Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

Оссспади, это ж убогота
1. "После ж, ш, ч, ц никогда не пишутся я, ю, ы (огурцi, революцijа, цiган)."

2. "Проект вводит новую букву j (йот), которая употребляется, во-первых, везде вместо й, во-вторых, в сочетании с а, о, у, вместо я, е, ю (jаблоко, jуг), в-третьих, в середине слов вместо ъ или ь знаков, стоящих перед гласными (обjект, калjян), а также в слове миллион (милjон) "

писать j вместо ъьй это приводит к неоднозначностям
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

Неоднозначность не больше, чем в сочетаниях чн, хг ожеговицы.

Валентин Н

Цитата: Alone Coder от сентября  6, 2010, 18:59
Неоднозначность не больше, чем в сочетаниях чн, хг ожеговицы.
а это не к алфавиту относится к орфографии.
ато так договоритесь, что г от в нельзя отличить: его Егор.

А что с хг???
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

Важный вопрос: ураинцы отличают? ɣь от й. Если нет, тогда ёт не нужен для украинской латиницы.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!



Hellerick

Alone Coder, подбросьте мне пожалуйста какой-нибудь ёфицированный текст, который вы используете в качестве эталонного.

Alone Coder

Вот. Что-то у меня Ворд заглючил при попытке заменить переводы строки на пробелы.

Валентин Н

Повторюсь:

Цитата: Валентин Н от сентября  6, 2010, 19:06
Важный вопрос: ураинцы отличают? ɣь от й. Если нет, тогда ёт не нужен для украинской латиницы.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

Я лично не различаю, хоть и не украинец. А без йота и в русской латинице вполне можно обойтись: Русский: кирилица vs latinica

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Цитата: Валентин Н от сентября  6, 2010, 19:42
Важный вопрос: ураинцы отличают? ɣь от й. Если нет, тогда ёт не нужен для украинской латиницы.
Принято считать, что украинское г — не ɣ, a ɦ. Комбинация гь в украинском языке невозможна, хотя мягкое или полумягкое г может произноситься в некоторых заимствованиях (гяур, Гюго). Замена й на гь, во-первых, неинтуитивна (особенно в случае конечного й, произносимого как полугласный), во-вторых, й, если я не ошибаюсь, встречается чаще, чем г.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Валентин Н от сентября  6, 2010, 19:06
Важный вопрос: ураинцы отличают? ɣь от й. Если нет, тогда ёт не нужен для украинской латиницы.
Не знаю, кто такие ураинцы, но в украинском нет ни ɣ, ни, уж тем более, ɣь.

Lugat

Цитата: Alone Coder от сентября  6, 2010, 19:13
Вот. Что-то у меня Ворд заглючил при попытке заменить переводы строки на пробелы.
Я сохранил его как .txt, а потом перенес его в новый .doc и обработал.

Валентин Н

В имени Гена 1й звук фрикатив?
Если да, тогда отличается ли Гена от иены?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lugat

Цитата: Drundia от сентября  6, 2010, 20:47
Не знаю, кто такие ураинцы, но в украинском нет ни ɣ, ни, уж тем более, ɣь.
Певно, оріанці.  :???

Drundia

Цитата: Валентин Н от сентября  6, 2010, 20:55
В имени Гена 1й звук фрикатив?
Если да, тогда отличается ли Гена от иены?
А в английском hear и year отличаются?

Alone Coder

Цитата: Валентин Н от сентября  6, 2010, 20:55
Если да, тогда отличается ли Гена от иены?
У меня нет.

Цитата: Валентин Н от сентября  6, 2010, 19:59
Там ёт игриком обозначен...
Можно вообще без него:

а=a, б=b, в=v, г=g, д=d, е=ie/e (после согласной), ё=io, ж=j, з=z, и=i, й=i, к=k, л=l, м=m, н=n, о=o, п=p, р=r, с=s, т=t, у=u, ф=f, х=q, ц=ts, ч=c, ш=x, щ=sc, ъ=h, ы=y, ь=', э=e/he (после согласной), ю=iu, я=ia

И во всех зияниях типа ai,ia писать h, чтобы отличить от ай,я.

А если не надо различать съе/сье, то так:

а=a, б=b, в=v, г=g, д=d, е=ie/e (после согласной), ё=io, ж=j, з=z, и=i, й=i, к=k, л=l, м=m, н=n, о=o, п=p, р=r, с=s, т=t, у=u, ф=f, х=h, ц=ts, ч=c, ш=x, щ=sc, ъ=', ы=y, ь=', э=e/ae (после согласной), ю=iu, я=ia

К списку добавляется зияние ae. В зияниях пишем апостроф.

Lugat

Цитата: Alone Coder от сентября  6, 2010, 22:02
В зияниях пишем апостроф.
Читаем апостроф как арабский «ъайн» (ع) или как «хамзу» (ء)?
:???

Alone Coder


Валентин Н

Ну раз украинцы промолчали (неужто обиделись на укров? хотя что там обидного? просто так писать короче, но если это вам обидно - извините пожалуйста!!!), тогда будем щитать что не различают и выходит вот такая латинка:

смягчение - ́
шипящесть - ̧

а э о у а ы
a e o y a ı

  е      ё       ю       я       и
́+e    ́+o     ́+u    ́+a     ́+ı(в начале слова и перед гласной просто ı)

б в г д ɣ ж з к л м н п р с т ф х ц ш дз џ  ч(твёрдая)
b v g d h z̧ z k l m n p r s  t  f x c  ş  q  q ̧  с̧

непарные мягкие пишутся также как и парные с помощью-  ́
җ щ й  ђ  ч(русская)
ź̧  ş́  h́  q́ ̧ с̧́

Вобщем для "латинопишущих" тут всё прозрачно кроме того что: q это дз, а икс это хэ.
Плюс d с акутом и q с седилем выглядят коряво увы, но последнее нам и не особо-то и важно.

Vobş́em dĺa "lat́ınoṕışyş́ıx" tyt vśo prozraḉno kroḿe togo ḉto: q eto dz, a ıks eto xe.
Pĺys d s akutom ı q s śed́ıĺem vıgĺad́at koŕavo yvı, no posĺedneh́e nam ı ńe osobo-to ı vaz̧no.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Etienne Le Clerc

Цитата: Lugat от сентября  6, 2010, 14:25
Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  6, 2010, 14:18
То есть систему транслитерации с диакритикой отменили?
Jejë nikogda i ne primenjali. Po krajnej mere, v pasportah. Jesli vam nado oficialjnuju pasportnuju transliteraciju, to dolžny ž bytj kakije-to sajty s oficialjnym transliteratorom.
Вообще официально применяют английскую систему. В связи с чем неясно зачем свою было городить?

ValerijS

Цитата: Lugat от сентября  6, 2010, 13:05
Цитата: ValerijS от сентября  6, 2010, 07:08
Полагаю, стоит рассмотреть принцип "пишется как слышится", дабы не уйти в иероглифизацию...
:green: Напомнило:
ЦитироватьПоляков раскрыл дверцу буфета и вынул початую бутылку. Хамзин взял ее в руки, повертел так и этак, похмыкал, понюхал и недоверчиво сделал маленький глоток.
- Ну, даешь! - сказал он, вытирая рот рукавом. - Ну, Мишка, ну, фокусник! И где ты такие диковины берешь? Ведь черным по белому написано вотка. Это на каком языке?
- На русском, - сказал Поляков. - Только принцип орфографии другой. Называется фонетический. Произношение не меняется, а для обучения удобно. Это экспериментальная орфография.
- Опять ты выкручиваешься! - закричал Хамзин. - Эксперименты в умных журналах печатают, а не на водочных этикетках! Дуришь меня как мальчика! Не позволю!
(Олег Корабельников, «И распахнутся двери»)
Там парень был из параллельного измерения...  :)
Утрировка так и будет иметь место пока... не расстанетесь с дубовыми алфавитами: латиницей и кириллицей. Не летают эти подобия самолётов, выполненные из жердей. Начерк не позволяет. Буквенный начерк не имеют автоморфности. А на сочетательности-слоговании, да на пристройке "спутников" к буквочкам (диакритика и пр.) имеется громождение. И долго можно громоздить и громоздить...
Скорочтепи? Это просто!
Рациональная скоропись - не в буквенной орфографии.
Сайт:
Фразграфия. //fonostenograf.narod.ru,

- Не думай о секундах свысока!

Хворост

Цитата: Валентин Н от сентября  7, 2010, 00:11
Ну раз украинцы промолчали (неужто обиделись на укров? хотя что там обидного? просто так писать короче, но если это вам обидно - извините пожалуйста!!!), тогда будем щитать что не различают...
Поразительный человек! Украинцы ему ответили, но он выложил это убожество...
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Alone Coder

Цитата: Etienne Le Clerc от сентября  7, 2010, 00:25
Вообще официально применяют английскую систему. В связи с чем неясно зачем свою было городить?
Официальные английские системы (а их >1) уродливы. Именно из-за них над идеей русской латиницы вообще висит ярлык "уродства".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр