Author Topic: Аудиозаписи древнегреческого ударения  (Read 8878 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Andrei N

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2873
Скажите пожалуйста, вот я по ютубу слышал, что в древнегреческом языке три типа ударения. Но как именно они произносятся — не получилось найти. Не видел ли кто-нибудь из вас сайта или аудиозаписи в интернете, где соблюдены эти различия? Хотелось бы услышать как произносятся отдельные слова, а так же и целые предложения. Благодарю.
[здесь должно что-то быть]

Offline Nekto

  • Posts: 15267
  • Gender: Male
Попросите литовцев напеть, у них тоже 3 типа ударения.  :)

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Поищите Assimil, « Le grec sans peine ». Если не найдёте, я залью.
Пишите письма! :)

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Греческий давно утратил музыкальное ударение, со звукозаписывающими устройствами в Древней Греции было плохо, так что представление о том, какое оно было, лишь приблизительно, поэтому тут едва ли можно говорить о правильном произношении.

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Есть условности, а есть условности. Любое произношение древнего языка условно, потому что оно современное.
Пишите письма! :)

Offline Bhudh

  • Posts: 55844
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: GaLL
представление о том, какое оно было, лишь приблизительно
А по рефлексам никак не восстанавливается?
Восстанавливают же балтославянское…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Lugat

  • Posts: 13959
  • Gender: Male
Поищите Assimil, « Le grec sans peine ». Если не найдёте, я залью.
Да, кстати, я тоже слушал в Ассимиле. «Ро придыхательное» звучало так же как во французском?  :???

Скажите пожалуйста, вот я по ютубу слышал, что в древнегреческом языке три типа ударения.
На ютубе хуже всего произношение получается почему-то у самих греков — так и норовят произнести на современный лад.  :(

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
«Ро придыхательное» звучало так же как во французском?

Кажется, нет. В отличие от латинского курса, французский акцент незаметен. Вот только сигма у них как обычное «с», а по Гриню она шепелявая какая-то должна быть.
Пишите письма! :)

На ютубе хуже всего произношение получается почему-то у самих греков — так и норовят произнести на современный лад.

Всё правильно. Мы «Слово о полку Игореве» тоже по-современному читаем. Та же латынь: в Италии произношение в основном итальянское, а в Великобритании и Америке уже сто лет (!) как классическое.
Пишите письма! :)

Offline Lugat

  • Posts: 13959
  • Gender: Male
Всё правильно. Мы «Слово о полку Игореве» тоже по-современному читаем.
Вот-вот,  :yes: у нас читают по-киевски: «не ліпо», а у русских — по-московски: «не лепо».

Вот только сигма у них как обычное «с», а по Гриню она шепелявая какая-то должна быть.
Ну, это в новогреческом шепелявая, так что я не удивлюсь, если окажется, что древние произносили сигму как «ш». :green:

Offline Хворост

  • Posts: 6101
  • Gender: Male
Название просто убило.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Аллен (Vox Graeca) голосует на нешепелявую сигму.
Пишите письма! :)

Offline Andrei N

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2873
Попросите литовцев напеть, у них тоже 3 типа ударения.  :)
Ну если бы знал где их найти, то бы попросил.

Греческий давно утратил музыкальное ударение, со звукозаписывающими устройствами в Древней Греции было плохо, так что представление о том, какое оно было, лишь приблизительно, поэтому тут едва ли можно говорить о правильном произношении.
Да дело не в правильном произношении. Просто хотелось бы иметь возможность читать тексты и одновременно на слух запоминать ударение.

В отличие от латинского курса, французский акцент незаметен. Вот только сигма у них как обычное «с», а по Гриню она шепелявая какая-то должна быть.
Спасибо, посмотрю. Может как раз это и есть то, что я ищу.

Вот только сигма у них как обычное «с», а по Гриню она шепелявая какая-то должна быть.
Ну, это в новогреческом шепелявая, так что я не удивлюсь, если окажется, что древние произносили сигму как «ш». :green:
Насколько сведения о шепелявости древнегреческой сигмы достоверны?

Название просто убило.
Что именно Вы имеете ввиду? Из контекста неясно.
[здесь должно что-то быть]

Offline Lugat

  • Posts: 13959
  • Gender: Male
Ну, это в новогреческом шепелявая, так что я не удивлюсь, если окажется, что древние произносили сигму как «ш». :green:
Насколько сведения о шепелявости древнегреческой сигмы достоверны?
Дело в том, что когда греки заимствовали у финикиян алфавит, то в нем были буквы «шин» и «самех», если бы была греческая «Σ» как «С», то логично выбрать бы «самех», а так выбрали почему-то «шин».  :donno:

Offline Andrei N

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2873
Дело в том, что когда греки заимствовали у финикиян алфавит, то в нем были буквы «шин» и «самех», если бы была греческая «Σ» как «С», то логично выбрать бы «самех», а так выбрали почему-то «шин».  :donno:
Извините, плохо разбираюсь в истории греческой фонетики, но почему в славянских рукописях именно с? И что насчет самехообразной сигмы?
[здесь должно что-то быть]

Offline Lugat

  • Posts: 13959
  • Gender: Male
Извините, плохо разбираюсь в истории греческой фонетики, но почему в славянских рукописях именно с? И что насчет самехообразной сигмы?
Вот здесь пишут в табличке, что прообразом сигмы стал «шин», а не «самех».

Offline Andrei N

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2873
Вот здесь пишут в табличке, что прообразом сигмы стал «шин», а не «самех».
Ну да... А вот здесь пишут, что и латинское s из шина. Оно тоже было шепелявым? И еще, почему греческая сигма в старославянских рукописях передается буквой «с»?
[здесь должно что-то быть]

Offline Bhudh

  • Posts: 55844
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: Lugat
прообразом сигмы стал «шин», а не «самех».
Э-э, прообразом прописной Σ. А σ вроде как раз от самех. А ς вообще от лунной…
Quote from: Andrei N
почему греческая сигма в старославянских рукописях передается буквой «с»?
Опять же из-за лунной формы сигмы: Ϲ ϲ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Ванько

  • Posts: 4378
  • Gender: Male
Дело в том, что когда греки заимствовали у финикиян алфавит, то в нем были буквы «шин» и «самех», если бы была греческая «Σ» как «С», то логично выбрать бы «самех», а так выбрали почему-то «шин».
Остаётся объяснить, почему у шин в семитских два значения — /ш/ и /с/. И почему исчезла самех.  :???
А вот здесь пишут, что и латинское s из шина. Оно тоже было шепелявым?
Заимствовали то, что было. Если не было разных звуков /ш/ и /с/, то не важно уже было, как оно могло там звучать в греческом.
А σ вроде как раз от самех.
А когда эта σ появилась-то? Небось от курсивного Σ и возникла. А вот на месте самеха почему-то была кси. :o Где греки там услышали /к/ непонятно.
А ς вообще от лунной…
Больше смахивает на округлую Σ без нижнего хвостика: Σ→ς→ϲ, Σ→ς→s.

Если сигма была шепелявой, зачем грекам было изобретать шо?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Offline Lugat

  • Posts: 13959
  • Gender: Male
Остаётся объяснить, почему у шин в семитских два значения — /ш/ и /с/.
Вероятней всего шин передавал варианты [š] и [ś].   :???

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Остаётся объяснить, почему у шин в семитских два значения — /ш/ и /с/.

Были два сибилянта, в финикийском они совпали. Когда евреи заимствовали алфавит, им пришлось одну букву использовать для шина и для сина, поэтому к ней и диакритические точки потом придумали. Ask ali hoseyn for more information. :)
Пишите письма! :)

Вот, нашёл:


В финикийском языке прасемитский латеральный *ŝ > š, а в древнееврейском эти звуки продолжали различаться, но обозначались одной буквой ( во-первых, в финикийском алфавите этот звук отражен не был, во-вторых, он был по звучанию похож на š ( ср. кавказский глухой латеральный лъ )). В конечном итоге в иврите *ŝ > s
Пишите письма! :)

Offline Andrei N

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2873
Кажется нашел этот Assimil. Он правда называется не Grec, а Grec Ancien. И нашел на Торенцру, в гуглопоиске не нашел. Вроде бы на первой взгляд неплохая штуковина.
[здесь должно что-то быть]

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: