Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азeрбaйджaнский язык

Автор LOSTaz, марта 11, 2010, 15:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

До кучи - в разговорной речи встречаются всевозможные əgər yazarsan, но это уже не литературно ни разу.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Maksim Sagay

Просмотрел Худазарова, там действительно в литературном азербайджанском только базовый вариант, то есть "глагол.основа+sa+личные окончания" :-\ /я не говорю здесь о форме прошед.вр. на "-saydı"/ По идее, все остальные упомянутые избыточны и второстепенны... Обидно только, столько,изучая турецкий, себе голову ломал когда-то !!! 

-Dreamer-

Цитата: Maksim Sagay от ноября  1, 2012, 16:09
Просмотрел Худазарова
По-видимому, это единственный современный учебник азербайджанского языка, доступный в России. На днях был в одном крупном московском книжном, там он почти 600 рублей стоит. Не осмелился купить, так как у меня бы и не осталось ничего после покупки. :( Приходится всё той же ПДФ-версией довольствоваться, а она ужасного качества. Вот бы найти нормальную электронную версию. Хотя, может я всё-таки и куплю книгу в конце месяца. Дай Бог.

Maksim Sagay

Меня особенно радуют следующие формы (из того самого учебника):
Sən demə, o, müdirə müraciət etmişmiş və icazə almışmış
(вариант, Sən demə, o, müdirə müraciət edibmiş və icazə alıbmış)
Оказывается, он обращался к шефу и получил разрешение.
Второе -miş добавляет оттенок, передаваемый в русском языке вводным словом "оказывается,...".Что и говорить- надо читать дальше :)

Türk

Цитата: Maksim Sagay от ноября  1, 2012, 14:02
Небольшой суалджых по следующему примеру. Ты хочешь-если ты хочешь= istəyirsən- istəyirsən. Правильно ли я разумею,что эти глагольные формы различаются по ударению, как я и указал?(в моём родном показатель условия "-са/-за/..."-всегда ударен). Əvvəldən sağ olun!

***Про то, что в первом случае (утвердит. наклонение)  -sən-показатель лица, а во втором  -sə - показатель условного наклонения, а -n - 2-го лица, объяснять не надо***
на счет ударения, вы правильно угадали.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Штудент от ноября  1, 2012, 14:13
Цитата: Maksim Sagay от ноября  1, 2012, 14:02
Небольшой суалджых по следующему примеру. Ты хочешь-если ты хочешь= istəyirsən- istəyirsən. Правильно ли я разумею,что эти глагольные формы различаются по ударению, как я и указал?(в моём родном показатель условия "-са/-за/..."-всегда ударен). Əvvəldən sağ olun!

***Про то, что в первом случае (утвердит. наклонение)  -sən-показатель лица, а во втором  -sə - показатель условного наклонения, а -n - 2-го лица, объяснять не надо***
А зачем там -ir-? :??? İstəsən же.
"istəsən" это - если ты захочешь.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Maksim Sagay от ноября  1, 2012, 14:49
Цитата: FA от ноября  1, 2012, 14:30
Цитата: Maksim Sagay от ноября  1, 2012, 14:02
Əvvəldən
умна не приложу, что это значит, хотя и слово Əvvəl, и суффикс dən - ясны вроде... яввяль - это же "потом", "затем"? с отложительным суффиксом? и вообще, разве это - имя, а не наречие?
Əvvəl-из арабского заимствовано и значит "начало" или "первый" :??? не помню точно. "Əvvəldən"по логике,в данном употреблении должно значить"сначала"/"сперва", но в азербайджанском значит "заранее".А "Затем"-"sonra".. Насчет других случаев с əvvəl...слово выступает и в роли наречия: o məndən əvvəl gəlib-он пришёл раньше меня (здесь синоним ему qabaq).
сейчас не редко используют еще и "öncədən", в том же значении.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Maksim Sagay от ноября  2, 2012, 01:36
Меня особенно радуют следующие формы (из того самого учебника):
Sən demə, o, müdirə müraciət etmişmiş və icazə almışmış
(вариант, Sən demə, o, müdirə müraciət edibmiş və icazə alıbmış)
Оказывается, он обращался к шефу и получил разрешение.
Второе -miş добавляет оттенок, передаваемый в русском языке вводным словом "оказывается,...".Что и говорить- надо читать дальше :)
добавлю разговорную форму с произношнием:

- sən demə o müdürə müraciyət eliyibmiş/eliyifmiş/
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

ЦитироватьКак вы себя идентифицируете этнически?

турок | türk  (49 votes [28.99%])

азербайджанец | azərbaycanlı  (120 votes [71.01%])

опрос из русскоязычного баакинского форума.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 21:58
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?
sərkərdə
Есть разница с serasker? Ser - baş, а что такое kərdə?

heckfy

Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:15
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 21:58
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?
sərkərdə
Есть разница с serasker? Ser - baş, а что такое kərdə?
По-узбекски будет саркарда. Арабизм?

Türk

Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:15
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 21:58
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?
sərkərdə
Есть разница с serasker? Ser - baş, а что такое kərdə?
это оба персизмы в нашем языке.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 22:27
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:15
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 21:58
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?
sərkərdə
Есть разница с serasker? Ser - baş, а что такое kərdə?
это оба персизмы в нашем языке.
Ser - фарси, asker - арабский.

Türk

Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:38
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 22:27
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:15
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 21:58
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?
sərkərdə
Есть разница с serasker? Ser - baş, а что такое kərdə?
это оба персизмы в нашем языке.
Ser - фарси, asker - арабский.
тогда наверно само словосочетания тюркское изобретение. :???
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 22:41
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:38
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 22:27
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:15
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 21:58
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?
sərkərdə
Есть разница с serasker? Ser - baş, а что такое kərdə?
это оба персизмы в нашем языке.
Ser - фарси, asker - арабский.
тогда наверно само словосочетания тюркское изобретение. :???
Serasker - османский титул.

Штудент

Просьба Тюрку продолжать изливать свои комплексы в этой теме и на засорять больше теоретическую тему об азербайджанском языке утверждениями о том, что азербайджанского языка не существует.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Iskandar

Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 22:27
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 22:15
Цитата: Türk от ноября 21, 2012, 21:58
Цитата: Red Khan от ноября 21, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от ноября 21, 2012, 21:34
"Bilirsiz Sisianov kimdir? Palkavodesdir, palkavodes"
А как будет по правильному?
sərkərdə
Есть разница с serasker? Ser - baş, а что такое kərdə?
это оба персизмы в нашем языке.

карда - "часть"

Iskandar

Хотя нет, в этом слове это "сделанный".
"Поставленный во главе"

Türk

Цитата: Штудент от ноября 22, 2012, 14:45
Просьба Тюрку продолжать изливать свои комплексы в этой теме и на засорять больше теоретическую тему об азербайджанском языке утверждениями о том, что азербайджанского языка не существует.
у меня как раз таки нету комплексов, потому и я могу назвать родной язык тем именем которым он именовался веками, в отличии от вас, вы пользуетес сталинистской терминалогией.
нету такого языка как "азербайджанский", это выдумка сталина. есть türk dili, тюркский язык.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Ну весь мир признал название "азербайджанский язык". Есть вон даже книга, изданная в Санта-Монике, штат Калифорния - Elementary Azerbaijani (Элементарный Азербайджанский). Я не думаю, что в США есть "сталинский бред".

Türk

Цитата: -Dreame- от ноября 22, 2012, 20:24
Ну весь мир признал название "азербайджанский язык". Есть вон даже книга, изданная в Санта-Монике, штат Калифорния - Elementary Azerbaijani (Элементарный Азербайджанский). Я не думаю, что в США есть "сталинский бред".
ну это же не серьезно, понятное дело что иностранцы будут пользоваться той терминалогией которая официально закреплена.
но 3/4 носителей языка и самого народа именуют свой язык как турецкий язык, тюркский язык.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Artemon

Могу вам посоветовать бороться с официальной номенклатурой. Мы-то что, простые пользователи, картами пользуемся обычными и вообще.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Nevik Xukxo

Цитата: Türk от ноября 22, 2012, 20:21
есть türk dili, тюркский язык.

что именно сюда входит? все тюркские диалекты тюркского?