Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Норвежские рукописные буквы

Автор бабушка, декабря 7, 2003, 14:22

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

RawonaM

Ну, млин, так бы и сказал. Только не буквы, а буква. Другие вроде бы нормально.

Евгений

Цитировать
Я видела, как человек, который живет в Норвегии пишет, его каракули было трудно разобрать, и æ и ø были написаны одинаково.
Дело в том, что некоторые норвежцы пишут букву æ как æ (то есть просто соединение рукописного а и е), а букву ø пишут тоже одной линией, не отрывая ручки от бумаги. Поэтому эти две буквы действительно выглядят похоже.

Евгений

Да, и ещё в Норвегии принято писать строчную "r" как русскую "ч", но начиная от самого низа строки. Вот к чему трудно привыкнуть, мелочь вроде, а неприятно...
ЦитироватьНо он швед, так что я ему "не поверила".
Правильно сделали :) В шведском алфавите нет ни æ, ни ø...
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Я тоже не совсем понимаю этих реформаторов, которые в норвежском оставили эти "кружева" вместо шведских а-умлаут и о-умлаут. Языки-то очень близки, и в остальном иногда даже по отдельно взятым фразам сразу не скажешь - норвежский это или шведский... Может для этого норвежцы и ввели эти буквы, - чтобы показать, что мы, мол, не шведы... (Или наоборот, шведы ввели свои буквы, чтобы показать, что мы, мол, не норвежцы и не датчане...)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Цитата: andrewsiakЯ тоже не совсем понимаю этих реформаторов, которые в норвежском оставили эти "кружева" вместо шведских а-умлаут и о-умлаут. Языки-то очень близки, и в остальном иногда даже по отдельно взятым фразам сразу не скажешь - норвежский это или шведский... Может для этого норвежцы и ввели эти буквы, - чтобы показать, что мы, мол, не шведы... (Или наоборот, шведы ввели свои буквы, чтобы показать, что мы, мол, не норвежцы и не датчане...)
Никому не позволю обижать мой любимый норвежский!!! :_3_05
Не понимаю, чем ø хуже ö, а æ хуже ä.
А если серьёзно: вспомните, какое влияние испытал норвежский со стороны датского. Нет ничего удивительного, что у него такой же алфавит...

Кстати, ловерманн, у Вас на http://lingvisto.org/nor/landoj.html ошибка: Россия по-норвежски называется Russland (у Вас с одной s).
Далее:
Цитата: http://lingvisto.org/nor/lekciono1.htmlden   он/она (неодушевлённый предмет)
det   оно (одушевлённый предмет)
Не очень себе представляю "одушевлённый предмет" среднего рода. На самом деле это просто неопределённое местоимение среднего рода.
:(
PAXVOBISCVM

Digamma

Цитата: ЕвгенийНе очень себе представляю "одушевлённый предмет" среднего рода. :(

Англ. baby - средний род, но одушевленное. :)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: Digamma
Цитата: ЕвгенийНе очень себе представляю "одушевлённый предмет" среднего рода. :(

Англ. baby - средний род, но одушевленное. :)
Ты чего так далеко ушел? А "дитя" какого рода? Евгений, наверное, только про норвежский язык говорил, потому что в русском это нормальное явление, а в английском род вообще не является грамматической категорией, там имеет значение только пол.

andrewsiak

Цитата: ЕвгенийНикому не позволю обижать мой любимый норвежский!!!
Да никто не покушается на "Ваш" норвежский! Норвежцам тоже "глубоко всё равно", кто что думает об их языке. А он, что, Ваш родной? (Или есть другой повод его "защищать"?) :-)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Цитировать
Англ. baby - средний род, но одушевленное.
Признаю свою ошибку. Написал не подумав. В норвежском языке тоже куча таких слов: et menneske 'человек', et barn 'ребенок'... Каюсь!!! Но факт ошибки на сервере Ловерманна остается фактом.
Цитировать
Да никто не покушается на "Ваш" норвежский! Норвежцам тоже "глубоко всё равно", кто что думает об их языке. А он, что, Ваш родной? (Или есть другой повод его "защищать"?)
Повод ясно указан в моём посте:
Цитировать
...мой любимый норвежский...
PAXVOBISCVM

andrewsiak

А за что любить именно норвежский, а не шведский, датский, исландский или фарерский? Кстати, норвежцы, по-моему, сами не могут разобраться, на каком языке говорить - то ли на букмоле, то ли на нюнорске, так что понятие "норвежский язык" довольно растяжимое.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Вряд ли возможно ответить на Ваш вопрос. Любить язык не за что, в этом смысле все языки одинаковы, поскольку одинаково выполняют свои функции.
Норвежцы прекрасно разбираются, на каком языке говорить: на диалекте. И на каком языке писать, они тоже знают. Большинство используют букмол, меньшая часть - нюнорск. Чего тут не понимать?
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Так вы любите нюнорск или букмол? (Мне вообще трудно представить ситуацию, когда в одной стране существуют два почти одинаковых НО РАЗНЫХ языка.)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Букмол люблю. Потому что новонорвежского почти не знаю.:) А что?
По-моему, Норвегия - не единственная страна с двумя официальными языками. И ничего, кстати, живут себе, норвежцы-то, и хорошо живут!
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Ну да, хорошо жить не запретишь: не в языке ведь дело! :-)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

PAXVOBISCVM

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Å ja. Merk at vi begynte å gi hverandre rett når vi snakket ikke om språk og språkvitenskap...:)
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Цитата: ЕвгенийÅ ja. Merk at vi begynte å gi hverandre rett når vi snakket ikke om språk og språkvitenskap...:)

(В правилах форума написано, что все написанное не по-русски необходимо снабжать переводом или словариком.)
Отdельные слова понятны, а смысл в целом - нет.

"Заметь, что мы начали давать другу другу право (?) когда мы не говорили о языке или о языкознании." :???:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Unnskyld! Тысяча извинений!!! Но:
Цитата: [u]Правила форума[/u]Исключением могут быть короткие предложения, обращенные к какому-то определенному участнику, если Вы знаете, что он понимает язык, на котором Вы к нему обращаетесь.
Раз уж Вы написали мне по-норвежски, я и подумал, что Вы поймёте мой ответ:(

å gi rett - соглашаться
unnskyld - извините
PAXVOBISCVM

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

PAXVOBISCVM

andrewsiak

Цитата: ЕвгенийЭ, да Вы, никак, швед?:)
Ну, признаю, что в шведском я больше разбираюсь, чем в ноpвежском...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Евгений

Что интересно: шведы считают норвежский исковерканным шведским, норвежцы, естественно, наоборот. Аккурат как русские и украинцы.
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Цитата: ЕвгенийЧто интересно: шведы считают норвежский исковерканным шведским, норвежцы, естественно, наоборот. Аккурат как русские и украинцы.

Ну я бы не был так категоричен... Если русские и считают украинский "исковерканным русским", то украинцы едва ли видят в русском "исковерканный украинский"...
Хотя, конечно, в некоторых националистических кругах в Украине циркулируют идеи о том, что русские - это смесь финнов с татаро-монголами... :P
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Digamma

Цитата: ЕвгенийЧто интересно: шведы считают норвежский исковерканным шведским, норвежцы, естественно, наоборот. Аккурат как русские и украинцы.

Не совсем понятно. Евгений, украинцы отнюдь не считают русский исковерканным украинским ("говорю как краевед" :)). А что, в России бытует такое мнение?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр