Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Странности "алфавитов"

Автор starrats, апреля 16, 2010, 21:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

regn

Цитата: starrats от июня 16, 2010, 17:32
Доказывает ли всё это, что создатели алфавитов (азбук) мягко говоря "не в полной мере опираются на разговорный язык, часто руководствуясь какими-то иными принципами" ?

Очень часто принципы бывают довольно странными.

Например, из английского языка буквы "Þþ Ðð" выкинули французы, заменив на "th". Вероятно, потому что у них не было таких звуков и букв и они посчитали эти буквы ненужными/неудобными.

Хотя буквы очень нужные.

Yitzik

Цитата: autolyk от июня 16, 2010, 15:19
Не совсем так. Acsian, axian это именно ОЕ формы, а ascian - скандинавская (ON æske).
Экий вы дотошный. Типа скандинавское влияние уже превратило ОЕ в не-ОЕ...
Ладно. Вопрос-то был не об этом. Вопрос был о передаче звукосочетания -КС- двумя буквами в латинице. А пожалуйста: вот вам ОЕ-шное -CS-...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Yitzik

Цитата: regn от июня 16, 2010, 17:37
из английского языка буквы "Þþ Ðð" выкинули французы
Вот как раз хранцузы всё и испоганили. Согласен с г-ном regn'ом (в кои-то веки)...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

autolyk

Цитата: Yitzik от июня 16, 2010, 18:00
Экий вы дотошный. Типа скандинавское влияние уже превратило ОЕ в не-ОЕ...
Ладно. Вопрос-то был не об этом. Вопрос был о передаче звукосочетания -КС- двумя буквами в латинице. А пожалуйста: вот вам ОЕ-шное -CS-...
Не обижайтесь. :) А звукосочетание -КС- в латинице можно передавать в латинице и тремя буквами: Sachsen.
Цитата: Yitzik от июня 16, 2010, 18:01
Цитата: regn от Сегодня в 18:37
Цитироватьиз английского языка буквы "Þþ Ðð" выкинули французы
Вот как раз хранцузы всё и испоганили. Согласен с г-ном regn'ом (в кои-то веки)..
Согласен безо всяких условий. После изъятия норманскими писцами þorn, eð и wynn английский потерял многое из былого очарования.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Сергій

ЦитироватьДоказывает ли всё это, что создатели алфавитов (азбук) мягко говоря "не в полной мере опираются на разговорный язык, часто руководствуясь какими-то иными принципами" ?
алфавиты, имеющие конкретного создателя (кириллица, вульфилианица, соврем. алфавиты для бесписьменных народов), так или иначе все для приобщения к религии и культуре другого народа. чтоб тот, другой народ слова писал привычно. "аггелъ" видели?

starrats

Цитата: Сергій от июня 16, 2010, 18:57
ЦитироватьДоказывает ли всё это, что создатели алфавитов (азбук) мягко говоря "не в полной мере опираются на разговорный язык, часто руководствуясь какими-то иными принципами" ?
алфавиты, имеющие конкретного создателя (кириллица, вульфилианица, соврем. алфавиты для бесписьменных народов), так или иначе все для приобщения к религии и культуре другого народа. чтоб тот, другой народ слова писал привычно. "аггелъ" видели?

  Наверное за каждым "алфавитом" стоит какой-то создатель, способный по-своему интерпретировать знаки и звуки.
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

Ванько

Цитата: Yitzik от июня 16, 2010, 18:01
Цитата: regn от июня 16, 2010, 17:37
из английского языка буквы "Þþ Ðð" выкинули французы
Вот как раз хранцузы всё и испоганили. Согласен с г-ном regn'ом (в кои-то веки)...
Это потому что вы судите с современной колокольни. Вы, наверно, поклонник германского романтизма, германскости, северного гения и проч. А тогда была повальная эллино-латино-французомания, а все германцы считались дикими варварами, типа как мы считаем «варварами» современные африканские и ближневосточные народы.
Писали высокоразвитые прогрессивные негры арабицей, а тут пришли хранцузы с англянами и всё испортили. :smoke:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Triton

Дело не в романтизме, а в элементарном удобстве — была буква для нужной фонемы, и не стало.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

autolyk

Цитата: Ванько от июня 18, 2010, 05:53
А тогда была повальная эллино-латино-французомания, а все германцы считались дикими варварами, типа как мы считаем «варварами» современные африканские и ближневосточные народы.
Норманцы считали англо-саксов варварами?  :)Ну что Вы. Просто писали как умели и как привыкли.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Alone Coder

Цитата: Ванько от апреля 16, 2010, 23:28
Звук /ж/ в английском вообще иностранная приблуда.
Отражение zj в йод-коалесцирующих диалектах.

starrats

Цитата: Alone Coder от августа 25, 2010, 07:53
Цитата: Ванько от апреля 16, 2010, 23:28
Звук /ж/ в английском вообще иностранная приблуда.
Отражение zj в йод-коалесцирующих диалектах.

     это южная франция, надо понимать, а там этот звук откуда?
Эволюция - это результат периодических и случайных       катастроф.
Любите врагов своих - даже стыдно подумать, кем бы мы без них были.
sterrets@mail.ru

Alone Coder

Это чуть более чем все диалекты английского. Кроме RP.

Yod-coalescence is a process that changes the clusters [dj], [tj], [sj] and [zj] into [dʒ], [tʃ], [ʃ] and [ʒ] respectively.

This occurs in unstressed syllables in many varieties of English. Occurring in unstressed syllables, it leads to pronunciations such as the following:
educate   → /ˈɛdʒuːkeɪt/
graduate   → /ˈɡrædʒuːeɪt/
nature   → /ˈneɪtʃər/
measure   → /ˈmɛʒər/
pressure   → /ˈprɛʃər/


It also occurs in some accents in stressed syllables as in tune and dune. Yod-coalescence in stressed syllables occurs in Australian, Cockney, Estuary English and New Zealand English resulting in further examples as follows:
dew   → /ˈdʒuː/
tune   → /ˈtʃuːn/
resume   → /rəˈʒuːm/
assume   → /əˈʃuːm/


It leads to the words dew, due, and Jew being pronounced identically. Yod-coalescence has traditionally been considered non-RP.

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от августа 25, 2010, 07:53
йод-коалесцирующих диалектах.

Ваше предложение буквально значит: «в диалектах, прирастающих к йоте». Переводи́те с английского точнее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр