Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Африкаанс

Автор Const@nt, мая 27, 2005, 02:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Цитата: LeerlingМне уже приходилось давать адрес, по которому можно купить учебник Игнатенко.   Тел. 203-304-25 Кафедра африканистики Института Стран Азии и Африки МГУ.  Заходишь на кафедру и всего лишь за 120 руб.  ты имеешь белый учебник.     Вот только кассеты у них мне приобрести не удалось.

А по мне, учебник весьма продуктивный.  Только  сделан  для тех, кто уже знаком с лингвистикой.
Что ж, спасибо. Приму к сведению.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Читатель

Евангелие от Матфея на африкаанс

38. Julle het gehoor dat daar gesê is: Oog vir oog en tand vir tand.

Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.

39. Maar Ek sê vir julle dat julle 'n slegte mens nie moet weerstaan nie; maar as iemand jou op jou regterwang slaan, draai ook die ander een na hom toe.

А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;


dagege

Во всех ли позациях aa стала долгой открытой о-типа (как в ирландском)?
В какх случаях e произносится как э/е, а в каких как ие?
И везде oo как уэ?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Не могу уловить контекстного смысла употребления om? С каким предлогом/союзом он сопоставим в английском?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vertaler

Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 19:55
В какх случаях e произносится как э/е, а в каких как ие?
Орфографическая открытость слога же.
Цитата: dagege от марта 11, 2013, 19:26
Как произносится dj в dje?
[ɟ]
Цитата: dagege от марта 12, 2013, 23:39
Не могу уловить контекстного смысла употребления om?
«Вокруг» → «по поводу» → «с целью».

ЦитироватьС каким предлогом/союзом он сопоставим в английском?
Перевод: around, about, in order to соответственно. Этимологически ему соответствует umbe.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 19:55
Во всех ли позациях aa стала долгой открытой о-типа (как в ирландском)?
...
И везде oo как уэ?
А какие есть основания подозревать, что не везде?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

dagege

Цитировать[ɟ]
что это?
могу просто произносить tjie как ки, а djie как ги?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: Vertaler от марта 14, 2013, 08:33
Цитата: dagege от февраля 17, 2013, 19:55
Во всех ли позациях aa стала долгой открытой о-типа (как в ирландском)?
...
И везде oo как уэ?
А какие есть основания подозревать, что не везде?
ну мало ли. вдруг есть исключения.


Кстати, грамматика африкаанса даже проще эсперанто. Слова в африкаанс очень короткие. Эсперанто повержен.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Кстати, как дословное переводится afrikaaans? африканский? Это определение отпочковалось от какого-то сочетания?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Theo van Pruis

Цитата: dagege от марта 14, 2013, 09:26
Кстати, как дословное переводится afrikaaans? африканский? Это определение отпочковалось от какого-то сочетания?
Да, прилагательное африканский.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

dagege

Цитата: Theo van Pruis от марта 14, 2013, 09:35
Цитата: dagege от марта 14, 2013, 09:26
Кстати, как дословное переводится afrikaaans? африканский? Это определение отпочковалось от какого-то сочетания?
Да, прилагательное африканский.
прилагательное к какому существительному?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vertaler

Цитата: dagege от марта 14, 2013, 09:40
Цитата: Theo van Pruis от марта 14, 2013, 09:35
Цитата: dagege от марта 14, 2013, 09:26
Кстати, как дословное переводится afrikaaans? африканский? Это определение отпочковалось от какого-то сочетания?
Да, прилагательное африканский.
прилагательное к какому существительному?
Собирательное прилагательное. Как в немецком: das Afrikanische 'вот это вот африканское'. Ну или в греческом, только во мн. ч.: тα αφρικανικά. Ну или в латыни: omnia mea...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

dagege

1. beter произносится биэтэр?
2. в словах типа tekening какая гласная является долгой? илии они обе долгие? Или одна из гласных в разг.речи сокращается?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Сколько долгих гласных в слове Vereeniging?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Theo van Pruis

Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Vertaler

В логичном африканерском письме (а впрочем, как и в большинстве германских) есть одна очень нехорошая хренечка:

звук [ə] обозначается буквой e и согласный после неё не удваивается. Т. е. подразумевается, что есть буква e₁ [ɛ]/[iə] и e₂ [ə], просто они выглядят одинаково.

С i тоже что-то подобное.

Обычно в основе всего один слог ударный — это первый гласный корня. После него идёт безударная часть корня и всякие суффиксы и окончания, до него может идти безударная приставка. В данном случае:

be₁te₂r [ˈbiətər]
te₁ke₂ning [ˈtiəkənəŋ]
Ve₂re₁e₁niging [fərˈʔiənəχəŋ] (это типа историческое написание, нарицательное слово пишется vereniging)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

dagege

Что насчёт диалектов африкаанс? В чём их основная разница?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Различия между нидерландским языком и африкаанс

Между нидерландским и африкаанс имеются существенные различия в произношении. Для консонантизма языка африкаанс характерно устранение конечного согласного, следующего за фрикативным (нидерл. kreeft, африкаанс kreef) и выпадение d, g и других согласных в положении между ударным и безударным слогом (нидерл. zadel, афр. saal). Изменения в области вокализма: нидерланскому oo часто соответствует в африкаанс eu (ö) нидерландскому a и aae (нидерл. darm, афр. derm). Другое важное различие сосотоит в том, что в африкаанс гласные назализованы. Артикуляция звуков в африкаанс в целом такая же, как в нидерландском; эффект различного фонетического облика возникает за счет расхождений в интонации и в характере ударения.

В языке африкаанс предельно упростилась грамматическая система. Эта тенденция характерна для всех германских языков, но здесь она доведена до своего логического завершения. Глагол в африкаанс не изменяется ни по лицам, ни по числам. Значение времени выражается при помощи вспомогательных глаголов или наречий; количество сильных («неправильных») глаголов невелико. Прошедшее время почти всегда образуется присоединением префикса ge-. Морфология имени в языке африкаанс близка к нидерландскому – в частности, в образовании множ. числа, употреблении уменьшительных суффиксов и показателей рода. С точки зрения своего морфологического строя африкаанс является наиболее аналитическим из германских языков (и вообще из всех современных индоевропейских языков).

Наиболее существенное отличие языка африкаанс от нидерландского в области синтаксиса состоит в наличии двойного отрицания: Hy wil dit nie doen nie («Он не хочет этого делать»). Другие отличительные признаки – повтор предлогов и модальных наречий, редупликация и употребление предлога vir перед прямым дополнением. Имеются также расхождения в порядке слов. В остальном синтаксис языка африкаанс сходен с нидерландским. Голландцы поначалу испытывают некоторые трудности при понимании языка африкаанс, но обычно они довольно скоро их преодолевают и научаются воспринимать как устную, так и письменную речь, – что обусловлено непосредственной генетической близостью африкаанс к нидерландскому, с одной стороны, и сохранением в Южной Африке нидерландской традиции – с другой.

Несмотря на очевидное близкое родство языка африкаанс к нидерландскому, по своему лексическому составу эти два языка резко отличаются друг от друга. Некоторые слова, звучащие как архаизмы в современном нидерландском, являются вполне употребительными в языке африкаанс; современный нидерландский складывался в городах, в то время как африкаанс уходит корнями в сельские диалекты 17 в.; некоторые нидерландские слова приобрели в Капской провинции новые значения; кроме того, в новых условиях в новой стране требовались новые слова. Многие такие слова пришли из языка моряков. Лексический состав языка африкаанс пополнялся также за счет заимствований из других языков, распространенных в Южной Африке: английского, малайско-португальского, готтентотских и некоторых африканских языков. Однако главное, что отличает язык африкаанс от нидерландского, – это его «африканский дух».
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Theo van Pruis

Цитата: dagege от марта 14, 2013, 14:25
Что насчёт диалектов африкаанс? В чём их основная разница?
Белые африканеры, в основном, говорят на более или менее стандартном африкаансе. В зависимости от региона и разделения крестьянин/горожанин немного различается фонетика.
У большинства цветных африкаанс имеет непредсказуемую фонетику (зависит от языка конкретного племени) и опять же гигантское количество заимствований (в некоторых местах почти до половины лексикона из языков банту) из местного языка. Понимать их речь часто бывает затруднительно, даже если вы знакомы со стандартнизированным западноюжноафриканским африкаансом, который подаётся во всех учебниках. Где-то ходили слухи, что в каких-то гетто Ёбурга местный диалект африкаанса пестрит кликсами (в заисмтвованиях конечно, которые даже не адаптировались под фонетику африкаанса).
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

dagege

интересно, а африканер - это название носителя африкаанса, или это название нации?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Theo van Pruis

Цитата: dagege от марта 14, 2013, 20:00
интересно, а африканер - это название носителя африкаанса, или это название нации?
В русском языке, вроде бы, и то, и другое (во всяком случае используют его и так, и так, не знаю, правильно ли это). В английском, по определению оксфордского словаря - носитель языка ("An Afrikaans-speaking person in South Africa, especially one descended from the Dutch and Huguenot settlers of the 17th century"). Википедия на африкаансе тоже говорит, что африканер - носитель африкаанса.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

dagege

ek is lief fir - я люблю кого-то/что-то
ek is lief om te - я люблю что-то делать

Мне показалось, или произошёл грамматический сдвиг с к wees? Я люблю тебя - ek is lief fir jou [досл. я есть любовь к тебе????]

И ещё, hou с каким словом из нидерландского коррелирует?


И ещё, кукыльтранслэйтор, говорит, что явстретил тебя будет ek jou ontmoet. А разве не должно быть ontgemoet? Или ontmoes/ontgemoes?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от марта 14, 2013, 21:58
И ещё, hou с каким словом из нидерландского коррелирует?

< Houden.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр