Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Норвежские рукописные буквы

Автор бабушка, декабря 7, 2003, 14:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

бабушка

Хотелось бы узнать, где можно найти таблицу рукописных букв норвежского, хотя, думаю, многих интересуют и другие языки.
Wie час is nå?

andrewsiak

На мой взгляд, вопрос не совсем понятен...
Что значит "рукописные буквы"? В норвежком обычная латинница за редкими исключениями (å, æ, ø).
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

lovermann

У меня есть прописные буквы латинской и кириллической азбуки сербскохорватского языка, - ĉu vi bezonas ĉi-tion?



------------------

Ĉu vi bezonas ĉi-tion? -- Вам нужно это? (эсп.)

бабушка

Обычные рукописные буквы, т.е. если я возьму ручку и напишу что-нибудь по-норвежски, то как я должна написать их. Особенно эти самые три буквы.
Wie час is nå?

Алекс

Пишите печатным шрифтом - так сейчас делает вся Европа, никто с рукописными буквами не заморачивается

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

lovermann

Алекс, что за несуразность? Ты конспекты на лекциях как и я, печатными буквами (пишешь)? :)

Алекс

:) Конспекты писал рукописными (для себя), а всякие записочки, пометки и т.п. - пишу печатным шрифтом (т.к. и для окружающих).

По поводу норвежской диакритики: å пишем как а, сверху ставим кружок; æ так и пишем одной линией; ø пишем как о, перечеркиваем.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

lovermann

Если я найду ту норвежку, которая ходила со мной на языковые курсы, то я спрошу.

RawonaM

В Израиле вообще не знают про рукописные латинские буквы. Их даже читать не умеют. И конспекты, разумеется, тоже печатными пишут.

ИванЪ Рабинович

Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

RawonaM

Цитата: ИванЪ РабиновичьЗнают, пишут, лучше-б не писали. Не читабельно.
Где пишут? Поэтому весь мир и переходит на печатные буквы, чтобы читабельней было.

ИванЪ Рабинович

Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

Твид

А мне, например, какая разница, что израильтяне латынь не умеют писать? Они много чего не знают, не умеют, и не хотят знать и уметь.
Да и что им латынь (и другие языки)? Они носятся со своим английским, как дурни с писаной торбой, и все, что написано латиницей читают на английский манер. Чешский автомобиль у них - "Скода", а знаменитый снаряд - не Фау, а Ви.

А письменные буквы отличаются от печатных. И учить их надо. Более того, есть определенные правила написания. И в английском, и в польском, и в иврите, и во многих других языках.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

RawonaM

Цитата: Да и что им латынь (и другие языки)? Они носятся со своим английским, как дурни с писаной торбой, и все, что написано латиницей читают на английский манер. Чешский автомобиль у них - "Скода", а знаменитый снаряд - не Фау, а Ви.
Мне больше всего нравится число Пай.

Твид

Но при этом они произносят - косинус ФИ. Я им говорю, где же логика? А они смотрят на меня, глазами хлопают и не понимают, о чем речь? А че, эта буква ФИ, а эта - ПАЙ. Ну, а в чем проблема-то? :_1_10
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

бабушка

Спасибо, люди!
Честно, говоря я не думала, что эти самый рукописные буквы вызовут трудности. Я видела, как человек, который живет в Норвегии пишет, его каракули было трудно разобрать, и æ и ø были написаны одинаково. Но он швед, так что я ему "не поверила". А как правильно писать, видимо трудно сказать.
Приложим усилия
Wie час is nå?

ИванЪ Рабинович

Цитата: rawonamМне больше всего нравится число Пай.

А Пифагора как обозвали?
Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

RawonaM

Цитата: ИванЪ Рабиновичь
Цитата: rawonamМне больше всего нравится число Пай.

А Пифагора как обозвали?
А что с ним? По-моему, все правильно.

ИванЪ Рабинович

Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

RawonaM

Цитата: ИванЪ РабиновичьРавонам ,
Питагорас, это нормально ???
Конечно, а как Вы хотите, чтобы его назвали? Его греческое имя - Πυθαγόρας.

Твид

Цитата: rawonamЕго греческое имя - Πυθαγόρας.


Это верно. Но как раз эта непоследовательность резко бросается в глаза: фамилия по-гречески, буквы - по-английски.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

RawonaM

Цитата: Твид
Цитата: rawonamЕго греческое имя - Πυθαγόρας.


Это верно. Но как раз эта непоследовательность резко бросается в глаза: фамилия по-гречески, буквы - по-английски.
Я, если честно, не понял, в чем проблема. Единственное, что не совпадает с оригиналом - ударение.

andrewsiak

Цитата: rawonamЕдинственное, что не совпадает с оригиналом - ударение.

А если быть совсем точным, то еще с оригиналом не совпадает произношение буквы "R".
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

RawonaM

Цитата: andrewsiak
Цитата: rawonamЕдинственное, что не совпадает с оригиналом - ударение.

А если быть совсем точным, то еще с оригиналом не совпадает произношение буквы "R".
Нельзя быть настолько точным .
Если быть точнее, то буквы R вообще в этом слове нет. И в любом случае, буквы не произносятся, у буквы нет "произношения".

Кстати, [θ] тоже не совпадает с оригиналом. Да и вообще, я уверен, что все гласные и согласные произносятся в греческом немного подругому и можно сказать, что ни один звук не совпадает.

Я же говорю, о том, что это есть обычное заимствование, которое произносится так, как мы могли бы ожидать.

Твид

Цитата: rawonamЯ, если честно, не понял, в чем проблема.

А что тут непонятного? Фамилия Пифагора используется в оригинальном варианте, а букву ПИ читают, как ПАЙ.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр