Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азeрбaйджaнский язык

Автор LOSTaz, марта 11, 2010, 15:18

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Türk

Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 01:27
мне-то выгодно чтобы вы своими перлами и дальше публично обнаруживали высокие моральные и интеллектуальные качества ваших единомышленников.
:D Так вы решили в моем лице бороться с вашими предпологаемыми идейными противниками? А еще наглости хватало говорить мне что я возомнил здесь себе "священную войну". На себя то смотрел бы лучше для начало, meymun baxar güzgüyə, adın qoyar özgəyə :P
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 03:52
Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 01:27
называть меня, гражданина мира, шовинистом?
Космополит...Логично, для человека который стыдится признать свое этническое принадлежность и происхождение. Космополитизм единственное что вам оставалось.   :)
с чего вы взяли что я стыжусь? я всегда открыто писал что я азербайджанец. стыдиться своего прошлого - это как раз таки прерогатива тюркизаторов, примазывающихся к героическому прошлому имеющих к ним весьма посредственное отношение тюркских династий.

а ваше неприятие космополитизма очень символично. помните, кто запомнился истории как самый известный борец с космополитизмом? правильно, Сталин. я всегда знал что вы тайно симпатизируете его идеологии :)

Calle

Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 03:55
Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 01:27
мне-то выгодно чтобы вы своими перлами и дальше публично обнаруживали высокие моральные и интеллектуальные качества ваших единомышленников.
:D Так вы решили в моем лице бороться с вашими предпологаемыми идейными противниками? А еще наглости хватало говорить мне что я возомнил здесь себе "священную войну". На себя то смотрел бы лучше для начало, meymun baxar güzgüyə, adın qoyar özgəyə :P
с какими ещё противниками? :) вы слишком важного о себе мнения, уважаемый. я написал "ваших единомышленников" чтобы не переходить на личности, имея в виду конкретно вас. хотя неудивительно, что вы этого не поняли; я слишком многого от вас жду.
а так, мне просто интересно наблюдать как вы дискредитируете себя всё больше с каждым постом; вроде последних 3-4, которые вы оставили на этой теме. поэтому я и прошу вас писать на бис.

Türk

На днях по работе, услышал одну такую фразу, как мне кажется неологизм (?), про болтливых людей. Интересно, это калька с русского или оригинальное изобретение у нас? Вот фраза: "beş qəpik verib danışdırırsan, on qəpik verib susdura bilmirsən"/"пять копеек даешь что бы заговорил, [а потом] за десять копеек не можешь заткнуть".
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 05:06
На днях по работе, услышал одну такую фразу, как мне кажется неологизм (?), про болтливых людей. Интересно, это калька с русского или оригинальное изобретение у нас? Вот фраза: "beş qəpik verib danışdırırsan, on qəpik verib susdura bilmirsən"/"пять копеек даешь что бы заговорил, [а потом] за десять копеек не можешь заткнуть".
это бородатая фраза, уважаемый.
я и за пятнадцать не замолчу :) "эту песню не задушишь, не убьёшь" ©

п.с. ну как? узнаёте себя со стороны?

Türk

Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 05:13
Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 05:06
На днях по работе, услышал одну такую фразу, как мне кажется неологизм (?), про болтливых людей. Интересно, это калька с русского или оригинальное изобретение у нас? Вот фраза: "beş qəpik verib danışdırırsan, on qəpik verib susdura bilmirsən"/"пять копеек даешь что бы заговорил, [а потом] за десять копеек не можешь заткнуть".

я и за пятнадцать не замолчу :)
:D
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Ладно, Цалле, давайте все таки вернемся к теме и перестанем оффтопить. Я вот тут поделился материалами по диалектам, запись речи Афганистанского турка-авшара, материал про тюркский словарь написанный в Индии автором происходящим из Азербайджана и др. А вы, такой [остро]умный, профессианальный лингвист и т.п., а ничего интересного по теме не писали еще. Отдахните немножка от политических тем и от преследования меня (я тоже для себя так решил, если что) и поделитесь своими лингвистическими знаниями, в особенности по тюркскому языку Азербайджана, если вы специализируетесь по этой части. Вот вы изучаете двуязычие, как пишете у себя на профиле, вот пишите про тюрко-русское двуязычие в Дербенте, или тюрко-персидское двуязычие в Тегеране.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 16:30
Цитата: Calle от ноября 30, 2013, 15:32
Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 15:19
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2013, 04:06
Цитата: Dağ Xan от ноября 29, 2013, 21:52
В Турции к сожалению искуственное произношение, т.е. то что у нас еще в процессе, победила там окончательно естественное и правильное произношение. Теперь там правильное произношение только время от времени услышешь от случайных людей на улице в интервью или же в выступлениях анатолийских кандидатов националистов.
Правильно произношение слов в турецком вот здесь, а не в говорах всякой деревенщины.  :eat:
Правильный язык всегда тот на котором говорят монолингвы.
а в Стамбуле все билингвы?
Нет, но корни такого произношея (читать как пишется) скорее всего в многонацинальности и билингвизме старой османской элиты. Да и многие постосманские элитные люди тоже воспитанники разных французских колледжей.
При чём здесь что было? Это есть сейчас и ссылку на правильное произношение турецких слов я дал. В азербайджанском же тоже наверняка есть персидское влияние.

Türk

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:01
Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 16:30
Цитата: Calle от ноября 30, 2013, 15:32
Цитата: Dağ Xan от ноября 30, 2013, 15:19
Цитата: Red Khan от ноября 30, 2013, 04:06
Цитата: Dağ Xan от ноября 29, 2013, 21:52
В Турции к сожалению искуственное произношение, т.е. то что у нас еще в процессе, победила там окончательно естественное и правильное произношение. Теперь там правильное произношение только время от времени услышешь от случайных людей на улице в интервью или же в выступлениях анатолийских кандидатов националистов.
Правильно произношение слов в турецком вот здесь, а не в говорах всякой деревенщины.  :eat:
Правильный язык всегда тот на котором говорят монолингвы.
а в Стамбуле все билингвы?
Нет, но корни такого произношея (читать как пишется) скорее всего в многонацинальности и билингвизме старой османской элиты. Да и многие постосманские элитные люди тоже воспитанники разных французских колледжей.
При чём здесь что было? Это есть сейчас и ссылку на правильное произношение турецких слов я дал. В азербайджанском же тоже наверняка есть персидское влияние.
Понятно что есть сейчас, я говорил о возможных причинах этого явления. В Анатолии то так не говорят.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: -Dreame- от ноября 30, 2013, 23:51
Я вижу просто, что другие форумчане тоже употребляют термин "азербайджанский тюркский".
Я в том числе. После появления Dağ Xan'а я перестал употреблять просто азербайджанский, просто чтобы не провоцировать срач там, где это не надо. Турецкий я не употреблял потому что всё-таки не считаю турецкий и азербайджанский одним языком. Мне казалось что азербайджанский тюркский является нейтральным термином и из-за него срачей не будет. Чтож, оказался не прав.

Red Khan

Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 00:32
Allah dəvəyə qanad versəydi, sı...adığı dam qalmazdı.
Прикольная пословица.  :E:

Red Khan

Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 17:08
Понятно что есть сейчас, я говорил о возможных причинах этого явления. В Анатолии то так не говорят.
Ну так в Анатолии деревенщина живёт анатолийские диалекты не престижны и литературной нормой не считаются.

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:18
Мне казалось что азербайджанский тюркский является нейтральным термином и из-за него срачей не будет. Чтож, оказался не прав.
Вы правы. Я по той же причине употребляю этот термин, а не "сталинский". Банальная калька с Azərbaycan Türkcəsi. Просто Calle не нравится, что я Тюрка часто поддерживаю, вот он и придрался.

Karakurt


Türk

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:20
Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 17:08
Понятно что есть сейчас, я говорил о возможных причинах этого явления. В Анатолии то так не говорят.
Ну так в Анатолии деревенщина живёт анатолийские диалекты не престижны и литературной нормой не считаются.
:negozhe: Мы тут говорим тоже на этом "деревенском".
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:18
Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 00:32Allah dəvəyə qanad versəydi, sı...adığı dam qalmazdı.
Прикольная пословица.  :E:
А я что-то вторую часть не могу понять. :???

Red Khan

Цитата: -Dreame- от декабря  1, 2013, 17:22
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:18
Мне казалось что азербайджанский тюркский является нейтральным термином и из-за него срачей не будет. Чтож, оказался не прав.
Вы правы. Я по той же причине употребляю этот термин, а не "сталинский". Банальная калька с Azərbaycan Türkcəsi. Просто Calle не нравится, что я Тюрка часто поддерживаю, вот он и придрался.
Я просто по себе судил. Лично меня выражение "татарский тюркский" нисколько не задевает, хотя я помню Calle как-то пытался это сделать.  ;) Но звучит конечно странно.

Red Khan

Цитата: -Dreame- от декабря  1, 2013, 17:24
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:18
Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 00:32Allah dəvəyə qanad versəydi, sı...adığı dam qalmazdı.
Прикольная пословица.  :E:
А я что-то вторую часть не могу понять. :???
Там то слово, которое Вы недавно выучили благодаря слову "мышь".  ;)

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:24
Я просто по себе судил. Лично меня выражение "татарский тюркский" нисколько не задевает, хотя я помню Calle как-то пытался это сделать.  ;) Но звучит конечно странно.
Ну в случае с татарским такой надобности точно нет, потому что это оригинальный этноним. А тут всё-таки были изменения.

Türk

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:24
Цитата: -Dreame- от декабря  1, 2013, 17:22
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:18
Мне казалось что азербайджанский тюркский является нейтральным термином и из-за него срачей не будет. Чтож, оказался не прав.
Вы правы. Я по той же причине употребляю этот термин, а не "сталинский". Банальная калька с Azərbaycan Türkcəsi. Просто Calle не нравится, что я Тюрка часто поддерживаю, вот он и придрался.
Я просто по себе судил. Лично меня выражение "татарский тюркский" нисколько не задевает, хотя я помню Calle как-то пытался это сделать.  ;) Но звучит конечно странно.
А термин, "Татарстанский татарский", "Башкортостанский татарский" думаю звучали бы не так странно если бы у них былибы отдельные лит.нормы.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:25
Там то слово, которое Вы недавно выучили благодаря слову "мышь".  ;)
Напишите без цензуры. Так, как в пословице было.

Türk

Цитата: -Dreame- от декабря  1, 2013, 17:24
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:18
Цитата: Calle от декабря  1, 2013, 00:32Allah dəvəyə qanad versəydi, sı...adığı dam qalmazdı.
Прикольная пословица.  :E:
А я что-то вторую часть не могу понять. :???
Allah dəvəyə qanad versəydi, sıçmadığı dam qalmazdı.

Если бы Бог дал верблюду крылья, он/верблюд не оставил бы ни одну крышу не обос...в.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Цитата: Dağ Xan от декабря  1, 2013, 17:29
Allah dəvəyə qanad versəydi, sıçmadığı dam qalmazdı.

Если бы Бог дал верблюду крылья, он/верблюд не оставил бы ни одну крышу не обос...в.
Кстати, хороший пример придаточного условия со значением нереальности. Ну или как такие предложения называются.
Дословно: "необосранной крыши не осталось бы", да?

Red Khan

Цитата: Karakurt от декабря  1, 2013, 17:23
Цитата: Red Khan от декабря  1, 2013, 17:18
Прикольная пословица.
Шотам?
Алла түйеге қанат берcә иде тышмаган төбе қалмаз иде.  :green:

-Dreamer-