Адриатическом море есть вытянутый остров Дуги Оток, означает долгий/длиный остров

Wolliger Mensch

Усилиями Помогоши тему можно отправлять в ПН.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Антиромантик

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2011, 11:14
Усилиями Помогоши тему можно отправлять в ПН.
Думал, как это от себя сформулировать  ;up:

pomogosha

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2011, 11:14
Усилиями Помогоши тему можно отправлять в ПН.
А как по-вашему г в долгий объясняется?
И этимология даль?
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Wolliger Mensch

Цитата: pomogosha от февраля  4, 2011, 13:05
А как по-вашему г в долгий объясняется?

Балтослав. *dilgås — образование (ещё с и.-е. времени) с суффиксом *-әgʰo- от *dilås > праслав. *dьlъ «длинный». И.-е. суффикс *-egʰo- также сохранился в прасдавянском в отыменных образованиях «вещественного» типа — *tvarogъ, *pirogъ и нек. др.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

pomogosha

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  4, 2011, 13:50
Цитата: pomogosha от февраля  4, 2011, 13:05
А как по-вашему г в долгий объясняется?

Балтослав. *dilgås — образование (ещё с и.-е. времени) с суффиксом *-әgʰo- от *dilås > праслав. *dьlъ «длинный». И.-е. суффикс *-egʰo- также сохранился в прасдавянском в отыменных образованиях «вещественного» типа — *tvarogъ, *pirogъ и нек. др.
Это хорошо, что "праслав. *dьlъ" под астериском.
Как объясняется эта девиация (пбс?) на фоне зафиксированных славянских форм: ст.-слав. долъ, чеш. důl (род.п. dolu), польск. doł (dołu), в., н., луж. doł 'яма, долина, дол' и др., родств. гот. dal 'долина, низина, яма', др.-исл. dalr, д.в.н. tal 'долина', грч. θóλος 'пещера. баня, круглое строение'; д.в.н. tuolla 'низина, долинка'.
Ещё вот хеттское  za-lu-keš- /tslugéS/< *dlugh-eh1sh1- 'to take long, удлиняться'.
Насчёт суффикса *-egʰo-.
Да, судя по хеттским формам, древний.
А про даль что скажете?
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Alone Coder


pomogosha

Цитата: Alone Coder от февраля  4, 2011, 18:47
При чём тут "дол" и "даль"?
Ну как же?
Праслав. *dьlgъ  'долг' сюда же, наверное.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

pomogosha

Цитата: Alone Coder от февраля  4, 2011, 18:55
"Долг" ещё куда ни шло, но при чём тут "дол" и "даль"???
Этимологически в этих словах одна и та же прото-индохеттская основа, а именно — корнесложение: *do-  + -*ol-.
Если убедите в обратном, скажу спасибо.  :yes:   
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Wolliger Mensch

Цитата: pomogosha от февраля  4, 2011, 18:33
Это хорошо, что "праслав. *dьlъ" под астериском.

Не понял, о чём вы. Конечно под звёздочкой, речь же о праславянском. Праславянские формы, если что, восстанавливаются на основе данных славянских языков.

Цитата: pomogosha от февраля  4, 2011, 18:33
Как объясняется эта девиация (пбс?) на фоне зафиксированных славянских форм: ст.-слав. долъ, чеш. důl (род.п. dolu), польск. doł (dołu), в., н., луж. doł 'яма, долина, дол' и др., родств. гот. dal 'долина, низина, яма', др.-исл. dalr, д.в.н. tal 'долина', грч. θóλος 'пещера. баня, круглое строение'; д.в.н. tuolla 'низина, долинка'.

Какая ещё «девиация»? Вы о чём?

Цитата: pomogosha от февраля  4, 2011, 18:33
А про даль что скажете?

А что я должен сказать? Праслав. *dalь содержит долгую ступень корня *del-, сюда же dolъ. Аналогичные чередования ступеней корня можно видеть в праслав. *zьrěti ~ *zorъ ~ *zaŕa или в *grěti ~ *gorъ ~ *garь ~ žeravъ ~ *žara.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр