Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

А в чем обязательность латиницы-26 для технического транслита, если уж на то пошло?

Hellerick

А какими еще ASCII-символами вы предлагаете заменять заглавные и маленькие кириллические буквы, чтобы результат оставался человекопонимабельным, при том что цифры и знаки препинания остаются нужны сами по себе?

Easyskanker


Hellerick

У меня тут знак "№" в половине случаев через email не доходит. А архивы запакованные под Windows из-под Linux отрывать страшно. Так что не надо мне тут про 1998 год рассказывать.

Easyskanker


Hellerick

Под Windows имена запакованных файлов обычно хранятся в системной кодировке "ANSI". Если их распаковывать под Linux, обычно получается хрень, зачастую недешифруемая. А если файл японский, то наверняка недешифруемая.

Easyskanker

Напомнило анекдот:
ЦитироватьПриходит больной к врачу, крутит руками и говорит:
- Доктор, мне больно, когда я так делаю!
- Так не делайте так!

Bhudh

Цитата: Rusiok от декабря 17, 2018, 02:49использовать графически похожие: ы/hi и симметричное э/he. Тогда бы красиво писались слоги с шипящими. Но и слогов зы, сы, зэ, сэ, цы, цэ слишком много, пришлось бы разделять апострофом
А какой смысл делать гласные через hV, а согласные: через Ch одновременно
Если ставить h вперёд, то у всех, тогда обратимость никуда не потеряется.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

2027rf


Rusiok

Цитата: 2027rf от декабря 18, 2018, 10:53
Цитата: Rusiok от декабря 17, 2018, 02:49
Nizhniy Novgorod, Kazany
Почему буква одна, а значения два? Как их отличать?
Цитата: quu от июня 18, 2016, 23:54
4. Различие между Ь и Й отображать не нужно. Ь не употребляется после гласных и в начале слова, так же как Й — после согласных, за исключением, как я понял, всего двух слов (безйодовый, межйеменский). Если это учитывать, обратимость сохраняется.
bez-yodovihy, mezh-yemenskiy.
Цитата: Rusiok от декабря 12, 2018, 23:14
<гласная|пробел|дефис>y = <гласная|пробел|дефис>й.
<согласная>y = <согласная>ь.
j<гласная a|o|u> = <йотированная гласная я|ё|ю>.
je = ъe.
jj<гласная a|o|u> = ъ<йотированная гласная я|ё|ю>.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби



Hellerick

С практикой придет мастерство.
Польская латиница тоже с такого начинала.

Asterlibra

Цитата: Easyskanker от сентября 15, 2017, 15:47
Я должен объяснять человеку, придумавшему одну из лучших русских латиниц, чем хуже быдлотранслит?
Hellerick,
А можно глянуть на Вашу(и) латиницу(ы), пожалуйста? Сложно  найти среди 115 страниц, хотя я все равно пытался но не нашел.
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

Hellerick

У меня они здесь собраны, в разделе "Русские латиницы":
https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php/Участник:Hellerick

Понятия не имею, какую имел в виду Изисканкер.
Сам я чаще всего пользуюсь системами «Динь-Динь» и «Ботаница»

Asterlibra

Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)


Asterlibra

Цитата: Hellerick от февраля 13, 2019, 14:14
Сам я чаще всего пользуюсь системами «Динь-Динь» и «Ботаница»
Мне больше пришлась по душе "цачегажейка". И на мой взгляд ее можно слегка улучшить.

В латинском письме есть три буквы "к" - c, k, q. Исторически Cc стояло перед гласными переднего ряда, Qq перед Uu.
В русском языке есть Кк, Цц, Чч. Первое бывает в исконных словах перед а, о, у, е, и. Второе - а, о, у, е, и/ы (произносится одинаково). Третье - а, ё, у, е, и. Плюс есть иностранные слова и исключения ткёт, кыся. Вот возникает мысль три латинские буквы сопоставить русским. Например Чч - это мягкая Qq, Цц - это мягкая Cc, а Kk для исключений, когда нет чередования и иностранных слов. Потому же принципу чередование г/ж и х/ш.
Кто как думает по этому поводу?
Qto qak doumajet po etomou povodou?
Небо и Земля устанавливаются по позиціямъ, и Перемѣны движутся между ними. (Си цы чжуань, I, 5)

Учитель сказалъ:
"Кто позналъ Дао метаморфозъ и измѣненій, тотъ позналъ, что дѣетъ духъ".  (Си цы чжуань, I, 10)

Изъ Желтой рѣки вышелъ чертежъ, изъ рѣки ​Ло вышли письмена. ​Совершенномудрые берутъ ихъ за образецъ. (Си цы чжуань, I, 11)

sonko

1. В русском языке «г» и «ж» на письме составляют пару по твердости-мягкости. В латинской графике эта пара передается одной буквой (G). Чтение буквы зависит от того, какая гласная идет за ней: mnogo – mnogestvo – mnogite (корень «mnog-»), begu – begim (корень «beg-»), dvigaet – dviget (корень «dvig-»). Если идет не гласная, а согласная, для «ж» вставляется немое è: beregёm – béregèno («бережьно»).

2.Russkuiu latinicu nado vosprinimate na fonie drugyx latinic: givёm ne na neObitaemom ostrovie, chotia nie-kotoroe schodstvo s romanom este. Itak, cto tam u... némcov? Nemec, kak izvestno, punktualen, zakonoposlushen i trudoleubiv, odnako v vоprоsax оrthоgrаphii inogda tvoriatsa suscïe ceudesa. Vot tоlèkо оdin primеr. V pаrаgrаphiе 16-оm «Slоvаria nеmеçkоgо prаvоpisаnïa» ukаzoivаеtsa: dоlgоtа glаsnоgо zvukа pо bоlèshеy cаsti (?) nе оbоznаcаеtsa. Nеpоsrеdstvеnnо vslеd zа êtim gоvоritsa: nо v mnоgоcislеnnoiх slоvах (!) оnа оbоznаcаеtsa, cаstèiu s pоmоgcèiu bukvy e pоsliе i, cаstèiu s pоmоgcèiu bukvy -h, cаstèiu putёm udvоеnïa glаsnоy. Tаkim оbrаzоm, dоlgоtа zvukа tо оbоznаcаеtsa, tо nе оbоznаcаеtsa, а kоgdа оnа оbоznаcаеtsa, êtо dеlаеtsa trеmia (!!!) rаzlicnoimi spоsоbаmi, v primеnеnii kоtоroiх оtsutstvuеt kаkаia-boi to ni boila zakonomernоste. Оtseudа vidno, kаkоy múkоy stаlо-boi dlia rеbёnkа usvoenïе оrthоgrаphii, еsli-boi оnо voipоlnialо-se pо prаvilam
...
LOS DEUTSCHLAND

Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

sonko

Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2019, 22:10
Как написать слова: многие и Олегыч?
Kak napisate slova «mnogye» i «Olegoice»? Day-te abzac teksta – strok na desete – s takimi slovami, cto-boi posmotrete, kak oni budut smotrete-sia v okrugenii drugyx slov.
...
Tekst dolgen boite krasiv.
Gramoten.
Poniaten.
I interesen.
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

sonko

Just a moment, kak govoritsa...

«Kаk mаtеrîаl slоvеsnоsti jazoik slаvianо-russkiy imееt nеоspоrimое prеvоschоdstvо prеd vsеmi еvrоpеiskimi: sudèbа еgо boilа crеzvoicаïnо scаstlivа. V IX vеkiе drеvniy grеcеskiy jazoik vdrug оtkroil еmu zаkоny оbdumаnnоy svоеy grаmmаtiki, svоí prеkrаsnoiе оbоrоty, vеlicеstvеnnое tеcеnïе rеci, slоvоm, usoinоvil еgо, izbаvia tаkim оbrаzоm оt mеdlеnnoiх usоvеrshеnstvоvаniy vrеmеni. Sаm pо sеbiе zvucnoiy i voirаzitеlènoiy, оtsеliе zаеmlеt оn gybkоste i prаvilènоste» (А.S.Pushkin, 1825).
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

Easyskanker


sonko

    MENEDGER

   ...Odnako, esli podumate, slovo menedger sovershenno unikalèno, i nicem zamenite ego nelèzia. Po suscestvu slovo menedger oznacaet pocti leubuiu naёmnuiu professïu. Voi prichoditie v tour-firmu, i vam govoriat: «Seicas k vam podoïdet nashe menedger», to-este po-prostu nashe sotrudnik. Slovo menedger zvucit solidno, no bez objasnenïa prakticeski nicego ne znacit. Êto kak prosto skazate, cto celovek rabotaet. Zacem-ge russkomu jazoiku ponadobilo-se zaimstvovate takoe abstragtno-pustovatoe slovo? Delo v tom, cto za êtim slovom skroivaetsa ne stolèko professïa, skolèko obraz gizni, cêlaia kulètura. Mogèno skazate korotko: «Ia – menedger», i tem samoim priobscite-sia k kulèturie, k statusu, k cêlomu klassu solidnoiх leudey. Menedger – êto stabilènaia rabota, stabilènaia zarplata, stabilènoie privoicki, nakonec, prosto stabilènaia gizne. Menedger citaet solidnoie SMI, jest bizness-lance, vecerom chodit v kluby, a letom otdoichaet za graniçey. State menedgerom oznacaet cego-to dobite-sia v gizni, zavoevate svoё mesto pod solncom. Menedger okazoivaetsa osnovnoim adresatom reklamy.
   Rece v êtom slucaie idёt o znacitelènom izmenenii sredy, o nie-koey volnie izmeneniy, nakroivaiuscey nashie obscestvo.
   _________

   

   M.Krongauz. Russkiy jazoik na grani nervnogo sroiva. M., 2008.
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр