Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кубанская балачка

Автор неофит, мая 8, 2005, 04:05

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Python

ЦитироватьРізниці не буде не "коли її не буде", а коли українці, в т.ч. кубанці, признають загальність літературної мови як шкільного стандарту.
Тут є така складність: якщо українці на Україні самі визначають курс державної мовної політики, то на Кубані це вже складніше — все визначає Москва, у т.ч. й мову, яку діти вчать у школі. Зважаючи на внутрішню політику Росії щодо українців, легше буде просунути в школи українську мову на ярижці під маркою «балачка», ніж український літературний стандарт. Можливо, це не найкращий варіант, але краще, ніж нічого. Треба розширювати сферу використання української мови чи балачки в будь-який спосіб, як би її не називали й яку б писемність для неї не використовували — це необхідно, щоб зберегти її в цьому краї. Ну а якщо на Кубані буде власне культурне життя, навряд чи воно зможе лишатись ізольованим від сусідньої України: відчувши потребу в культурному оформленні рідної мови, кубанці не зможуть не помітити цього великого інформаційного донора. Писемний бар'єр легко долається (він менший, ніж між кирилицею й латиницею), різниця в усній мові досить невелика, що ж до самоназви чи назви мови, схиляюсь до думки, що роль назви для існування нації в наш час дещо перебільшена.

Втім, проблемою може стати те, що балачка сприймається як безперспективна мала мова, для якої важко знайти практичне застосування й яку мало хто захоче вчити. З цієї точки зору, орієнтація кубанців на українську літературну мову виглядає доцільнішою.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

стэпняк

Цитата: Лем от января 13, 2012, 21:40
Цитата: LUTS от января 13, 2012, 21:06
А родом ви звідки, пане Лем, якщо не секрет?
Та який там секрет. З Краснодару.

А козачок то засланый! :negozhe:

Лем

Цитата: Python от января 14, 2012, 01:24
ЦитироватьРізниці не буде не "коли її не буде", а коли українці, в т.ч. кубанці, признають загальність літературної мови як шкільного стандарту.
Тут є така складність: якщо українці на Україні самі визначають курс державної мовної політики, то на Кубані це вже складніше — все визначає Москва, у т.ч. й мову, яку діти вчать у школі. Зважаючи на внутрішню політику Росії щодо українців, легше буде просунути в школи українську мову на ярижці під маркою «балачка», ніж український літературний стандарт. Можливо, це не найкращий варіант, але краще, ніж нічого. Треба розширювати сферу використання української мови чи балачки в будь-який спосіб, як би її не називали й яку б писемність для неї не використовували — це необхідно, щоб зберегти її в цьому краї. Ну а якщо на Кубані буде власне культурне життя, навряд чи воно зможе лишатись ізольованим від сусідньої України: відчувши потребу в культурному оформленні рідної мови, кубанці не зможуть не помітити цього великого інформаційного донора. Писемний бар'єр легко долається (він менший, ніж між кирилицею й латиницею), різниця в усній мові досить невелика, що ж до самоназви чи назви мови, схиляюсь до думки, що роль назви для існування нації в наш час дещо перебільшена.

Втім, проблемою може стати те, що балачка сприймається як безперспективна мала мова, для якої важко знайти практичне застосування й яку мало хто захоче вчити. З цієї точки зору, орієнтація кубанців на українську літературну мову виглядає доцільнішою.

Підписуюсь на 100%. Рідко можна побачити настільки влучного визначення сучасної ситуації з мовою на Кубані. Навіть без оперативної інформації вам для цього цілком хватило логики мислення. Мені залишається лише додати ту саму оперативну інформацію, обіцяю, вона буде цікавою.

Лем

Цитата:

"жаль только, что этот язык постепенно уходит :(

3-Zanzara > мне балачка очень нравится! я не считаю диалект не грамотностью. Мне вообще не нравится, как у нас в стране относятся к диалектам - приняли за норму московский и те, кто его не знает типа "некультурные" бред какой-то! а ведь это наше историческое наследие! его сохранять надо, а не искоренять!
Очень хочу, чтоб мои дети балакали. Кстати, моему мужу (не местному) балачка тоже очень нравиться )))
Касательно отношения старшего поколения к своему языку. Моя подруга уехала в Германию, вы бы видели, как расстраиваются ее родители и родители мужа, когда слышать с каким акцентом говорят их внуки. "


Повна версія полеміки тут: http://forums.kuban.ru/showthread.php?t=2043535

Кісо

Цитата: Лем от января 14, 2012, 00:04
Цитата: LUTS от января 13, 2012, 21:55
І в Україні не жили ніколи?
Майже ні. Одесу враховуємо?
Ще питання можна? Пан Станіслав — не Ваш родич?  :???

Лем

Багатьох збиваэ з пантелику нік "Лем". Мушу вибачитись, цей нік походить не від Станіслава Лема. Це скоротчене ім"я, не моє, але ж я сподіваюся, що не порушую правил лінгвофоруму.

Кісо

Цитата: Лем от января 15, 2012, 17:40
Багатьох збиваэ з пантелику нік "Лем". Мушу вибачитись, цей нік походить не від Станіслава Лема. Це скоротчене ім"я, не моє, але ж я сподіваюся, що не порушую правил лінгвофоруму.
:no: Аж ніяк! Хай буде, якщо вашець вважає за потрібне.  :)

стэпняк

Цитата: Лем от января 13, 2012, 20:31
Цитата: LUTS от января 13, 2012, 00:46
Щось я не дуже розумію суть "скандальної" дискусії... :???
А що тут розуміти? Мету теми не вияснено. Але йде суперечка. Чому? Та тому, що, бач, кубанці не хочуть родичатися з українцями. Саме кубанці не хочуть. Українці хочуть. Кубанці - ні. А хто їх спитав? Та їх вже давно ніхто й не питає. Я згадую старих кубанців - вони й сьогодні не скажуть, що вони не українці. Ну як люди, які співають саме українські пісні, могли б відректися від України? Але ж ні. Нічого вони не скажуть - нема їх на цьому форумі. Їх місце посідає сучасний козак-новодєл
По фото 1910 г. со слов деда Георгия (Жоры) (от его лица и в его призношении)
верхний ряд: 1) сын т. Арешки 2) муж т. Арешки
1ряд: 1)Хварва Арихвевна Корыцкая - сестра матери 2) Полина - жена Сергея младшего брата отца 3) Сергей Онисимович Глушко - младший брат отца 4) Арешка Онисимовна Глушко - сестра отца 5) Ольга Арихвевна Кияшкина (по мужу) сестра матери 6) ? 7) Полина Арихвевна Борисицына (по мужу) сестра матери
2 ряд: 1) Алексей Онисимович Глушко - глухонемой - младший брат отца (возможно основатель рода Глушко тоже был глухой отсюда пошло призвыще а после фамилия) 2)жена Алексея 3) ? 4) мать отца - жена Онисима 5) Онисим Глушко - отец отца 6) Козьма Онисимович Глушко - отец 7) Евдокия Арихвевна Глушко (Корыцкая) - мать - погибла во время голодомора в 1933г. 8) Гераська Кузьмич Глушко - старший брат - погиб во время голодомора в 1933г.
3 ряд: 1) Работник - жил в семье Глушко 2) Настя дочь Арешки 3) Надежда Алексеевна Глушко (Козакова по мужу) младшая дочь Алексея 4) Опраська Алексеевна Глушко старшая дочь Алексея 5) Пелагея Кузьминична Глушко (Гребенюкова по мужу) сетра от первой (умершей) жены отца 6) Одарка (Дарья) Кузьминична Глушко (Подбуцкая по мужу) старшая сетра от первой (умершей) жены отца 7) Митро (Дмитрий) Арихвеич Корыцкий младший брат матери ( убит в революцию красными)

-Цэ нащёт козака новодела. Пытаннья, а хто е Лэм? Дывывсь "просмотр профиля" -нычого. Колы дисно з Катэринодару мий телехвон 8-903-455-11-53. Могу зустрынуця.


Conservator

Цитата: Лем от января 15, 2012, 17:40
Це скоротчене ім"я, не моє, але ж я сподіваюся, що не порушую правил лінгвофоруму.

вай-вай-вай! не можна так робити :negozhe: он у мене так у пашпорті й записано - Консерватор Іванович! :tss:
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Лем

Цитата: Conservator от января 16, 2012, 09:20
Цитата: Лем от января 15, 2012, 17:40
Це скоротчене ім"я, не моє, але ж я сподіваюся, що не порушую правил лінгвофоруму.

вай-вай-вай! не можна так робити :negozhe: он у мене так у пашпорті й записано - Консерватор Іванович! :tss:

Хіба й собі поміняти пашпорта? Тоді мушу писати повне ім"я, а воно дещо одіозне, всі його впізнають, бо знайоме майже всім ще з дитинства...  І сміх і гріх.;D

Охрим

ЦитироватьКолы дисно з Катэринодару. Могу зустрынуця

Схоже Лема заскочили зненацька  :green:
Та мушу Вам, козаче, зазначити, що п.Лем направду може мешкати в Краснодарі, позаяк вживання на протязі замість впродовж, дистанція замість відстань, надії замість сподівань, вияснено замість з`ясовано, Їх місце замість їхнє місце, більш влучний замість влучніший, хватило замість достатньо, а також КраснодарУ  окремішностИ  авторітет  відвідувачив Хиба etc  свідчить про відсутність мовного середовища

Python

Цитироватьсвідчить про відсутність мовного середовища
Відсутність середовища, в якому говорять літературною українською мовою і стежать за найменшим відхиленням від еталону. Таке середовище й не в кожного українського українця є ;)

Тим більше, дистанція замість відстань, надії замість сподівань, їх місце замість їхнє місце, більш влучний замість влучніший — взагалі не помилки, а Краснодара замість Краснодару — еталон, рекомендований чинним правописом, хоча й викликає деякі суперечності з мовною практикою (використання закінчення у/ю в родовому відмінку назв населених пунктів досить типове для розмовної мови).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Лем от января 16, 2012, 20:47
Хіба й собі поміняти пашпорта? Тоді мушу писати повне ім"я, а воно дещо одіозне, всі його впізнають, бо знайоме майже всім ще з дитинства...  І сміх і гріх. ;D
Лемюель, чи шо? Так яке ж воно одіозне? З дитинства воно відоме нам як ім'я відважного мореплавця.  :donno:

Охрим

Python_е, в жодному разі не вказував на помилки.  Просто стостереження

Python

Цитата: Охрим от января 19, 2012, 19:23
Python_е, в жодному разі не вказував на помилки.  Просто стостереження
Просто маю сумнів, що десь справді існує мовне середовище з настільки еталонною українською мовою.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

стэпняк

Цитата: Охрим от января 19, 2012, 14:26
ЦитироватьКолы дисно з Катэринодару. Могу зустрынуця

Схоже Лема заскочили зненацька  :green:
Отак всигда. Языком балакаты лыхко. А пообчаця наодынци :srch: ....

Охрим

ЦитироватьОтак всигда. Языком балакаты лыхко. А пообчаця наодынци

Дак то, кубить, лѵнеəць  :green:

стэпняк

C сайта ККВ.

19 декабря в крае появилась новая радиостанция «Казак FM». Что это за радиостанция мы узнали у генерального директора, Олеси Уваровой.

- Олеся, «Казак FM» - это довольно смелое название. Вы не боитесь, что это может испугать слушателя?

- Название радиостанции обусловлено его настроением, ведь главные ассоциации с «Казаком» - свобода, вера, сила духа, размах и задор! Конечно, мы понимаем, что первая реакция, когда люди слышат название станции, – это улыбка. Но это же замечательно!

- Какую музыку можно будет услышать на радио «Казак FM?»?

- Наверное, у каждого из нас есть приятные воспоминания о том, как вся семья собиралась и вечерами пела песни. Музыка на «Казак FM» передает эту атмосферу душевности, певучести народной песни, состояния «Душа поет!». У нас в эфире уникальная подборка от Кубанского казачьего хора до Стаса Михайлова, а так же просто позитивные, добрые песни, которые знакомы почти каждому. Мы дарим настроение, возможность спеть вместе с нами, вспомнить приятные моменты и просто улыбнуться. При этом «Казак FM» невозможно спутать с другими радиостанциями, наша отличительная особенность – неповторимый национальный колорит. Ну и главное – большинство хитов «Казак FM» вы не услышите ни на одной другой радиостанции.

- Что вы предложите своим слушателям кроме уникальной музыки?

- В первую очередь, новости нашего края, рассказывающие не только о крупных событиях региона, но и небольших городах и станицах, которые нечасто удостаиваются внимания средств массовой информации. Серьезное внимание мы уделили познавательным программам. «Казачий вестник» расскажет об исторических событиях из жизни кубанского казачества. Программа «Кубанский казачий хор. За кулисами с Анастасией Нагайкиной» посвящена истории и сегодняшней жизни легендарного Кубанского казачьего хора. В основе рубрики «А знаете ли Вы?!» лежат любопытные факты из географии, истории, культурной жизни нашего края. Каждый вечер после напряженного трудового дня мы предлагаем отдохнуть вместе с программой «Гуляночка» - уверены, что она сможет стать спутником любого семейного праздника. Для почитателей таланта известного телеведущего Андрея Трегубова мы приготовили особый сюрприз. Но всех секретов раскрывать пока не буду - включайтесь и все услышите сами!

- Расскажите о радио «Казак FM» и как появилась идея создания такой радиостанции?

- На самом деле идея лежала на поверхности. У нас в крае нет ни одной по-настоящему самобытной радиостанции, близкой кубанскому слушателю не только по содержанию, но и по духу. Никто не решался взять на себя смелость сделать такой продукт. Сейчас в радиоэфире преимущественно работают популярные коммерческие станции, которые давно опробованы и стабильно приносят доход, а народная музыка остается за бортом и носит печальный ярлык «не формат!» А ведь поклонников у нее не мало! Мы уверены, что радиостанция с народным форматом составит серьезную конкуренцию столичным станциям.

- Какие планы у радиостанции на ближайшее будущее?

– Мы не ограничимся только радиоэфиром и будем активно принимать участие в проведении народных гуляний, ярмарок, праздников хуторов и станиц и т.д. Также в планах еще целый ряд развлекательных передач, обязательно в эфире появится и концерт по заявкам «Варэнычкы», где наши слушатели смогут поздравить своих родных и близких с любой знаменательной датой. В общем, планов у нас много и есть, кому их реализовывать: коллектив собрался опытный и по-настоящему творческий.

И самое главное! 19 декабря настройся на «Казак FM» и слушай нас на всей территории Краснодарского края и республики Адыгея. Частоты вещания:

• Горячий Ключ — 88,5
• Апшеронск — 100,3
• Красная Поляна — 100,8
• Белореченск — 101,5
• Майкоп — 101,5
• Темрюк — 101,7
• Анапа — 102, 4
• Новороссийск — 102,4
• Геленджик — 102,4
• Крымск — 102,4
• Абинск — 102,4
• Славянск-на-Кубани — 102,4
• Псебай — 102,5
• Армавир — 102, 9
• Приморско-Ахтарск — 103,1
• Лазаревское — 103,9
• Хадыженск — 104,8
• Ейск — 104,9
• Краснодар— 105,2
• Павловская — 105,4
• Кропоткин — 105,8
• Тихорецк — 105,8
• Тбилисская — 105,8
• Усть-Лабинск — 105,8
• Туапсе — 105,9
• Ленинградская — 106,8
• Новомихайловский — 106,8
• Кущёвская — 106,8
• Каневская — 107,0
• Староминская — 107,0
• Тимашёвск — 107,0
• Белая Глина — 107,3
• Керчь — 102,4 (из Новороссийска)

На территории вещания «Казак FM» проживает около 5 миллионов человек.

Наконец-то настоящее наше радио. Песни хорошие, народные и современные без попсы и иностранщины. Трегубыч анекдоты травит в.ч. и на балачке, по истории Кубани очень много интересного - короче - шо трындэть почутэ сами.

DarkMax2

Цитата: Python от января 13, 2012, 16:07
та чи буде це справжня балачка?
Балачка є Українська, навпаки буде невірно за теорією множин.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от января 26, 2012, 11:33
Цитата: Python от января 13, 2012, 16:07
та чи буде це справжня балачка?
Балачка є Українська, навпаки буде невірно за теорією множин.
Балачку, безумовно, можна розглядати як підмножину української діалектної множини, але не кожен діалект чи варіант української мови зійде за балачку. Скажімо, «мову СТБ», яка також вписується в загальні критерії української мови, буде проблематично видати за справжню балачку. «Сёгодни  Эвропарлямэнт провив чэргови пэрэмовыны з пытань эспанськои экономикы» — це схоже на те, як пан Стэпняк пише? :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: стэпняк от января 26, 2012, 11:18
C сайта ККВ.

19 декабря в крае появилась новая радиостанция «Казак FM».
А цікаво, чи можна цю радіостанцію слухати з інтернету?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Охрим

ЦитироватьСкажімо, «мову СТБ»

Мова так званої "ґенерації Грушевського".  Не бачу нічого застрашного чи образливого в тому.

Python

Цитата: Охрим от января 27, 2012, 01:49
ЦитироватьСкажімо, «мову СТБ»

Мова так званої "ґенерації Грушевського".  Не бачу нічого застрашного чи образливого в тому.
Так званої, бо «ґенерації», яка б реально говорила цією мовою, в часи Грушевського чи будь-коли ще не існувало  — надто вже багато різних мовних відхилень з різних старих правописів туди скидано докупи за єдиним принципом «аби не як за Совєтів». Навіть у нас це мова «на любителя»,  а на Кубані — мабуть, тим більше.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от января 27, 2012, 02:28
надто вже багато різних мовних відхилень з різних старих правописів туди скидано докупи за єдиним принципом «аби не як за Совєтів».

більшість тих "відхилень" якраз "за Совєтів" і було створено.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Python от января 27, 2012, 02:28
Цитата: Охрим от января 27, 2012, 01:49
ЦитироватьСкажімо, «мову СТБ»

Мова так званої "ґенерації Грушевського".  Не бачу нічого застрашного чи образливого в тому.
Так званої, бо «ґенерації», яка б реально говорила цією мовою, в часи Грушевського чи будь-коли ще не існувало  — надто вже багато різних мовних відхилень з різних старих правописів туди скидано докупи за єдиним принципом «аби не як за Совєтів». Навіть у нас це мова «на любителя»,  а на Кубані — мабуть, тим більше.
:+1:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр