Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Имеет появиться

Автор piton, августа 23, 2009, 17:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Заметил этот оборот у Марины Цветаевой. Она перечисляет список своей прозы. Такое-то было напечатано в таком-то году, там-то, а вот последнее ..
Это глагольное время такое (have + инфинитив)? :)
W

regn

Кстати, поскольку в украинском языке есть такое - во Львове русскоговорящие часто калькируют это. Мне лет в 18 пришлось сознательно избавляться от выражений в русском типа "я имею идти; ты имеешь мне это передать" и т.д.

Nekto


I. G.

А не кальки с французского или другого европейского?  :???
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

piton

Статья имеет появиться в журнале..
Звучит для меня как-то архаично, но смысл абсолютно понятен.
Типа будущего времени, причем ближайшего будущего.
W

Nekto

Цитата: piton от августа 23, 2009, 22:26
Статья имеет появиться в журнале..

Интересно: может так и говорила дореволюционная интеллегенция?

piton

W

Nekto

Цитата: piton от августа 23, 2009, 22:32
Для сведения. Написано в 1926, в Праге.

Может под (неосознанным) влиянием чешского?  :donno:

Artemon

Аргентинец, сын украинских мигрантов, порадовал оборотом "я тогда имел десять лет".
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

ou77

Цитата: piton от августа 23, 2009, 22:26
Статья имеет появиться в журнале..
Звучит для меня как-то архаично, но смысл абсолютно понятен.
Типа будущего времени, причем ближайшего будущего.
не правильно, в данном случае "иметь+инфинитив" = "должен+инфинитив"

Artemon

О, вот ещё, из фильма "Искусство жить в Одессе": "Я имею вам сказать несколько слов".
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

Цитата: Artemon от октября  2, 2009, 02:46
О, вот ещё, из фильма "Искусство жить в Одессе": "Я имею вам сказать несколько слов".
Я имею[, чтобы] вам сказать[,] несколько слов

Имеет не «сказать», а «несколько слов». Т.е. «вам сказать» это определение к «несколько слов».

Можно так объяснить :)

Цитата: piton от августа 23, 2009, 22:32
Для сведения. Написано в 1926, в Праге.
По-моему, это всё объясняет. mít + INF.
肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

"Я имею несколько слов" - вот тоже не особо литературно вроде бы.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

Цитата: Artemon от октября  2, 2009, 03:38
"Я имею несколько слов" - вот тоже не особо литературно вроде бы.
Почему это?
肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

RawonaM

Цитата: Artemon от октября  3, 2009, 02:47
Ну, например, как вам "я имею корову"?
Граммарнаци вычеркнули эту фразу из их языка?!
Что в ней такого?? Я думал только у подростков будут ассоциации...

А так в общем-то...
-Перечислите Ваше имущество.
-Я имею корову, козу, дом, два чемодана долларов.

Artemon

Ну, попутчик в самолёте (аргентинец, выросший в семье наших мигрантов) говорил "Я имел тогда шесть лет". Если и это нормально - ну не знаю...
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

RawonaM

Цитата: Artemon от октября  4, 2009, 02:34
"Я имел тогда шесть лет". Если и это нормально - ну не знаю...
У тебя чувство носителя совсем потерялось? :) Это конечно ненормально.

iopq

Цитата: RawonaM от октября  4, 2009, 03:18
Цитата: Artemon от октября  4, 2009, 02:34
"Я имел тогда шесть лет". Если и это нормально - ну не знаю...
У тебя чувство носителя совсем потерялось? :) Это конечно ненормально.
чувство носителя? боль в спине?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Алексей Гринь

В чём сыр-бор? И аналогии какие-то кривые.

Глагол иметь имеет литературный, книжный оттенок. От контекста иногда и поэтический.

От того законченное «я имею корову» — стилистическая несуразность, а незаконченное «я имею несколько слов» — вполне годно. Всё зависит от контекста.

«мне шесть лет» — это вообще идиома, какие здесь могут быть замены?
肏! Τίς πέπορδε;

Чайник777

Цитата: RawonaM от октября  4, 2009, 02:09
Граммарнаци вычеркнули эту фразу из их языка?!
Что в ней такого?? Я думал только у подростков будут ассоциации...
Ну считайте меня подростком, но я такие фразы не использую.
Согласен с А.Г., это стилистически несуразно, неестественно. Люблю оборот с у:
у меня, у меня у отца, у меня у знакомого и т.д.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

piton

Цитата: Алексей Гринь от октября  4, 2009, 04:09
законченное «я имею корову» — стилистическая несуразность
Почему? Ну если имею я ее.. Нормальное выражение.
Мой дед хотел иметь дом, но не имел возможности.
W

ettaine

Цитата: Artemon от октября  4, 2009, 02:34
Ну, попутчик в самолёте (аргентинец, выросший в семье наших мигрантов) говорил "Я имел тогда шесть лет". Если и это нормально - ну не знаю...
Мне кажется, я подобные выражения в украинском слышала, и не раз (Западная Украина). Типа "він має Х років" вместо "йому Х років". Конечно, это не соответствует норме языка. Какой-то местный диалектизм...
А вот "я маю корову" - по-моему даже вполне нормально звучит на украинском...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр