Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Происхождение польского слова "bardzo"

Автор Konopka, декабря 28, 2009, 15:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Konopka


Какова этимология этого слова и есть ли эквиваленты в других славянских языках?
Me man vičinav e Čar.


Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Konopka

Цитата: Чайник777 от декабря 28, 2009, 15:31
http://maxfas.ru/index.php?a=term&d=Словарь&t=борзой

Дело в том, что я всегда подозревала что эти слова связаны; только не понимаю, почему польское выражение настолько изменило значение...  :-\
Me man vičinav e Čar.

Nekto

Да, интересно: насколько вообще типологичен переход быстрый-->очень. Есть примеры в других языках?

lehoslav

Цитата: Dana от декабря 28, 2009, 15:35
А с чем связана аффрикатизация z > dz?
Мне кажется, что с r, типа: [ɾɾɾz] → [ɾɾd͡z].

Цитата: Konopka от декабря 28, 2009, 15:43
Дело в том, что я всегда подозревала что эти слова связаны; только не понимаю, почему польское выражение настолько изменило значение...
аналогично: шибко "быстро", "очень" - szybko "быстро"
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Konopka

Цитата: Nekto от декабря 28, 2009, 15:51
Да, интересно: насколько вообще типологичен переход быстрый-->очень. Есть примеры в других языках?

Кажется ни в каком... :donno:
В сербском/хорватском (не знаю в обоих ли или только в одном из них)  "brzo" сохранило изначальное значение, как и русское "борзой".
В чешском "brzo" имеет сегодня значение "рано"; в словацком похожего слова вообще нет. В остальных языках - не знаю... :donno:
Me man vičinav e Čar.

Евгений

Цитата: lehoslav от декабря 28, 2009, 15:57
Мне кажется, что с r, типа: [ɾɾɾz] → [ɾɾd͡z].
Эпентетический зубной смычный при переходе от альвеолярной артикуляции к зубной?
PAXVOBISCVM

Konopka

Цитата: lehoslav от декабря 28, 2009, 15:57аналогично: шибко "быстро", "очень" - szybko "быстро"
Спасибо... А есть в польском и другие выражения, похожие по смыслу?
Me man vičinav e Čar.

lehoslav

Цитата: Евгений от декабря 28, 2009, 16:04
Эпентетический зубной смычный при переходе от альвеолярной артикуляции к зубной?
В лужицком патронимическая форма Lanzyna от фамилии Lange произносится [land͡zɨna], здесь лучшее объяснение -  эпентетическое [д] при переходе от [н] к [з].
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Алексей Гринь

вельми/velmi, дюже, moc, velice, silně, весьма — связаны с силой/размером/весом... Неудивительно, что нашлись и bardzo с шибко — связанные со скоростью
肏! Τίς πέπορδε;

Konopka

Цитата: Алексей Гринь от декабря 28, 2009, 16:25
вельми/velmi, дюже, moc, velice, silně, весьма — связаны с силой/размером/весом... Неудивительно, что нашлись и bardzo с шибко — связанные со скоростью
А "очень" связано с чем?  :???
Me man vičinav e Čar.

Алексей Гринь

Львов связывает очень < очунь с очунети "дурнеть" и очунной "дурной"; на фоне негативных рус. страшно "очень" (напр. "страшно интересно"), рус. больно "очень", чешского úžasně "очень" (знаю, что úžas не только ужас ;) ) и нем. sehr (если память не изменяет, то тоже букв. "больно") выглядит не так плохо.
肏! Τίς πέπορδε;

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Алексей Гринь

Или вот ещё параллель в совр. разг.: офигевать "дурнеть" ("ты чо, офигел"?) и офигенно "очень" ("офигенно здорово")
肏! Τίς πέπορδε;

Konopka

Цитата: Алексей Гринь от декабря 28, 2009, 16:36
Львов связывает очень < очунь с очунети "дурнеть" и очунной "дурной"; на фоне негативных рус. страшно "очень" (напр. "страшно интересно"),
Да, т.е. - изначала это было скорее експресивное выражение?
Me man vičinav e Čar.

Алексей Гринь

О, совр. очуметь, похоже, идёт от очунеть, контаминация с чумой

Гугл даёт редкие "очуменно" в значении "очень"... Э-ка закрутилось.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Konopka от декабря 28, 2009, 16:42
ЦитироватьЛьвов связывает очень < очунь с очунети "дурнеть" и очунной "дурной"; на фоне негативных рус. страшно "очень" (напр. "страшно интересно"),
Да, т.е. - изначала это было скорее експресивное выражение?
Да половина лексики любого языка это первоначально экспрессивно-описательные выражения ;)
肏! Τίς πέπορδε;

Konopka

Цитата: Алексей Гринь от декабря 28, 2009, 16:44
О, совр. очуметь, похоже, идёт от очунеть, контаминация с чумой Гугл даёт редкие "очуменно" в значении "очень"... Э-ка зарутилось.
Спасибо, это очень интересно... :yes:

Цитата: Алексей Гринь от декабря 28, 2009, 16:36
(знаю, что úžas не только ужас ;)
В каком смысле? "Úžas" - это "изумление", там другого значения нет...
(Только на понимаю, почему даже в современных словарях встречается такое словосочетание, как "úžasná bída" в смысле "ужасная бедность"; сегодня так никто не говорит)
Me man vičinav e Čar.

Алексей Гринь

Цитата: Konopka от декабря 28, 2009, 16:56
В каком смысле? "Úžas" - это "изумление", там другого значения нет...
Ну и я слышал только как изумление, но словари дают и ужас... Может быть, где-то в класс. литературе так встречается.
肏! Τίς πέπορδε;

Konopka

Цитата: Алексей Гринь от декабря 28, 2009, 17:02Ну и я слышал только как изумление, но словари дают и ужас... Может быть, где-то в класс. литературе так встречается.
Даже в классической литературе это большая редкость. Может еще так в текстах 17 - 18 вв.
Me man vičinav e Čar.

Алексей Гринь

Цитата: Konopka от декабря 28, 2009, 17:05
ЦитироватьНу и я слышал только как изумление, но словари дают и ужас... Может быть, где-то в класс. литературе так встречается.
Даже в классической литературе это большая редкость. Может еще так в текстах 17 - 18 вв.
В контексте темы не так важно, что оно значит сейчас. Главное, что оно когда-то значило "ужас". Т.е. вполне возможно, что úžasně получило своё значение от значения "ужасно", а не "изумительно". Это потом úžas стал только изумлением, и úžasně переосмыслилось.

Судя по
ЦитироватьWORD: у́жас

GENERAL: род. п. -а, ужасну́ться, ужа́сный, укр. ужа́х, жах "страх, ужас", ужахну́ти "напугать", блр. ужа́слiвы "страшный", др.-русск. ужасъ, ужасть "страх, ужас", ст.-слав. оужасъ ἔκστασις, ἔκπληξις (Остром., Супр.), цслав. жасити "пугать", прѣжасъ "ужас, неистовство", болг. у́жас, ужа́сен, чеш. úžаs "изумление, ужас", žаs "ужас", žasnouti "изумиться, прийти в ужас", слвц. úžаs "изумление, ужас", užаsnút᾽ "изумиться", žаsnút᾽ -- то же, польск. przeżasnąć się "поразиться, ужаснуться".
первоначальное значение было "изумиться от чего-то негативного/поразиться чему-то негативному". Не так далеко до русского офигеть ("я офигел от его отношения ко мне") и офигенно "очень" (что приводит нас к очунеть/очунь)
Главное это наличие семантических параллелей. Слишком уж много совпадений ;)
肏! Τίς πέπορδε;

Konopka

Цитата: Алексей Гринь от декабря 28, 2009, 17:11вполне возможно, что úžasně получило своё значение от значения "ужасно", а не "изумительно". Это потом úžas стал только изумлением, и úžasně переосмыслилось.
Вполне возможно...  :) (Хотя я где-то читала, что некоторые слова этого типа имели изначала нейтральное значение - напр. между словами "запах" и "воня" раньше мол не было большого различия и они означали просто "аромат")...
Me man vičinav e Čar.

RostislaV

Цитата: Алексей Гринь от декабря 28, 2009, 16:36
Львов связывает очень < очунь с очунети "дурнеть" и очунной "дурной"; на фоне негативных рус. страшно "очень" (напр. "страшно интересно"), рус. больно "очень", чешского úžasně "очень" (знаю, что úžas не только ужас ;) ) и нем. sehr (если память не изменяет, то тоже букв. "больно") выглядит не так плохо.

как и английское sore?  8-)

Ев не гений

Цитата: Konopka от декабря 28, 2009, 16:03
В чешском "brzo" имеет сегодня значение "рано";
ещё значение скоро имеет ,a skore- тоже что в польском имеет значение обсуждаемое слово

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр