Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Твиттер

Автор Алексей Гринь, октября 7, 2010, 13:43

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Joris

yóó' aninááh

Тайльнемер

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 12:23
Наконец-то заделал дырку между передними зубами.
Чем?

Joris

yóó' aninááh

fujhi

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 14:59
Offtop
我每次都做這種錯!廣州話也說「兩」,不過我通常用「二」。   :-\
我次次都做呢種錯!廣州話也講「兩」,不過我通常用「二」。

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 14:55
Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 14:49

你写了"天天",所以我问你 :)
我想說「每工作日」...... :-[
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Joris

Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 15:19
我每次都做這種錯!廣州話也說「兩」,不過我通常用「二」。
只要习惯。只望汉语有"二"。:)
Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 15:19
我想說「每工作日」......
我已经明白啦。:)
yóó' aninááh

fujhi

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 15:23
只望汉语有"二"。:)
我不明白了。意思是甚麼?«Только смотри, что в китайском языке есть эр»?請你套用這句句。
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Joris

Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 15:28
我不明白了。意思是甚麼?«Только смотри, что в китайском языке есть эр»?請你套用這句句。
不好意思,输入法......
我说的是:只忘汉语有"二"。
yóó' aninááh

fujhi

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 15:33
我说的是:只忘汉语有"二"。
哬,謝謝,明白了!
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Joris

Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 15:42
哬,謝謝,明白了!
说实在的,我除了"一、二、三、四等"以外不知道其它用"二"的情况。(但是22个、32个、102个当然只用"二":二十二个、三十二个、一百零二个等等)。
我不知广东话,可是说普通话的时候可以说 二百 和 两百,二千 和 两千 等等。我认为你知道这件事。
yóó' aninááh

fujhi

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 15:49
说实在的,我除了"一、二、三、四等"以外不知道其它用"二"的情况。(但是22个、32个、102个当然只用"二":二十二个、三十二个、一百零二个等等)。
我知道理論,不過我要說的時候,我甚麼都記不得。

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 15:49
我不知广东话,可是说普通话的时候可以说 二百 和 两百,二千 和 两千 等等。我认为你知道这件事。
其實我不記得...... ;D 我要看本語法書。
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Joris

语法书很好,也很有用 :)
yóó' aninááh

fujhi

Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 15:57
我要看本語法書。
這句句好不好?用普通話我可不可以用「本」,也不用「這」?
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Joris

Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 16:17
這句句好不好?
我觉得好。:)
Цитата: fujhi от августа  1, 2012, 16:17
用普通話我可不可以用「本」,也不用「這」?
如果你只用"本",意思是"一本",不是"这本"。如果你要说"这本",就应该说"这本"。
例子:
他给我打(一)个电话。
我想看(一)份报纸。
天上有(一)架飞机。
等等
对我来说 个 是最常用,关于其它的不知道。应该查一查。
yóó' aninááh

fujhi

Цитата: Juuurgen от августа  1, 2012, 16:29
如果你只用"本",意思是"一本",不是"这本"。如果你要说"这本",就应该说"这本"。
明白了。廣州話「本」有「一本」或「本」:
Цитата: Nick Yeow, http://tatoeba.org/sentences/show/1541961#comments
I guess I'll take 我尋日本書 as an example. When this sentence is used as a bridge to a change in topic, it's far more likely for 本書 to mean 'a book' than 'THE book' (imagine two friends talking about, say, the weather when one of them suddenly feels like talking about reading: 'Hey! You know what? I bought a book yesterday'). However, when the sentence is brought up in the middle of a conversation about a certain book, you can be sure that the 本書 means 'THE book' rather than 'a book' (in this case, by the way, it is likely for the speaker to add in a final particle 喇 to emphasise the action of having bought the book).
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Joris

Нужно поискать пример с другим счетным словом
本 само по себе может иметь значение «этот, наш»: 本年、本国
yóó' aninááh

fujhi

Не, в кантонском любые.
Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Вадимий

Никита:
Что я нашёл-то!

Из какого-то документа:
9. Психо-, этно-, социо- и культурологические проблемы межъязыковой коммуникации и межъязыковых контактов (Проблемы интерлингвосоциопсихоэтнокультурной коммуникации) (01860114465).

Вадим:
Можно в статус?

Никита:
Представь такую подпись где-нибудь?

Вася Петров, специалист по интерлингвосоциопсихоэтнокультурной коммуникации

Joris

yóó' aninááh

fujhi

Этот аккаунт официально заброшен. Связаться со мной можно по всё тому же адресу, [email]dmymd@yandex.ru[/email]. Всем пока!

Hellerick

Сегодня очень важный день для моего папы.
Он узнал, что на клавиатуре две кнопки control.

Вадимий

У вас молодец папа ;D

Вадимий

Когда я был маленький, я думал: «Какое дерьмо слушает мой брат!».
А теперь я слушаю очень похожие вещи, почти те же.

arseniiv

А я никогда не оцениваю вслух музыку, а если просят — воздерживаюсь. :(

Вадимий

А я вслух и не оценивал.

Вадимий

А арабы и евреи случайно не когнаты?