Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О значенiи слова: лицепрiятный

Автор Versteher, декабря 14, 2010, 13:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Въ словарѣ В.Даля сiе слово значится какъ: пристрастный.

Но часто V. слышалъ слово: нелицепрiятный въ значенiи: непрiятный; хотя, вродѣ, по словарю: нелтцепрiятный должно означать: безпристрастный..

Какъ-же такъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Conservator

Не знаю, я, вроде, всегда лишь в значении "справедливый, беспристрасный" слышал :donno: Даже не знал, что еще как-то употребляют. И словари лишь такое значение знают, вроде (*лезет проверять*).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Versteher

какъ-нибудь: онъ высказался въ весьма нелицепрiятныхъ выраженiяхъ..

симъ-же никакъ-не говорится: безпрестрастныхъ выраженiяхъ, но явно: непрiятныхъ.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Wolliger Mensch

Цитата: Conservator от декабря 14, 2010, 17:15
Не знаю, я, вроде, всегда лишь в значении "справедливый, беспристрасный" слышал :donno: Даже не знал, что еще как-то употребляют. И словари лишь такое значение знают, вроде (*лезет проверять*).

В современном языке нелицеприятный имеет значение «неприятный», так как беспристраное отношение чаще «нелицеприятно» тому, к кому оно обращено.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Conservator

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2010, 17:30
В современном языке нелицеприятный имеет значение «неприятный»

Ну честно не слышал. Или слышал, но воспринимал иначе :donno:
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Alone Coder

В современном языке это слово не употребляется, если не считать выпендрёжников.

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от декабря 14, 2010, 17:45
В современном языке это слово не употребляется, если не считать выпендрёжников.

Не порите чушь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest



Чайник777

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2010, 17:30
В современном языке нелицеприятный имеет значение «неприятный», так как беспристраное отношение чаще «нелицеприятно» тому, к кому оно обращено.
А по-моему люди просто разбирают это слово по частям и понимают его буквально "не приятный лицу", т.е. неприятный.
Я вот так и делал, в словари никогда не заглядывал. А слова лицеприятный не встречал, а если и встречал, то воспринимал тоже буквально. Вот так люди читают и понимают классическую литературу.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр