Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Индо-иранские корни с балто-славянскими соответствиями

Автор gasyoun, июня 25, 2005, 01:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gasyoun

Пока, правда только дал Зализняку, и сам даже по Витни еще не проверил, да и Палсуле еще не прочел до конца, но вот что имеем на данный момент по глаголам:
Цитироватьhttp://nagari.southindia.ru/600-VerbRoots.pdf
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Farroukh

Арийско-балто-славянские лексические изоглоссы

Др.-инд. syava- «чёрно-бурый, гнедой, тёмный», авест. *syava- «чёрный», лит. šyvas «серо-белый», ст.-слав, sivu «сивый, серый» (масть лошади);
Др.-инд. krsna- «чёрный», прус. kirsnan, ст.-слав. črunu «чёрный», рус. чёрный;
Др.-инд. mara- «смерть», лит. maras, ст.-слав. mor «смерть» (эпидемия);
Др.-инд. tucchya- «пустой», лит. tuščias, ст.-слав. tušti, рус. тощий;
Др.-инд. ati-reka- «остаток», лит. atlaikas, ст.-слав. otu-leku;
Др.-инд. daksina- «правый», авест. dašina-, лит. dešinas, ст.-слав. desnu «правый»;
Др.-инд. аjа- «козёл», ajina-m «шкура», ср.-перс. azak «козёл», лит. ožys «козёл», ožinis «козлиный», ст.-слав. (j)azno «кожа».

Это изоглоссы, т. е. собственные слова сходного происхождения.

Rōmānus

Цитата: Farroukh от апреля 26, 2009, 16:30
Др.-инд. mara- «смерть», лит. maras, ст.-слав. mor «смерть» (эпидемия);

лат. mors? :o

Цитата: Farroukh от апреля 26, 2009, 16:30
Др.-инд. ati-reka- «остаток», лит. atlaikas, ст.-слав. otu-leku;

нет такого слова. "Остаток" по-литовски - liekana. Сам корень - ничего особенного, см. герм. (b)leiben, leave

Цитата: Farroukh от апреля 26, 2009, 16:30
Др.-инд. daksina- «правый», авест. dašina-, лит. dešinis, ст.-слав. desnu «правый»;

Ничего особенного, см. ст.-ирл. des "правый, южный"
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez


Farroukh

Цитироватьнет такого слова. "Остаток" по-литовски - liekana.
Atlaikas - это литовский диалектизм

lehoslav

Цитата: gasyoun от июня 25, 2005, 01:53
ст.-слав. črunu «чёрный»
??

Цитата: Farroukh от апреля 26, 2009, 16:30
Др.-инд. syava- «чёрно-бурый, гнедой, тёмный», авест. *syava- «чёрный», лит. šyvas «серо-белый», ст.-слав, sivu «сивый, серый» (масть лошади);
Др.-инд. krsna- «чёрный», прус. kirsnan, ст.-слав. črunu «чёрный», рус. чёрный;
Др.-инд. mara- «смерть», лит. maras, ст.-слав. mor «смерть» (эпидемия);
Др.-инд. tucchya- «пустой», лит. tuščias, ст.-слав. tušti, рус. тощий;
Др.-инд. ati-reka- «остаток», лит. atlaikas, ст.-слав. otu-leku;
Др.-инд. daksina- «правый», авест. dašina-, лит. dešinas, ст.-слав. desnu «правый»;
Др.-инд. аjа- «козёл», ajina-m «шкура», ср.-перс. azak «козёл», лит. ožys «козёл», ožinis «козлиный», ст.-слав. (j)azno «кожа».

Что это за дебильная транслитерация старославянских слов?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Rōmānus

Цитата: злой от апреля 26, 2009, 16:53
Ирландцы стороны света тоже по Востоку определяли?

Нет, просто дома ирландские парадными дверями на восток всегда строились, так как дождь и буря в Ирландию всегда приходят с запада (с Атлантического океана). В связи с этим "запад" и (извиняюсь) "зад" - синонимы. А "право", "лево" - это на крыльцо выходите своего дома и смотрите: юг = право, север = лево.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Farroukh от апреля 29, 2009, 05:27
Atlaikas - это литовский диалектизм

Который неизвестен никому, кроме составителей этимологических словарей? В любом случае тема не раскрыта, так как это слово не является исключительной балто-славо-индо-иранской изоглоссой, см. германские когнаты
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Ев не гений

Цитата: Farroukh от апреля 26, 2009, 16:30
Др.-инд. mara- «смерть», лит. maras, ст.-слав. mor «смерть» (эпидемия);
С какого языка слово натюрморт переводится как натура мёртвая (дословно) ,т.е. природа на картинке

Iskandar

Цитата: Roman от апреля 29, 2009, 15:57
Нет, просто дома ирландские парадными дверями на восток всегда строились, так как дождь и буря в Ирландию всегда приходят с запада (с Атлантического океана). В связи с этим "запад" и (извиняюсь) "зад" - синонимы. А "право", "лево" - это на крыльцо выходите своего дома и смотрите: юг = право, север = лево.

Это вообще архетипично. То же самое у индоариев и арабов.

Iskandar

Цитата: lehoslav от апреля 29, 2009, 15:59
Ст.-слав. ЧРЬНЪ

В слоговом Р совпали и *ъr и *ьr, вариации условной записи ръ/рь нестабильны во всех таких словах, независимо от происхождения. Поэтому обычно принимается общий вариант РЪ

Rōmānus

Цитата: Iskandar от апреля 29, 2009, 16:00
Это вообще архетипично. То же самое у индоариев и арабов.

У арабов плохая погода приходит с запада, не с Индийского океана? :o
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Iskandar от апреля 29, 2009, 16:02
В слоговом Р совпали и *ъr и *ьr, вариации условной записи ръ/рь нестабильны во всех таких словах

Да, но учитывая прус. kirsnan корректнее писать ЬР, особенно зная, что этот ерь прояснился в -е- позднее
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от апреля 29, 2009, 16:02
В слоговом Р совпали и *ъr и *ьr, вариации условной записи ръ/рь нестабильны во всех таких словах, независимо от происхождения. Поэтому обычно принимается общий вариант РЪ

Тю. Принимается этимологический вариант.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля 29, 2009, 16:07
Да, но учитывая прус. kirsnan корректнее писать ЬР

Он имел в виду старославянский. Но там тоже рь/ръ пишутся по происхождению.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2009, 16:08
Но там тоже рь/ръ пишутся по происхождению.

только рь/ръ и никогда ьр/ър? Ёлкина с вами не согласна. Даже сейчас помню как там написано ЗЬРНО
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Iskandar

Цитата: Roman от апреля 29, 2009, 16:05
У арабов плохая погода приходит с запада, не с Индийского океана? :o

Нет, я имел в виду юг - правая сторона, север - левая. Как раз с плохой погодой это никак не связано.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2009, 16:07
Тю. Принимается этимологический вариант.

Да? Я просто попробовал осмыслить оту запись.

Rōmānus

Цитата: Iskandar от апреля 29, 2009, 16:10
Нет, я имел в виду юг - правая сторона, север - левая. Как раз с плохой погодой это никак не связано.

Тогда почему юг - это "правая сторона"? У ирландцев есть очень ясная мотивация - ориентация дома.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля 29, 2009, 16:10
только рь/ръ и никогда ьр/ър? Ёлкина с вами не согласна. Даже сейчас помню как там написано ЗЬРНО

Написано в книге или в фотографии рукописи? В книге, при нынешней квалификации наборщиков, чего только не встретишь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: Roman от апреля 29, 2009, 16:11
Тогда почему юг - это "правая сторона"? У ирландцев есть очень ясная мотивация - ориентация дома.

Потому что архетип мифологического сознания, встречающийся у многих народов Евразии (Восток - впереди). А ваше объяснение - рационализация.

Rōmānus

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2009, 16:13
В книге, при нынешней квалификации наборщиков, чего только не встретишь.

Вы сомневаетесь, что в старославянских рукописях встречается написание "ЗЬРНО"? :o

Кроме того, у неё, наверное, полстраницы посвящается тому, почему в рукописях был разнобой с написанием и одно и то же слово писали ьр/ър/ръ/рь. Что это доказывает?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр