ж=zz против ж=g против ж=j

Автор Alone Coder, сентября 9, 2010, 17:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Мне самому сейчас больше нравится пара ch-j (можно назвать "французской" системой в отличие от "английской" sh-zh и "португальской" x-j).

basta

хэ=икс, ша=це+аш? если аш больше нигде не используется то можно убрать це и оставить одиночный аш для ша.

Alone Coder


basta

частоты сам считаешь и какой прогой? или. можно получить ссылки по всяким буквосочетаниям?

Alone Coder


basta

неужели в ходе оценки частот случилося что he для Э не жирно, и что экономично писать e, обозначающую 2 звука, после гласной и в начале слова? или всё было не так? не взять ли при такой логике для очень частого st отдельную букву?

Alone Coder

Узнаваемых букв и так не хватает. А he для "э" вовсе не жирно, потому что "э" - третья с конца по частоте буква алфавита, в 30 с лишним раз реже, чем "е".


Alone Coder

На q терпимо вешать только велярные, на w - только губные.


basta


Alone Coder

Узнаваемость. К тому же, текст должен выглядеть красиво (именно поэтому я выбрал х=x, а не х=h).

basta

как и терпимость, узнаваемость тоже неточный признак. например ch можно узнать как х, хь, к, ч ...
признак красота - вообще муть мутная

hyst329

А вот у меня была идея, Ж=G, Г=Q (насчет последнего - азербайджанцы smoqli tak pisatj i do sih por givut :) )

iopq

Если это не этимологическая система (т.е. zj/gj смотря от этимологии) или псевдо-этимологическая система (т.е. выбрать zj или gj вне зависимости от этимологии), тогда можно выбрать zs

Слова типа безсмертный с легкостью можно пожертвовать
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Rwseg

Абхажкий, францужкий, кавкажкий, ближидящий... :yes:

Цитата: iopq от июня 26, 2013, 11:00
Слова типа безсмертный
Это в каком языке?

iopq

Цитата: Rwseg от июня 26, 2013, 18:06
Абхажкий, францужкий, кавкажкий, ближидящий... :yes:

Цитата: iopq от июня 26, 2013, 11:00
Слова типа безсмертный
Это в каком языке?
надо же латиницу нормальную делать, без всяких

бессметрный НО представить
где тут правило? з/с заменяются, но д/т нет?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Zak Nightingale

Цитата: iopq от сентября  2, 2013, 00:18
надо же латиницу нормальную делать, без всяких
бессметрный НО представить
где тут правило? з/с заменяются, но д/т нет?
Тогда уж везде писать БЕС-. Это будет этимологически верно (как производное от С-).
Чередование БЕС-/БЕЗ- было введено в угоду фонетике.

Zak Nightingale

Цитировать
ж=zz против ж=g против ж=j
Лучше ввести следующие замены:
Ч=C, Ш=CH, Г=G, Ж=GH, Ц=TS, Щ=SC, К=K, Х=H.
А ещё лучше:
Ч=C, Ш=Ĉ (или Ċ), Г=G, Ж=Ĝ (или Ġ), Ц=TS, Щ=SC, К=K, Х=H.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Bhudh

Цитата: Zak Nightingale от сентября  2, 2013, 03:06Тогда уж везде писать БЕС-. Это будет этимологически верно (как производное от С-).
Приставка БЄꙀ- никакого отношения к приставке СЪN- не имеет.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Zak Nightingale

Цитата: Bhudh от сентября  2, 2013, 21:32
Цитата: Zak Nightingale от сентября  2, 2013, 03:06Тогда уж везде писать БЕС-. Это будет этимологически верно (как производное от С-).
Приставка БЄꙀ- никакого отношения к приставке СЪN- не имеет.
Приставка БЕС- была внедрена в русский язык в 1921 г. Луначарским именно как производное от приставки С-.

Штудент

Wahn, Wahn, überall Wahn!

Zak Nightingale

Цитата: Штудент от сентября  2, 2013, 22:31
Использовать и g и j, как во французском.
Как же вы собираетесь различать, какое Ж заменять на J, а какое Ж - на G?
Во французском, английском и других языках, использующих один и тот же алфавит, использование разных букв для одного звука обусловлено фактом заимствования иностранных слов без изменения их написания.
Русский же язык традиционно придерживается правила фонетического заимствования.

Bhudh

Цитата: Zak Nightingale от сентября  2, 2013, 22:25Приставка БЕС- была внедрена в русский язык в 1921 г. Луначарским именно как производное от приставки С-.
Цитату, во-первых.
Луначарский был великим лингвистом? Во-вторых.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр