Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие книги мы читаем?

Автор 5park, июня 7, 2010, 15:28

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 14:31
Наверное, современникам Свифта было интереснее читать это произведение, так как они особенно остро чувствовали сатиру. Для меня, живущего в другом времени и в другом государстве, ситуация, конечно, иная. Как бы там ни было, читать было интересно. Хотя не скажу, что мне понравилось очень сильно. Большинство сатирических элементов не особо меня затрагивало, кое-что просто не понравилось. Ну и в целом образы главного героя и практически всех персонажей пришлись мне не по душе. Да и то, что Свифта относил гомосексуализм к порокам человечества, именно к чему-то порочному, мне не понравилось весьма. Думаю, он в этом вопросе просто не разбирался или не хотел разбираться.


Советую почитать статью Оруэлла о Свифте "Политика против литературы": http://www.orwell.ru/library/reviews/swift/russian/r_swift
На мой взгляд, интересный анализ "Путешествий Гулливера".

Damaskin

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 14:34
И почему у него изначально не было смеха? Почему он не мог его себе создать?

Прямой ответ содержится в тексте: смеяться может только человек. А Треч - не человек.

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 14:34
И вот пари, которое вернуло Талеру смех. Там ведь "спорю, что я верну себе потерянный смех". Но не сказано, когда именно.

Все пари Тима исполнялись сразу же. Почему последнее должно было стать исключением?

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 14:34
Но разве фраза " я верну свой потерянный смех" выдает информацию о сделке? Как считаете?

Разумеется. Ведь придется еще объяснить, почему Тим его потерял (утрата смеха - не рядовое событие).

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 14:34
Сейчас его продают в тех же упаковках, что и масло, от разных фирм и т.д. Но существует ли сортовой маргарин?

Сейчас маргарин продается под названием "масло".

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 14:34
Кстати, такой вопрос еще. Некоторые критики считают, что Крюс в "Потерянном смехе" критиковал капитализм. Вы с этим согласны или нет?

Безусловно критиковал. Хотя и умеренно. С позиций мелкого буржуа.



From_Odessa

Цитата: Damaskin от января  1, 2018, 15:25
Советую почитать статью Оруэлла о Свифте "Политика против литературы": http://www.orwell.ru/library/reviews/swift/russian/r_swift
На мой взгляд, интересный анализ "Путешествий Гулливера".
Спасибо.

Цитата: Damaskin от января  1, 2018, 15:32
Прямой ответ содержится в тексте: смеяться может только человек. А Треч - не человек.
Да, можно такой вариант предложить, согласен.

Цитата: Damaskin от января  1, 2018, 15:32
Все пари Тима исполнялись сразу же. Почему последнее должно было стать исключением?
Не все. Пари про трамвай в Генуе исполнилось, когда они туда доплыли, далеко не сразу. К тому же нам давали намекам понять, что это Треч исполняет пари. Последнее он мог исполнить так, чтобы Тим засмеялся, а потом все равно остался без смеха.

Цитата: Damaskin от января  1, 2018, 15:32
Разумеется. Ведь придется еще объяснить, почему Тим его потерял (утрата смеха - не рядовое событие).
Пришлось бы. Это уже новое условие. Если бы второй участник пари не захотел спорить, не узнав деталей утраты смеха,,Тим мог просто отказаться от пари. Но сама фраза " верну свой смех" не разглашает договор. Вроде. Не могу этого понять до конца,

Цитата: Damaskin от января  1, 2018, 15:32
Сейчас маргарин продается под названием "масло".
Сейчас маргарин также продаётся под названием " Маргарин". Вопрос об этом маргарине.

Damaskin

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 16:10
Не все. Пари про трамвай в Генуе исполнилось, когда они туда доплыли, далеко не сразу.

Так они спорили, что летающие трамваи есть именно в Генуе. Естественно, пари могло исполниться только по приезде в Геную, не раньше.


Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 16:10
Сейчас маргарин также продаётся под названием " Маргарин".

Да? Сто лет уже не видел.

Easyskanker

Цитата: From_Odessa от января  1, 2018, 14:31Кстати, никто не знает, почему в русском переводе используется явно устаревший язык? Для того, чтобы передать тот язык, которым писал Свифт? Ведь он-то явно творил не на современном английском. Но если так, то тут имеется оборотная сторона. Это создает ощущение архаичности текста, а ведь у автора такой цели не было.
Возможно, вам перевод попался дореволюционный. Когда был записан в библиотеку, частенько попадались книги советского издания, но с дореволюционным переводом.

_Swetlana

Видимо, мой библиотечный неадаптированный для детей Свифт такой же был. Я (в 6 классе) всё удивлялась, чего он так замудрено пишет, но читала))
🐇

Цитатель

Мне как начитанному и интеллигентному ребенку добрая библиотекарша выдала неадаптированного Робинзона Крузо -вдвое толще и с удивительными рассуждениями про дикарей-каннибалов, мол, их надо понять и простить, с их точки зрения они ничего плохого не делают, разве есть у меня право навязывать этим детям природы свои этические нормы и кулинарные пристрастия.... :donno:

_Swetlana

Цитата: Цитатель от января  2, 2018, 19:41
Мне как начитанному и интеллигентному ребенку добрая библиотекарша выдала неадаптированного Робинзона Крузо -вдвое толще и с удивительными рассуждениями про дикарей-каннибалов, мол, их надо понять и простить, с их точки зрения они ничего плохого не делают, разве есть у меня право навязывать этим детям природы свои этические нормы и кулинарные пристрастия.... :donno:
А мне как избалованному и окончательно испорченному ребёнку выдавали всё подряд  ;D

В 6 классе мы приехали в Болгарию, я сразу же пришла в библиотеку при посольстве. Меня запустили прямо внутрь, к полкам. Там было всё: вся иностранная переводная классика, вся переводная фантастика, видимо, был и весь Серебряный век, но им я ещё не интересовалась по малолетству. Я взяла столько книг, сколько смогла поднять, помню, там были огромные тома Бальзака, как-то они мне под руку подвернулись.
Библиотекарша грит пытливо: А родители знают, что ты такие книги читаешь?
И я с важностью ответила: Знают. "Золотого осла" Апулея я ещё в 1-м классе прочитала. Могу пересказать  :-[
После этого мне выдавали всё подряд, до чего дотягивались мои загребущие ручонки.
🐇

RockyRaccoon

Под влиянием разговора в какой-то теме о "Мартине Идене" разыскал книгу в завалах и перечитываю её через много-много лет после первого прочтения. Неожиданно с высоты прожитых лет обнаружил много нового и всерьёз увлёкся.

Rusiok

Цитата: RockyRaccoon от января  3, 2018, 10:11
в какой-то теме
В той же какой-то теме мне подсказали название книги, которую я не стал читать (не дочитал) в детстве.

Вот уже несколько недель, как, наконец, прочитал я
Spoiler: роман "Большой Мольн" ⇓⇓⇓

Несколько раз прерывался, но заставлял себя продолжить. Почему не хотелось читать? Из-за построения сюжета на очевидной глупости героев, особенно неприятна была глупость рассказчика от первого лица.

Например, герой ищет девушку, которую потерял из виду его друг (у нее был бзик на тему "ты дворянин, я тебе не ровня", хотя его семья обеднела, в том числе растратила именно на него, например, на праздник ее несостоявшегося приезда к его родным). И вот, у своей тётушки рассказчик узнает, что эта девушка год назад гостила у этой тётушки и та продолжает с ней переписываться. Очевидно, надо признаться тётушке, что ее рассказ интересен рассказчику, взять адрес девушки, чтобы написать ей, что друг рассказчика продолжает любить ее, ищет ее, чтобы взять замуж. Но не таков герой! Это было бы слишком просто для сюжета. Для создания сложностей герой делает вид, что рассказ тётушки ему не интересен и он, мол, уже заснул. Более того, этот свой ребяческий поступок не осуждает и, очевидно, повзрослевший автор!

Ну, и вообще много там такого. Причем не только герои-подростки глупят, но и взрослые. Например, мать рассказчика, запирается ото всех, чтобы починить одежду или шляпку, потому что ей стыдно показать бедность семьи сельских учителей.

Да Господи, сейчас люди ведут себя адекватно: наоборот, хвастаются, какие удачные вещи купили на секон-хендах, на распродажах и как дёшево починили что-то. Это нормально, а французское общество перед первой мировой было психически больное, с комплексами равенства/неравенства, бедности, гордости, романтической загадочности и т.д.

Единственный плюс от прочтения этой книги - теперь понятно, что за люди безропотно шли на бойню Западного фронта первой мировой войны, и почему они погибали миллионами в лобовых атаках, но не придумывали никаких военных хитростей.

"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Alexi84

В.В. Полуян "Броненосцы Австро-Венгерской империи".
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Мечтатель

Цитата: Rusiok от января  3, 2018, 12:27
Цитата: RockyRaccoon от января  3, 2018, 10:11
в какой-то теме
В той же какой-то теме мне подсказали название книги, которую я не стал читать (не дочитал) в детстве.

Вот уже несколько недель, как, наконец, прочитал я
Spoiler: роман "Большой Мольн" ⇓⇓⇓

Несколько раз прерывался, но заставлял себя продолжить. Почему не хотелось читать? Из-за построения сюжета на очевидной глупости героев, особенно неприятна была глупость рассказчика от первого лица.

Я приобрёл этот роман на французском, но так и не взялся читать. Отчасти потому, что в общих чертах знаю сюжет, и сюжет меня не слишком увлекает.
Из французских авторов в оригинале у меня так же лежит непрочитанная книга "À la recherche du temps perdu" Марселя Пруста. Не идёт.
А вот Мопассан оказался очень созвучным. Иногда открываю какой-нибудь роман ("Notre cœur", "Mont-Oriol") или рассказ, и читаю.

Alexi84

Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Мечтатель

"Настольная книга атеиста" (1981)
Читаю раздел об истории свободомыслия - от античных философов и Омара Хайяма до Сартра и марксизма.


Мечтатель

В фильмах Феллини упоминаются с респектом то Леопарди, то д'Аннунцио. Вот я и заказал книжку с избранными стихотворениями итальянских поэтов.
"Ветер пишет..."("Il Vento scrive...")



Geoalex

Цитата: Мечтатель от января  8, 2018, 15:40
д'Аннунцио
Фазан красив, ума ни унции —
Фиуме спьяну взял д'Аннунцио.
(с) В. В. Маяковский. "Советская азбука".

Мечтатель

Вообще я не люблю д'Аннунцио. Может быть, он и неплохо писал, но я не люблю его за национализм и милитаризм.

Валентин Н

Готовлюсь слушать поэму в исполнении самого маэстро ::)
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Виоленсия

Цитата: Alexi84 от января  7, 2018, 21:34
Григорий Данилевский "Сожжённая Москва".
И как Вам? Стоит ли читать?

Alexi84

На мой взгляд, стоит. :yes:
Кроме этой книги, из творчества Данилевского я читал роман "Мирович" и сборник рассказов "Святочные вечера". И, пожалуй, именно "Сожжённая Москва" мне понравилась больше всего.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Мечтатель

Приобрёл книгу, изданную в Москве в 1978 году
Pierre Choderlos de Laclos
"Les Liaisons dangereuses"

Роман в письмах, образец изысканной французской прозы 18 века. Никогда ранее не принимался за чтение настолько старых литературных произведений на французском языке (если не считать поэзии, вроде Вийона или Ронсара).

Мечтатель

Сегодня мне доставили "Рубайят" Омара Хайяма на английском языке.
Почему-то не написано, чей перевод. Фицджеральда, скорее всего.

Alexi84

Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Мечтатель

Мне прямо-таки везёт с литературой на французском языке. Приобрёл на днях том произведений Франсуа Мориака (изд. "Прогресс", М., 1975)
François Mauriac
"Thérèse Desqueyroux. Le noeud de vipères. Le Sagouin. Un adolescent d'autrefois"


From_Odessa

Когда вижу, что некоторые форумчане активно читают книги на иностранных языках, начинаю чувствовать себя полным дебилом..

==========

Щас дочитываю "Загадочное происшествие в Стайлзе" Агаты Кристи

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр