Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

(IT vs FV) OR (IT & FV)

Автор BormoGlott, декабря 16, 2010, 17:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aleksey

Цитата: Laputa от декабря 20, 2010, 11:07
Может, сразу уйти в леса и молиться-поститься?
и, конечно же, слушать радио Радонеж!

Laputa

Без Радонежа в деле пропаганды эсперанто - ваще никак
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Aleksey

Цитата: Laputa от декабря 20, 2010, 12:05
Без Радонежа в деле пропаганды эсперанто - ваще никак
То-то и видно, что у вас звезда идо, ну пгям как из ЗОГа. Так и знал, что вы лжете об эспеганто, дабы навязать свою пгавду о миге, чтоб все стали евгеями! Я ваш ковагный план гаскгыл! Все эспегантисты и идисты — латентные евгеи!


Aleksey


Laputa

http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Laputa

Секретное кыно про машынный перевод:

http://www.youtube.com/watch?v=h2OfQdYrHRs

Приложениe Word Lens было разработано компанией Quest Visual и после загрузки отдельного словарного модуля Ангийский-Испанский позволяет переводить слова,речь и вывески сразу "налету" (on the fly) без интернет-соединения. Пока доступны лишь два языка, но разработчики обещают скорое появление и других языковых пар, которые можно будет скачать в App Store за $4.99 (сама оболочка бесплатная).
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

BormoGlott


Artemon

Спасибо добрым людям, которые сегодня напомнили мне легендарное "Письма знакомой из Киева не заменят фотографии его любимой и милой дочери Марии". Это предложение имеет больше тысячи смыслов, и браво компьютеру, который сможет найти правильный.

Черниговская утверждает, что компьютер никогда не сможет полноценно смоделировать работу мозга. Не то чтобы я с ней спорил, но вот как-то так.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Laputa

Цитата: Artemon от декабря 21, 2010, 00:47
"Письма знакомой из Киева
"Письмо, в котором денег ты просила, я до сих пор еще не получал"? :)

Однако перевод это - далеко не вся деятельность мозга... а только очень небольшая его часть...
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Intialainen

Цитата: Laputa от декабря 20, 2010, 15:28
Цитата: Aleksey от декабря 20, 2010, 13:44
Цитата: Laputa от декабря 20, 2010, 13:41
Зочем вы тгавите!?
Зотем, чтоб самому пгавить мигом!
Ви делаете мне смешно

Как здогово, что все ми здесь сегодня таки собгались.

Intialainen

Цитата: Artemon от декабря 21, 2010, 00:47
Спасибо добрым людям, которые сегодня напомнили мне легендарное "Письма знакомой из Киева не заменят фотографии его любимой и милой дочери Марии". Это предложение имеет больше тысячи смыслов, и браво компьютеру, который сможет найти правильный.

Тут и по-русски-то заблудишься.

Intialainen

Цитата: Aleksey от декабря 20, 2010, 13:01
Все эспегантисты и идисты — латентные евгеи!

Не все. Некоторые манифестные.

Aleksey

Цитата: Laputa от декабря 20, 2010, 15:28
Ви делаете мне смешно
фуууу, извшашенец :(
Цитата: Intialainen от декабря 21, 2010, 07:49
Не все. Некоторые манифестные.
данке за поправку!

Alone Coder

Цитата: Artemon от декабря 21, 2010, 00:47
Спасибо добрым людям, которые сегодня напомнили мне легендарное "Письма знакомой из Киева не заменят фотографии его любимой и милой дочери Марии".
Браво! Это даже круче исполинов :) Кто придумал и когда?

Laputa

Цитата: Intialainen от декабря 21, 2010, 07:41
Как здогово, что все ми здесь сегодня таки собгались.
Пгостите, таки собгались или набгались?
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Aleksey

Цитата: Laputa от декабря 21, 2010, 13:47
Пгостите, таки собгались или набгались?
таки ви ничего не понимаете! ви собгались в это помещение для экспегементов над вами!

Laputa

Цитата: Aleksey от декабря 21, 2010, 13:57
Цитата: Laputa от декабря 21, 2010, 13:47
Пгостите, таки собгались или набгались?
таки ви ничего не понимаете! ви собгались в это помещение для экспегементов над вами!
Ой вэй, он думает, что он собрался для экспегиментов над нами, и он не думает, что петух тоже думал, что купается, пока вода не закипела.
http://community.livejournal.com/ido_rus/ Идо-коммьюнити

Artemon

Цитата: Laputa от декабря 21, 2010, 06:56Однако перевод это - далеко не вся деятельность мозга... а только очень небольшая его часть...
Оно-то как бы да, но язык - отражение действительности. Чтобы компьютер научился именно понимать язык, его нужно научить действительности.

Бесспорно, что даже пословный перевод даёт довольно серьёзную аппроксимацию желаемого смысла. Но вот каждый последующий шаг в деле превращения такой аппроксимации в нечто удобоваримое - уже вопрос многих тысяч строк программного кода. А язык в это время продолжает меняться - причём, как назло, в основном в области семантики.

В общем, как мне кажется, полноценного разговора с иностранцем за чашкой кофе при нашей жизни ни один компьютер обеспечить не сможет. Понимаю, что дедушка Заменгоф мечтал о более высоком, но уж как сложилось.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2010, 11:56
Цитата: Artemon от декабря 21, 2010, 00:47
Спасибо добрым людям, которые сегодня напомнили мне легендарное "Письма знакомой из Киева не заменят фотографии его любимой и милой дочери Марии".
Браво! Это даже круче исполинов :) Кто придумал и когда?
Боюсь, узнать имя автора не представляется возможным. Первый раз я встретил это предложение, кажется, в энциклопедии "Аванты+", но там об авторе вроде бы ни гу-гу.

Это ж, так сказать, не новаторская "глокая куздра", а просто эдакое попурри известных многозначностей в одном предложении. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр