Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Agabazar

Цитата: Chuvash от сентября 30, 2013, 18:42хир улми нет такого, хир вообще поле <...>
Думаете? Тогда попробуйте порассуждать, как говорят математики, от противного: Как называются по чувашски дикая яблоня
и дикие яблоки, а также кабан("дикая свинья"), который, вообще говоря, обитает в лесу.

Ayakran

Думаю у любого чуваша слово хир ассоциируется те только со словом поле, но и с чем то диким, просторным, необузданным. Поле это скорей уй или ана, а хир дикое поле.

Agabazar

Цитата: SWR от октября 18, 2012, 23:16Я, конечно, не знаю, как звучало в волжско-болгарском "ученый" в 12 веке...
В булгарских эпитафиях золотоордынского времени встречается слово галим учёный. Причём во множественном числе: галимсем. Это как раз тот случай, когда аффикс (-сем) говорит о языке гораздо больше, чем само слово. Не 12 век, но ничего...

Фанис

http://birdchuvashia.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=12:2011-03-16-17-01-32&catid=15:2011-03-16-16-52-05&Itemid=79

Почему-то сокола нет, как по-чувашски называются сокол и другие хищные птицы (коршун, ястреб..)?

Cĕvĕlti

сокол - кăйкăр, лаччăн
коршун - хăлат, хĕрен
ястреб - хурчка, варакшă

Chuvash

Например в чувашском дом - пӳрт и çурт
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Zhendoso

Цитата: Chuvash от октября  8, 2013, 15:50
Например в чувашском дом - пӳрт и çурт
Угу. Но, если точнее, то пӳрт - это изба, çурт - здание, а собственно дом (home) обозначается лексемой кил.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2013, 00:49
ЦитироватьЗвонкое произношение согласных к, п, с, т, ш примерно совпадает со звонкими г, б, з, д, ж в русском языке.
Зачем так? Как это соотносится с произношением когнатов в остальных тюркских языках?
Со времён В.Г.Егорова считается, что чувашские звонкие согласные по сравнению с соответствующими русскими звуками "звонки́"  :)  на 70-80%. Хотя никто этого не подсчитывал с калькулятором на руках, не проводил предварительных экспериментальных исследований. Вопрос: откуда растут ноги? На этот счёт у меня есть одно предположение. В чувашском языке не бывает звонких согласных в анлауте и аслауте. Поэтому В.Г.Егорову, наверное, показалось, что и в инлауте не может быть полноценных звонких звуков.

Как это соотносится с произношением когнатов в других тюркских языках — исчерпывающе сказать не могу. Но вот что интересно: чувашское аппа и татарское апа произносятся совершенно одинаково.

Chuvash

Цитата: Agabazar от октября 21, 2013, 19:25
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2013, 00:49
ЦитироватьЗвонкое произношение согласных к, п, с, т, ш примерно совпадает со звонкими г, б, з, д, ж в русском языке.
Зачем так? Как это соотносится с произношением когнатов в остальных тюркских языках?
Со времён В.Г.Егорова считается, что чувашские звонкие согласные по сравнению с соответствующими русскими звуками "звонки́"  :)  на 70-80%. Хотя никто этого не подсчитывал с калькулятором на руках, не проводил предварительных экспериментальных исследований. Вопрос: откуда растут ноги? На этот счёт у меня есть одно предположение. В чувашском языке не бывает звонких согласных в анлауте и аслауте. Поэтому В.Г.Егорову, наверное, показалось, что и в инлауте не может быть полноценных звонких звуков.

Как это соотносится с произношением когнатов в других тюркских языках — исчерпывающе сказать не могу. Но вот что интересно: чувашское аппа и татарское апа произносятся совершенно одинаково.
у чувашей мăнакка
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Agabazar

Цитата: Zhendoso от мая 23, 2013, 08:27<...> все те (включая реальных ученых зубров), кто говорят и пишут об озвончениях и оглушениях, просто не в теме и смотрят на чувашскую систему согласных сквозь призму русской (или индоевропейской). Классифицировать чувашские согласные по признаку  глухости/звонкости нельзя (!!!), ибо фактическая реализация чувашских согласных-несонантов зависит от позиции, неинтервокальной(сильной) или интервокальной(слабой) (есть и дополнительные нюансы). А вот для реализации сонантов интервокальность/неинтервокальность позиции не имеет значения (н-р, аван avan, сав sav), но, фактически, в разговорной речи даже для  сонантов есть слабые или сильные позиции, правда, правила реализации сонантов в таких позициях в литературном языке не закреплены. <...>
В каком-то смысле, при каком-то особом тонком подходе, деление согласных по признаку глухости/звонкости, может быть, действительно неправильно. Но с точки зрения чистой физики, чистой акустики это правомерно. В этом я убеждён. Глухие и звонкие звуки в чувашском языке существуют реально.

Zhendoso

Цитата: Agabazar от октября 21, 2013, 19:25
  В чувашском языке не бывает звонких согласных в анлауте и аслауте. Поэтому В.Г.Егорову, наверное, показалось, что и в инлауте не может быть полноценных звонких звуков.
При выражении экспрессии анлаут может быть звонким:
баклаттар- (норм. паклаттар-) "ударить, ужалить", жан!жан! (норм. шан!шан!) подр. гулкому звону.
Цитата: Agabazar от октября 21, 2013, 19:25
Но вот что интересно: чувашское аппа и татарское апа произносятся совершенно одинаково.
Неверно. Татары, говоря по-чувашски, произносят наши геминаты как краткие, без задержки фазы выдержки (спешат с размыканием), что сразу заметно на слух и воспринимается как акцент. 
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Chuvash

Цитата: Zhendoso от октября 22, 2013, 09:13
Цитата: Agabazar от октября 21, 2013, 19:25
  В чувашском языке не бывает звонких согласных в анлауте и аслауте. Поэтому В.Г.Егорову, наверное, показалось, что и в инлауте не может быть полноценных звонких звуков.
При выражении экспрессии анлаут может быть звонким:
баклаттар- (норм. паклаттар-) "ударить, ужалить", жан!жан! (норм. шан!шан!) подр. гулкому звону.
Цитата: Agabazar от октября 21, 2013, 19:25
Но вот что интересно: чувашское аппа и татарское апа произносятся совершенно одинаково.
Неверно. Татары, говоря по-чувашски, произносят наши геминаты как краткие, без задержки фазы выдержки (спешат с размыканием), что сразу заметно на слух и воспринимается как акцент.
апа = упа
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Zhendoso

Цитата: Agabazar от октября 22, 2013, 01:51
   ...Глухие и звонкие звуки в чувашском языке существуют реально.
Только вокализованность/невокализованность несонантов определяется единственно их позицией (изредка, экспрессией), поэтому говорить о том, что глухость/звонкость является в чувашском языке классификационным признаком несонантов (как н-р, в русском) не приходится.                       
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Zhendoso от октября 22, 2013, 09:13
Цитата: Agabazar от октября 21, 2013, 19:25Но вот что интересно: чувашское аппа и татарское апа произносятся совершенно одинаково.
Неверно. Татары, говоря по-чувашски, произносят наши геминаты как краткие, без задержки фазы выдержки (спешат с размыканием), что сразу заметно на слух и воспринимается как акцент.
Отличие татарского апа от чувашского аппа в плане произношения состоит скорей всего в огубленности гласных: "опо́". Вот именно это прежде всего воспринимается как акцент.

Agabazar

Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2013, 08:45
Русские неадаптированные варваризмы - главная проблема письменностей РФ :(
Варваризмы потому и так называются, что они неадаптированные; были бы адаптированные — они не назывались бы варваризмами. Но и это ещё не всё. Степень адаптации может быть разной. Причём, двуязычному человеку трудно установить эту самую степень адаптации. А равно и заниматься такой адаптацией. Для этого надо быть одноязычным человеком. (Билингв —плохо чувствует разницу...). Вот есть в русском языке выражение по крайней мере. Когда-то в устах одноязычных чувашей оно было превращено в ГЕНИАЛЬНОЕ СЛОВО пукранимĕр. Современные чуваши на такое словотворчество не способны, ибо они двуязычные.

Для письменности проблему составляют те варваризмы, у которых орфограммы основаны на чужих принципах. Например, слово-варваризм доктор (название учёной степени) для чувашской письменности не является проблемой. Разве что место ударения заранее не известно. Но это ничего... Между прочим, у этого слова есть адаптированный двойник: тухтăр (врач, лекарь). "Доктор" и "тухтăр" — это своего рода дублет.   

Timiriliyev

Цитата: Agabazar от октября 23, 2013, 20:21
Причём, двуязычному человеку трудно установить эту самую степень адаптации. А равно и заниматься такой адаптацией. Для этого надо быть одноязычным человеком. (Билингв —плохо чувствует разницу...).
:fp:
Правда — это то, что правда для Вас.

Zhendoso

Цитата: Timiriliev от октября 24, 2013, 09:45
Цитата: Agabazar от октября 23, 2013, 20:21
...Билингв —плохо чувствует разницу...).
:fp:
Почему fp, он, во многом прав, билингвам нет нужды адаптировать варваризмы, они, по моим наблюдениям, просто употребляют их as is в большинстве случаев, хотя, н-р, я стараюсь при разговоре с ветхими старушками говорить ахтапус вместо автобус и т.п..   
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

...Представим себе, что понадобилась в каких-то целях "правильная адаптация" к чувашскому языку слова компьютер. В  идеале для этого необходимо найти человека, владеющего только чувашским языком и дать ему послушать это слово. А потом пусть попробует повторить....  Тому, кто владеет ещё и языком-донором, трудно понять, в каком направлении идти: кампуччĕр, камуччар, камиттер, кемпĕттер... Он сможет угадать, найти правильное решение только в том случае, если вооружён знанием каких-то фонетических закономерностей.  Простой билингв, у которого нет таких познаний, этого не сможет сделать.

Что касается вышеупомянутого слова доктор, с его употреблением в чувашской письменности, конечно же, всё-таки есть некоторые проблемы. Но они не идут ни в какое сравнение с теми трудностями, связанными с такими словами-варваризмами, как перепись, чечен, тир, батарея,металл, сюжет...  (Тир -место для стрельбы, а не кожа, чечен —этноним).

Python

Цитата: Agabazar от октября 24, 2013, 13:59
найти человека, владеющего только чувашским
А это вообще возможно в наши дни?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

SWR

Цитата: Agabazar от октября 24, 2013, 13:59
Но они не идут ни в какое сравнение с теми трудностями, связанными с такими словами-варваризмами, как
чечен...  чечен —этноним).
А какие сложности с "чечен"? В чувашском есть Чечен - красавчик. Считается заимствованием из русского - чеченя (франт). Хотя это типично тюркско-монгольское слово - сказитель, мудрый.
Вообще, похоже этноним внешний, возможно гунны так чеченцев назвали... за красоту и мудрость.  :yes:

SWR

Цитата: Python от октября 24, 2013, 17:13
Цитата: Agabazar от октября 24, 2013, 13:59
найти человека, владеющего только чувашским
А это вообще возможно в наши дни?
Лет 30 назад без проблем. В деревнях трудно было найти человека, сносно владеющим русским.
Глубоких стариков и бабушек в глухих деревнях, вероятно, и сейчас можно еще найти.

I. G.

Цитата: SWR от октября 24, 2013, 21:32
Цитата: Agabazar от октября 24, 2013, 13:59
Но они не идут ни в какое сравнение с теми трудностями, связанными с такими словами-варваризмами, как
чечен...  чечен —этноним).
А какие сложности с "чечен"? В чувашском есть Чечен - красавчик. Считается заимствованием из русского - чеченя (франт). Хотя это типично тюркско-монгольское слово - сказитель, мудрый.
Вообще, похоже этноним внешний, возможно гунны так чеченцев назвали... за красоту и мудрость.  :yes:
:=
Южане - красавчики!!!
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

snn

Цитата: SWR от октября 24, 2013, 21:32
Цитата: Agabazar от октября 24, 2013, 13:59
Но они не идут ни в какое сравнение с теми трудностями, связанными с такими словами-варваризмами, как
чечен...  чечен —этноним).
А какие сложности с "чечен"? В чувашском есть Чечен - красавчик. Считается заимствованием из русского - чеченя (франт). Хотя это типично тюркско-монгольское слово - сказитель, мудрый.
Вообще, похоже этноним внешний, возможно гунны так чеченцев назвали... за красоту и мудрость.  :yes:
Радуете несказанно! Расскажите ещё!  :D

Agabazar

Цитата: SWR от октября 24, 2013, 21:32А какие сложности с "чечен"? В чувашском есть Чечен - красавчик...
То, что вы переводите как "красавчик" (точная семантика: изящный) на самом деле читается как [теде́нь]. То есть по произношению резко отличается от другого слова-варваризма, являющимся этнонимом. Это омографы.

SWR

Цитата: Agabazar от октября 24, 2013, 22:51
Цитата: SWR от октября 24, 2013, 21:32А какие сложности с "чечен"? В чувашском есть Чечен - красавчик...
То, что вы переводите как "красавчик" (точная семантика: изящный) на самом деле читается как [теде́нь]. То есть по произношению резко отличается от другого слова-варваризма, являющимся этнонимом. Это омографы.
Чтобы не спорить, приведу вырезку из Федотова.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр