Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чё меня бесит

Автор Алексей Гринь, марта 27, 2010, 21:09

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Python

Цитата: myst от октября 11, 2010, 21:17
Это литературная норма ваапще-та.
Нет, литературная норма — «у меня пропала связь с Интернетом». В данном случае, «интернет» обозначает не всемирную сеть, а возможность взаимодействовать с ней.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Erasmus от октября 11, 2010, 21:25
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:22
А кто такой этот машинґвер? Mashing where
Вейст вус.
Ун их вейс ништ.  :donno:

myst

Цитата: Python от октября 11, 2010, 21:29
Цитата: myst от октября 11, 2010, 21:17
Это литературная норма ваапще-та.
Нет, литературная норма — «у меня пропала связь с Интернетом». В данном случае, «интернет» обозначает не всемирную сеть, а возможность взаимодействовать с ней.
В СРЛЯ Интернет — имя собственное.

Erasmus


Juif Eternel

Цитата: Erasmus от октября 11, 2010, 21:25
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:22
А кто такой этот машинґвер? Mashing where
Вейст вус.

Час от часу не легче. А кто такой Вейст вус?   :what:
Mir lebn ejbik

O

Бесит преподавание английского в школе. Запретить!
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Erasmus

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:36
А кто такой Вейст вус?   :what:
А кто такой Mir lebn ejbik?

Erasmus

Цитата: O от октября 11, 2010, 21:37
Бесит преподавание английского в школе. Запретить!
Hochdeutsch?

Lugat

Цитата: O от октября 11, 2010, 21:37
Бесит преподавание английского в школе. Запретить!
Качество, количество или сам язык?  :what:

Juif Eternel

Цитата: Erasmus от октября 11, 2010, 21:38
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:36
А кто такой Вейст вус?   :what:
А кто такой Mir lebn ejbik?

Немножко похоже, но всё равно непонятно здесь:

Цитата: Erasmus от октября 11, 2010, 21:25
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:22
А кто такой этот машинґвер? Mashing where
Вейст вус.
Mir lebn ejbik

Erasmus

Так говорит бабуля моей знакомой еврейки из Одессы. Типа «знаешь что» или «много ли ты знаешь».

Juif Eternel

Цитата: I. G. от октября 11, 2010, 21:06
Цитата: Python от октября 11, 2010, 21:05
Цитата: Poirot от октября 11, 2010, 20:54
Это где?
Это в Украине. Мой брат учил английский с 1-го или 2-го класса.
Некоторые сейчас начинают с детского сада. И результат тот же.  :(

Что интересно, в Германии ин.яз. учат с 5-го класса, но к концу гимназии большинство разговаривает по-английски, а некоторые очень даже прилично.
Mir lebn ejbik

Juif Eternel

Цитата: Erasmus от октября 11, 2010, 21:48
Так говорит бабуля моей знакомой еврейки из Одессы. Типа «знаешь что» или «много ли ты знаешь».

Я так и понял, но не понял как это связано с моим вопросом. Я спросил, что такое машингвер, а вы ответили: "знаете что". Это обычно вступление такое в начале предложения,  то же, что по-русски "знаете что, давайте..."

И что такое машингвер, тоже догадываюсь, но удивляюсь, почему он так выглядит.
Mir lebn ejbik

Dana

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:22
А кто такой этот машинґвер?
Машинґвер — это вот:

Германский пистолет-пулемёт MP 40.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Konopka

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:48
Что интересно, в Германии ин.яз. учат с 5-го класса, но к концу гимназии большинство разговаривает по-английски, а некоторые очень даже прилично.
По-моему, для немцев он должен быть проще.
У нас его учат с 4-5 кл. и тоже его никто не знает.
Me man vičinav e Čar.

Juif Eternel

Цитата: Dana от октября 11, 2010, 21:54
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:22
А кто такой этот машинґвер?
Германский пистолет-пулемёт MP 40.

Ааа, это значит Maschinengewehr так по-украински называется. Не научили, стало быть, немцы.
Mir lebn ejbik

Python

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:48
Что интересно, в Германии ин.яз. учат с 5-го класса, но к концу гимназии большинство разговаривает по-английски, а некоторые очень даже прилично.
Ситуация как с русским, который в украинских школах если преподается, то плохо, но все его знают. Родство языков плюс широкое использование.

Английский у нас, думаю, все же лучше начинать учить раньше, если к окончанию школы нужен приличный уровень. Я учил с 5 класса, мой брат — с начальных классов, я вижу, что до его уровня немного недотягиваю. Хотя, конечно, для получения навыков языка бóльшее значение имеет возможность практического его использования (в 90-е, не имея компьютера с интернетом, я мало где мог попрактиковаться, а сейчас английский общедоступен — хоть книжки читай, хоть фильмы смотри).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 22:03
Ааа, это значит Maschinengewehr так по-украински называется. Не научили, стало быть, немцы.
В литературном украинском — «кулемет». Приведенное Даной слово относится, скорее, к военному сленгу, использовавшемуся повстанцами на Западной Украине.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Juif Eternel

Цитата: Konopka от октября 11, 2010, 21:55
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 21:48
Что интересно, в Германии ин.яз. учат с 5-го класса, но к концу гимназии большинство разговаривает по-английски, а некоторые очень даже прилично.
По-моему, для немцев он должен быть проще.
У нас его учат с 4-5 кл. и тоже его никто не знает.

Да, действительно, немцам легче систему схватывать. К тому же, здесь преподаватели школьные прекрасно знают язык. Все стажировались, жили в англоязычных странах, и ещё постоянно ездят на стажировку.
Mir lebn ejbik

Juif Eternel

Цитата: Python от октября 11, 2010, 22:10
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 22:03
Ааа, это значит Maschinengewehr так по-украински называется. Не научили, стало быть, немцы.
В литературном украинском — «кулемет». Приведенное Даной слово относится, скорее, к военному сленгу, использовавшемуся повстанцами на Западной Украине.

Так я ж i кажу: не навчили нiмцi.
Mir lebn ejbik

O

Цитата: Lugat от октября 11, 2010, 21:41
Цитата: O от октября 11, 2010, 21:37
Бесит преподавание английского в школе. Запретить!
Качество, количество или сам язык?  :what:

#@%*й язык и с первого класса.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Erasmus

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 22:13
Да, действительно, немцам легче систему схватывать.
I have become a letter from England.

Lugat

Цитата: O от октября 11, 2010, 22:21
#@%*й язык и с первого класса.
Ничё не понял — там кракозябры какие-то вначеле предложения.   :donno:

Lugat

Цитата: Erasmus от октября 11, 2010, 22:25
Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 22:13
Да, действительно, немцам легче систему схватывать.
I have become a letter from England.
I have a letter from England become.  :green:

ginkgo

Цитата: Konopka от октября 11, 2010, 21:55
По-моему, для немцев он должен быть проще.
Ну и чем же он для немцев так сильно проще?
Фонетика - совсем  другая. Спеллинг - совсем другой и настолько же непривычный, как для славян. Морфология - отличается во многом (при некоторой похожести  структур - у них нередко совсем другая функциональность). Синтаксис - совсем другой. Идиоматика во многом сильно отличается. Лексика - разве  что кое-какая базовая лексика похоже звучит, да некоторые латинизмы общие. В целом похожего слишком мало, чтобы считать, что в похожести причина успеха. Просто преподают лучше. И пользуются языком.

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 22:13
Да, действительно, немцам легче систему схватывать.
И вы туда же. Например?

Цитата: Juif Eternel от октября 11, 2010, 22:13
К тому же, здесь преподаватели школьные прекрасно знают язык.
Не "к тому же", а "потому что"  :) И времени ему уделяют не час в неделю, насколько я помню. И методика отличается от "кто сможет текст прочитать вслух, тому 3, кто сможет перевести в общих чертах, тому 4, кто сможет слегка пересказать (=зазубрить, а потом забыть), тому 5".
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."