Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"недокументированные свойства" русского языка?

Автор q_l, марта 17, 2005, 19:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

ПётрАналитик

Цитировать
В поиске по форуму забанили? Это не блог. Не надо мне грубить.

Просьбу не быть голословным и подтвердить Вами повешенный ярлык "баян" Вы считаете грубостью,
а свою форму отказа - нет?  :-\ Что касается собственно поиска по ключевому слову "Артикль", то ничего подобного по сути моего высказывания я не нашел.

Указания на "неблогность" данного форума мной не принимаются. Это блог. Достаточно хорошо видно, как темы не выдерживаются и произвольно меняются внутри топика.

Maighdean Mhara

Цитата: ПётрАналитик от сентября 18, 2009, 00:25
Вот вам артикли из арсенала русского языка: некий, некая, некое (в качестве неопределенного артикля) и сей, сия, сие (в качестве определенного артикля).
А зачем изобретать велосипед? Зачем пытаться создавать кальку с других языков?

Вот Вам из Википедии в статье "Артикль":

Определённые артикли в русских диалектах

В литературном русском языке артиклей никогда не было.... В некоторых диалектах и разговорном употреблении, однако, подобные элементы всё же встречаются. В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума:

    «...А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».

Нетрудно заметить, что согласуемая в роде и падеже с существительным частица «-то» выступает здесь именно в роли определённого постпозитивного артикля, полностью аналогичного артиклю в болгарском языке. Впрочем, употребление такого артикля не выходило за рамки разговорной речи и являлось факультативным; тот же Аввакум в своих текстах использует его лишь эпизодически. Частица «-то» в современном русском языке является следом этого артикля, переставшего изменяться по родам, падежам и числам.



А про "типа" и "конкретно" - баян.  :yes:
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Maighdean Mhara

Цитата: amdf от сентября 18, 2009, 23:27
что такое вот это вот ярко выраженное ʔа в начале?
...
Для чего оно там? Какую функцию выполняет?
А у меня такое впечатление сложилось, что это нерусский человек говорит. [Чщилавек]  :green:

Знаете, мне как-то доводилось слышать, как афганцы говорили по-русски. Довольно уверенно и понятно говорили. Но при этом у них не получалось начинать слова с согласного, всегда перед согласным звуком примешивался какой-то гласный типа "а" или "э".  :??? Например, "а-рубашка". Возможно, пытались подставить привычный артикль?
Вот показалось, что в клипе "чщилавек" тоже подпевал впереди какую-то гласную: "а-чщилавек-малекккула".

Но это, ИМХО, вовсе к русскому языку отношения не имеет.  8-)
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

ПётрАналитик

Цитата: Maighdean Mhara от сентября 19, 2009, 00:15
А зачем изобретать велосипед? Зачем пытаться создавать кальку с других языков?

Речь в теме идёт не о кальке с других языков, а о точном понимании и точном переводе с других языков на русский. Скажем, понимание it (в качестве указательного местоимения) разнится с традиционным русским использованием "это" и совершенно необъяснимым, с точки зрения русского языка образом может превращаться в "то" (that).

myst

Цитата: ПётрАналитик от сентября 18, 2009, 23:35
Просьбу не быть голословным и подтвердить Вами повешенный ярлык "баян" Вы считаете грубостью,
а свою форму отказа - нет?  :-\
Вы едва попали на форум, а уже пытаетесь ссориться с окружающими. Хорошее начало.

Цитата: ПётрАналитик от сентября 18, 2009, 23:35
Указания на "неблогность" данного форума мной не принимаются.
Who cares?

ПётрАналитик

Цитировать
Вы едва попали на форум, а уже пытаетесь ссориться с окружающими. Хорошее начало.

Мне везёт на попадание на "правильных" людей.  :=
Мой статус "Newbie" правильнее читать как "Lucky".  ;D
Этих "правильных" людей очень волнует соблюдение правил поведения другими людьми,
но не ими самими.  - Напомню, чтто причиной текущего конфликта является голословное с Вашей стороны, неподкрепленное обвинение меня в "баяне" и последующее (что логически довольно странно!) клеймение меня ярлыком "Новичок".

Цитировать
Who cares?
Теперь я таки вынужден требовать от Вас ссылку. Вы этого добивались как хороший сценарист?  :???


myst


I. G.

Offtop
ПётрАналитик, хватит препираться по поводу «бояна». Какое отношение это имеет к разделу «Русский язык»?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Maighdean Mhara

Цитата: ПётрАналитик от сентября 19, 2009, 01:04
Цитата: Maighdean Mhara от сентября 19, 2009, 00:15
А зачем изобретать велосипед? Зачем пытаться создавать кальку с других языков?
Речь в теме идёт не о кальке с других языков, а о точном понимании и точном переводе с других языков на русский.
Осмелюсь заметить, что Вы ошибаетесь.  :no:  Основной предмет разговора все же не корректность перевода с других языков, а именно специфика русского языка. Хотя здесь и приводятся параллели в других языках, но проблема перевода с английского/немецкого/испанского и т.д. на русский тут весьма вторична. Нам бы свой "великий и могучий" понять.  ;D

К тому же я полагаю, что на данном форуме не требуется разьяснять значение артиклей на примере для "новых русских" про "типа" и "конкретно".  ::)
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр