Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Радомля

Автор Flos, октября 14, 2010, 14:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Flos

Ищу внятное токование названия реки и деревни. Нашел вот это:

ЦитироватьДеревня Радумля /Радомля/ находится на 48 км Ленинградского шоссе от Москвы. На старой карте 19 века не найдём этой деревни, но есть деревня Поддубное. Впервые это название встречается в 1852 году. В старину на площади леса Радумля – Ложки попадались большие участки дуба. Отсюда и пошло название деревни.Деревня расположилась возле речки Радомли /ранее Радожка/. Позже деревня называлась Радомля-Титово.

Ясно, что деревня Радумля по реке Радомля, но непонятно с чего Радожка стала Радомлей. Сомневаюсь, что это возможно.

Wolliger Mensch

Скорее всего, притяжательное прилагательное, как Волкова, Марьина и под., только с суффиксом -јо-. А вот исходная часть *Радом, — тут уже чистое поле для гипотез. Я думаю, возможно, от имени *Радомъ от Радомир. Но это чисто по форме. Нужно историю названия знать, — возможно, что *радом или вся Радомля — адаптация иноязычного названия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: Flos от октября 14, 2010, 14:40
но непонятно с чего Радожка стала Радомлей. Сомневаюсь, что это возможно.

Правильно, скорее наоборот. Сведения об обратном переименовании почерпнуты наверняка от аборигенов, а современные люди, для которых естественные водоёмы, особенно такие переплюйские как Радомля, играют очень мало роли в жизни, часто всё путают.

В селе под Золочевым я долго выспрашивал, как же именуется водный поток, оное пересекающий. Основной ответ был Рiчка. Один дед не без труда вспомнил, что это Рогiзка. На картах же это Рогозянка.

Flos

Цитата: Iskandar от октября 18, 2010, 09:04
Правильно, скорее наоборот.

Ну да, есть в этом логика.

Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2010, 15:44
адаптация иноязычного названия.

В Московской области полно неславянских гидронимов. А славянская версия хоть и возможна, но меня смущает из-за непонятного корня.
Представляется мне, что когда  людей называли радомирами, на берегах Радомли по-славянски не говорили.
С балтийским/финскими корнями ничего не перекликается?

autolyk

Есть ещё д. Радомля в Могилёвской обл. и упоминание о д. Радомле в Харьковской епархии (18 в.). Видимо надо искать русские корни, если это конечно не случайные совпадения.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Iskandar

Цитата: Flos от октября 18, 2010, 15:42
Представляется мне, что когда  людей называли радомирами, на берегах Радомли по-славянски не говорили.

Да почему же не говорили? Мы же не рассматриваем здесь "истины" укрпропаганды...
Вполне славянское название.

Vembras

Цитата: Flos от октября 18, 2010, 15:42
С балтийским/финскими корнями ничего не перекликается?

С балтийскими - похоже - нет.
Вот цитата из "Топонимики Трансильвании" (Vistai András János: Tekintı – erdélyi helynévkönyv):

Rád 1. * Kr (Detta táján) 1370: Rad {?}. – Su 2: 391. 1370 {Csánki II. 88-nak tulajdonítva}
Rád 2. * Te (Lugos táján, Kiszetó mellett) 1443: Raad a Kizithew család elınevében (Cs 2: 88.
Rádi); 1488: Rádfalva Czikóvásárhely kastély tartozéka volt (Cs 2: 12); 1492: a Rádi család több
falu birtokosa (Cs 2: 88. Rádi). – Su 2: 391.
Radafalva * Kr (Detta táján, Ezeres mellett) 1389: Radafalua (Pesty: Krassó II/2. 132). =: » (Cs
2: 106). – Su 2: 391.
Radajócz * Ar (Marosborosznok mellett) 1440: Radowecz, 1477: Radayowcz Solymos vár 8.
tartozéka volt (Cs 1: 761. Solymos). – Su 2: 392.
Radamlya * Kr (a Néra vize mentén, Harampatak mellett) 1376: Radmlia, Radomia, Radumlya,
Radumla; 1370: Radymlia (Pesty: Krassó II/2. 132). =: » (Cs 2: 106. Radomlya). – Su 2: 391.
Radamócz * Ar (Sistaróc és Aradkövi mellett) 1440, 1477: Radomewcz Solymos vár 50. tartozéka
volt (Cs 1: 761. Solymos). – Su 2: 392.

Wolliger Mensch

Цитата: Flos от октября 18, 2010, 15:42
В Московской области полно неславянских гидронимов.

Однако не нужно педалировать (слово, когда очень популярное в прессе, вспомнил) это. Как бы много не было гидронимов с неславянской этимологией, каждое название всё равно нужно исследовать отдельно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Дорогой Flos  :UU:
я Вам помогу - но как же так, Вы не заметили родную украинскую речь, и заодно и молдавскую (которую Вы знаете).
Радомля ← Ра + домля ← Ра + домоля
ucr. domolyty (при необходимости, пожалуйста напишите правильно на кирилице)
рум. domol (медлено), domoli (медлить)

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Flos

Цитата: autolyk от октября 18, 2010, 16:16
Есть ещё д. Радомля в Могилёвской обл. и упоминание о д. Радомле в Харьковской епархии (18 в.).

Это интересно, спасибо.

Цитата: Vembras от октября 18, 2010, 16:55
из "Топонимики Трансильвании...
... Radamlya * ... Radmlia, Radomia, Radumlya,
Radumla;

ВАХ!!! Ничего себе..
Конечно, Трансильвания  такое место, где слишком много народов могло свою топонимику оставить. Прямо из венгерского же не этимологизируется?

Цитата: Ion Bors от октября 18, 2010, 19:35
выражение "râu domol"

Ион, здорово, что есть румынская версия, спасибо, но но если для Трансильвании нормально, то в Московской области, все же,  мало вероятно исторически.

Кстати, нашел тут в Инете версию, что название связано с племенем радимичей.
Для Могилевской области вообще примерно совпадает с предполагаемым расселением. Для Трансильвании - пришли они откуда-то с запада.
Для Московской и Харьковской - ну, может дошли как-то.
Это версия, конечно,  не тверже "радомирской". В любом случае славянское образование от  имени собственного (радимичи от гипотетического имени князя "Радим").

5park

Цитата: Flos от октября 18, 2010, 20:42
Кстати, нашел тут в Инете версию, что название связано с племенем радимичей.

Надо же, как глупо.
:fp:

Ion Borș

 :) моя вторая попытка Фамилии
Радомил, Радомила
От общеслав. "радость" + "милый/милая".

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Flos

Цитата: Ion Bors от октября 18, 2010, 20:59
Радомил, Радомила

Да, кстати. Тем более, что  у трансильванской Радумли есть варианты, которые  совсем близко к " радомилья"...
:???

Wolliger Mensch

Цитата: Flos от октября 18, 2010, 20:42
Кстати, нашел тут в Инете версию, что название связано с племенем радимичей.
Для Могилевской области вообще примерно совпадает с предполагаемым расселением. Для Трансильвании - пришли они откуда-то с запада.
Для Московской и Харьковской - ну, может дошли как-то.
Это версия, конечно,  не тверже "радомирской". В любом случае славянское образование от  имени собственного (радимичи от гипотетического имени князя "Радим").

Про эту версию я и писал выше.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

sasza

Вспомнился ещё один топоним - (wiki/ru) Городомля. Интересно, между ними есть связь?

Wolliger Mensch

Цитата: sasza от октября 18, 2010, 23:26
Интересно, между ними есть связь?

Есть. Словообразовательная.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Flos

Цитата: Wolliger Mensch от октября 19, 2010, 16:10
Есть. Словообразовательная.

А "Городомля" от чего?
Некий "Городом" предполагается?

Wolliger Mensch

Цитата: Flos от октября 19, 2010, 16:13
Цитата: Wolliger Mensch от октября 19, 2010, 16:10
Есть. Словообразовательная.

А "Городомля" от чего?
Некий "Городом" предполагается?

Даже если всё слово целиком не славянское, два образования на -домля предполагают в языке-источнике сходные морфемы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vembras

Удомля - туда же. Но структура этого слова - еще интереснее.

pomogosha

Цитата: Vembras от октября 19, 2010, 18:37
Удомля - туда же. Но структура этого слова - еще интереснее.

Игорь Царев
С какого вопля, судите сами,
Пошло название речки - Вобля!..
Да и земля хороша в Рязани:
Воткнешь оглоблю - цветет оглобля.
А потрясенье берез осенних!
А небо... Братцы, какое небо!
Не зря тут жил хулиган Есенин.
Жалею, сам здесь почти что не был.
Так... Пару раз проезжал на "скором" -
Глядел в окошко, трясясь в плацкартном.
Зато под Старым гулял Осколом
На речке Убля (смотри по картам).
И там простор без конца и края,
И как в Рязани до слез красиво...
И озорною волной играя
Кипит в названьях земная сила!..

Читая "Русский народ загублен"
В газетах Дублина и Гренобля,
Я вспоминаю про речку Убля
С рязанским кукишем речки Вобля.
------------

* Река Вобля протекает около Рязани.
** Речка Убля - у Старого Оскола. :)
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

pomogosha

Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

pomogosha

Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр