Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О чистотѣ Гэльскаго языка

Автор Versteher, мая 19, 2010, 11:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Въ практической грамматикѣ Шотландскаго Гэльскаго языка я нашёлъ списокъ словъ, очень похожихъ на оныя Латыни и Аглицкаго.
А именно: scriobh (scribere), fiabhrus (febris), modh (modo), leugh (legere), iomhaigh (image), priomh (primus), roth (rota), muth (muto), greigh (grex).

Я хотѣлъ-бы узнать, набрался ли сей языкъ столь большимъ количествомъ заимстованiй, или-же его слова суть столь похожи на оныя его далёкихъ родственниковъ?

Благодарю заранѣе за любую помощь, что Вы сможете мнѣ оказать.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Антиромантик


Dana

Из вышеприведённого списка собственно кельтскими являются слова greigh (< *gragi-) и roth (< *roto-), остальные суть заимствованиями из латыни (iomhaigh из imago).
Все островные кельтские языки подверглись значительному латинскому влиянию.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр