Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Славянская письменность

Автор Лукас, ноября 16, 2009, 16:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лукас

Приведу здесь два поста одного человека с исторического форума:

ЦитироватьКирилл и Мефодий  переводили для чехов якобы на чешский, были они греками, не знавшими толком ни одного из вариантов славянского языка,  и перевод,  и соотв. церковно-славянский язык – просто тарабарщина переводчиков.

Ни имел  он ничего общего с болгарским (причем, болгары в то время говорили еще на языке, который ближе всего к татарскому), и весьма отдаленно напоминал все славянские языки. 

И ни один из слав. народов на этом языке никогда не говорил,

ЦитироватьНапример,  китайские переводчики  пишут: «ароматный стелька для ваш нога»».

Разве они при этом изобретают  новый язык? 

И куда они его внедрили?  Церковно-славянский язык мертвый с рождения. 

И какой идеей К. и М. прониклось так много славян?

Есть т.н. латинская церковь – поместная церковь католической церкви. Там книги и богослужение на  церковнославянском.  Причем применяется глаголица.

Другие книги были поздней переписаны кириллицей, и  переводы с применением тарабарского языка были дополнены, они ушли к   будущим православным.

И работала на этом тарабарском языке  большая команда греков.

Правда,   К. и М. были римскими священниками, а их почему-то в двадцатом веке записали в православные святые. 

И не изобретал Кирилл никакой кириллицы.  Нет переводов от команды  К. и М. на кириллице.

Какие впечатления после прочитанного? Неправда ли сногшибательно и мозгодробильно?
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Xico

Цитата: Лукас от ноября 16, 2009, 16:31
Какие впечатления после прочитанного? Неправда ли сногшибательно и мозгодробильно?
Похоже на откровение.
Veni, legi, exii.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Conservator

 :uzhos:  ;up:  :=

Словами не выразить. Хотя такое читать привык.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Лукас

Я когда прочитал, чуть челюсть не уронил. Настолько люди недообразованы, что диву даешься.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Damaskin

Цитата: Лукас от ноября 16, 2009, 17:21
Я когда прочитал, чуть челюсть не уронил. Настолько люди недообразованы, что диву даешься.

Все люди в каких-то областях недообразованы. :)

lehoslav

Цитата: Лукас от ноября 16, 2009, 17:21
Настолько люди недообразованы, что диву даешься.
То что есть люди не(до)образованные, одно дело. Так всегда было и будет.
То, что эти люди считают себя всезнающими, и что у них есть технические возможности перед большой публикой провозглашать свои гениальные утверждения единственной истиной - это страшно.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Лукас

Цитата: lehoslav от ноября 16, 2009, 17:26
То, что эти люди считают себя всезнающими, и что у них есть технические возможности перед большой публикой провозглашать свои гениальные утверждения единственной истиной - это страшно.
Но такие не долго на форуме будут, скоро забанят его.
Продолжение следует:
ЦитироватьЦерковно-славянский не имел ничего общего с языком болгар, которые вообще-то не славяне и говорили во времена К. и М. еще не на славянском языке.

И понять можно по-разному, и в том же церковно-славянском много и слов фантазийных.

И чего общего имеет "ароматный стелька для ваш нога" с русским языком,  кроме слов?

Ну, может кое как понимали славяне творение греков, но  никто этот тарабарский язык не принял.

Единственно может,  болгары сделали на базе его слов свой славянский.  Правда,  болгарский язык сильно отличается от всех славянских - тем же отсувием окончаний слов и артиклями.

И отличается славянский болгарский кардинально и от ц.-славянского, хоть и много слов именно оттуда.
Этот человек не читал ни церковно-славянский язык, ни болгарский (как до реформы, так и после реформы языка), ни читал книг, где исследуются славянские языки.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Bhudh

Он ещё и церковно-славянский от старославянского не отличает в упор.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр