Author Topic: Русская транслитная раскладка  (Read 22464 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Vertaler

  • Posts: 10964
  • Gender: Male
  • Vielzeller
А я невзначай прорекламирую раскладку от, блин, как его... Павла Городянского ЯВЕРТЫ:

(Ъ и Ё прячутся на алте где-то среди цифр)

http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd95_y.zip — для 95/98/МЕ

http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbdnt_y.zip — для остальных

Что касается первой штукенции, то там всё просто: переименовываем лежащий внутри файл КБД в kbdru.kbd и помещаем в System. По поводу второй — не знаю, куда помещать, но в целом догадаться можно.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Это на основе сербской раскладки было сделано? Или именно на основе транслита? Если судить по "з" внизу слева, наверное, второе...

Для сравнения - вот она, сербская:
`1234567890'+
љњертзуиопшђ
асдфгхјклчћж
<ѕџцвбнм,.-
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Vertaler

  • Posts: 10964
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Второе, второе... только вот зачем ему на РУССКОЙ раскладке отсутствующие на нормальной русской <>'"@$#& и куда он дел более нужные += — непонятно... вот за это я бы ему по ухам понадавал бы...

Щас я вожусь с переустановкой винды, когда всё сделаю — свои раскладки верстать начну... :roll: На очереди уже четыре: румынская расширенная, славянско-тюркская кириллическая, латышская с диакритиками на алте и вот как раз транслитовая... :roll: Надеюсь, что получится.

Добавлено спустя 2 часа 14 минут 30 секунд:

 Между тем раскладку для 9х я могу сделать уже сейчас.

Вот это нормальный регистр:



Это — шифт:



Ну и это — алт:



И попробуйте только сказать, что раскладка Городянского удобнее :D

Добавлено спустя 1 минуту 22 секунды:

 Скачать.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline PavelUSA

  • Posts: 57
  • Gender: Male
    • Кириллица под НЕрусской Windows и в Интернете
.
Спасибо, конечно, за рекламу  ;-)

А вопросов (и недоразумений) выше много только потому, что были только файлы взяты с моего сайта, но НЕ было потрачено 5-ти минут на чтение коротких, на треть страницы, Пояснений на
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd_r.htm#p1251

А там есть ответы на все вопросы, вот они:

1)

http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd95_y.zip — для 95/98/МЕ

http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbdnt_y.zip — для остальных

Что касается первой штукенции, то там всё просто:
 переименовываем лежащий внутри файл КБД в kbdru.kbd и помещаем в System. По поводу второй — не знаю, куда помещать, но в целом догадаться можно.

Нет, конечно НЕ так (и в Пояснении это написано) – специально сделано так, чтобы НЕ трогать 'родной' системный файл KBDRU, а зарегистрировать фонетической файл kbd1251y в качестве “RU”:

- тогда всегда можно вернуть назад стандартную раскладку, просто выполнив файл регистрации std_nt.REG

- среди читателей процентов 80 - новички, НЕкомпьютерщики - им НЕ стоит рекомендовать 'убивать' системные файлы, ведь если что не так пойдёт они НЕ смогут сделать troubleshooting

- под 2000/XP этот подход принёс ещё больше пользы - там новичок просто-напросто НЕ сможет записать свой kbdru.dll вместо 'родного' системного - в следующей сессии опять 'родной' файл будет работать:
эти системы защищают свои системные файлы - надо знать, что есть спец. папка dllcache,...


.
2) Написано, что делалось не 'с потолка', а на основе популярной (и очень широко распространённой) раскладки "Яверт" Вадима Маслова - автора одного из самых первых и самых известных русских сайтов 'за бугром' "СовИнформБюро" - там такая раскладка ещё в 1997 предлагалась и ею все пользовались, и русскоязычные 'забугорники' и не-русскоязычные (американцы-слависты, преподаватели и студенты русского,...).


3)
Второе, второе... только вот зачем ему на РУССКОЙ раскладке
отсутствующие на нормальной русской <>'"@$#& и куда он дел более нужные += — непонятно... вот за это я бы ему по ухам понадавал бы...

По ушам 8) стоит надавать тому, кто смотрит на НЕзнакомую ему область и НЕ разбираясь в ней делает такие заключения с апломбом - 100% ошибочные.

Я вот не делаю таких заявлений в областях, которые не знаю - будь то лингвистика или обработка фильмов накомпьютере.

А вот фонетическими раскладками занимаюсь плотно аж с 1995 года, и по русским источникам, и по нерусским. Так вот, и те и другие (от Йельского университета до ассоциации славистов http://AATSEEL.org ) знают то, чего ты не знал – хотя подумав чуть-чуть, мог бы догадаться:

a) Фонетическая раскладка НИКАКОГО отношения НЕ имеет к 'нормальной русской' - фраза в цитате просто НЕ имеет смысла.

Фонетические (homophonic) раскладки - для тех, кто СОВСЕМ не знает 'обычной русской' -
'наши' в разных странах (много таких) плюс иностранцы, работающие  с русским.

b) Определение Фонетической раскладки совсем другое -
она должна <u>максимально</u>  быть похожей на обычную американскую (если для американской клавиатуры делается) -

чтобы человек, привыкший именно к американской раскладке, при вводе кириллицы имел возможность нажимать на ТЕ ЖЕ же клавиши -
хоть с буквами, хоть с символами, а не искал их где-то (если они расположены так, как на НЕзнакомой ему 'обычной русской').

Доступно? Так что про 'ухи' надо обратно взять :-) – я просто следовал Определению и Цели такой вещи, как Фонетическая раскладка - и не только я, они все такие.


4)


... И попробуйте только сказать, что раскладка Городянского удобнее :D
 

Эта фраза тоже НЕ имеет никакого смысла, по двум причинам, которые тоже в Пояснении отображены, но не были тобой прочтены:

(1)   Разным людям разное "удобно" - очень большие группы людей МНОГО лет пользовались их собственным вариантом Фонетической раскладки и ТОЛЬКО его считают удобным -

 (а) пользователи бывшего популярным редактора ChiWriter использовали свой вариант, пользователи программы ChemText - свой, сильно отличающийся, и т.п.

(б) достаточно посмотреть на 11 разных Фонетических раскладок на http://Klava.RusWin.net -
это реальные и широко распространённые раскладки! И все разные!

Например, там номер 10 – 'Яюерт' – сделана по просьбе многочисленной русскоязычной коммьюнити города Атланта (США) и его пригородов.

А уж про мой вариант раскладки и говорить нечего – огромное количество людей - и 'наших' и иностранцев - считает мой вариант фонетической раскладки ОЧЕНЬ удобным, за этим ведь и приходят - см. страны/счетчик/отзывы на http://RusWin.net/one_log.htm

Все эти люди сразу тебе скажут, что мой вариант - удобнее твоего ;up:

.
(2)  Самое главное, что НЕ было прочитано, когда брались только файлы (и зря поэтому ты ругался на моё расположение букв):
ко мне ходят не только потому, что на русском всё описано, НО и потому - о чём СРАЗУ там написано - что я рассказываю, как ЛЕГКО модифицировать мою раскладку, если кому-то авторский вариант НЕ нравится!!!

Там есть главка о модификации - хоть 'ч' на цифру '4' назначай, если хочется.
То есть, НЕТ смысла говорить, какая удобнее -
каждый может сам подправить за 5 минут по своему желанию!

.
Так что ещё раз спасибо за рекламу :) а вот  претензии все выше в этой теме были НЕ обоснованы...

.
Хобби: кириллица вне России/СНГ на компьютерах и в Интернете

Offline Vertaler

  • Posts: 10964
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Мда, Равонам, и вот нафига ты эту тему подвешивал, а?  :eat:
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

В общем, давно уже думал есём, что вам сделовало бы множить не только транслитераторы, но и варианты системных раскладок. Например, жителям Венгрии придётся подправлять уже достаточно много. А уж Литвы или Латвии...  :eat:

Что касается раскладки вверху, то склёпана она была за пять минут и я на неё даже не смотрю. Ну да ладно. Ещё уже давно хочу спросить, почему вы действительно так обделили пунктуацию? Почему та же самая '_' вместо '—', к примеру? Зачем вам подчёркивание, если вы даже от плюсов отказались?
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline PavelUSA

  • Posts: 57
  • Gender: Male
    • Кириллица под НЕрусской Windows и в Интернете
В общем, давно уже думал есём, что вам сделовало бы множить не только транслитераторы, но и варианты системных раскладок. Например, жителям Венгрии придётся подправлять уже достаточно много. А уж Литвы или Латвии...  :eat:

Для системной клавиатуры нет смысла... Не только ведь я - ВСЕ, начиная с В.Маслова и AATSEEL.com, делают фонетические  раскладки для англоязычных - их НЕизмеримо больше, таких пользователей. Допустим, 'наших'  в США и не-русскоговорящих в США,  в несколько тысяч раз больше (может, сотен тысяч), чем людей в Литве, которым нужно по-русски писать с фонетической раскладкой.
Так зачем же предлагать десятки системных раскладок - для Греции, для Чехии, для Литвы, для Германии,... если достаточно человеку в той же Литве прочесть мою главку о модификации и затратить - один раз! - 10-15 минут на создание 'литовского' варианта? Потом он может этот вариант на русскоязычных литовских сайтах предлагать.

Например, именно так сделали 'наши' в Германии - изменили мою системную раскладку и предлагают в Германии...

А вот для ситуации  "чужой компьютер" я таки посмотрел, что люди используют и сделал спец. раскладки - часто по нескольку на страну - для 'наших' в Швеции, Германии, Испании, Италии, Израиле,... - см. НЕ-американские Фонетические раскладки на
................ http://Klava.RusWin.net
       

Что касается раскладки вверху, то склёпана она была за пять минут и я на неё даже не смотрю. Ну да ладно. Ещё уже давно хочу спросить, почему вы действительно так обделили пунктуацию? Почему та же самая '_' вместо '—', к примеру? Зачем вам подчёркивание, если вы даже от плюсов отказались?

Ну там же об этом написано - Вы опять не прочли Пояснение на треть страницы?
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd_r.htm#p1251

Там написано что пунктуация - ТА ЖЕ, что при обычной "US English" раскладке - в этом вся суть!
И '-' и 'подчеркивание' - на тех же местах, что на американской раскладке (откуда Вы взяли, что "та же самая '_' вместо '—',"?), а '+' можно справа набирать.

Ещё раз - Фонетические раскладки - по определению просто - для тех, кто НЕ знает, где знаки пунктуации на русской клавиатуре, зато - много вводя английского текста - точно знает, где они на американской. То же самое с буквами - как при вводе английского получает человек А нажимая на А, так и при вводе русского - привычно для таких людей. Для того и делаются фонетические раскладки.

.
Хобби: кириллица вне России/СНГ на компьютерах и в Интернете

> Зачем вам подчёркивание, если вы даже от плюсов отказались?

Это странный вопрос - подчеркивание, как и '-' (дефис) постоянно используется в текстах (e-mail, Гостевые книги, форумы без тэгов типа b и u, многочисленные Newsgroups типа alt.fido7.ru; Google Groups или Yahoo Groups или Rambler Groups,...) в то время как '+' - практически никогда.

То есть, в ЛЮБОЙ фонетической раскладке цель - при "RU" в панели задач иметь максимальное количество Букв и знаков Пунктуации, используемых в текстах, на ТЕХ ЖЕ местах, что при режиме "EN".
Тогда человек, часто и много пишущий по-английски и намного реже - по-русски (и СОВСЕМ не знающий обычной русской раскладки) сможет привычно и удобно вводить -
и запятая и точка и дефис и двоеточие и точка с запятой и подчеркивание  и А и О и К,... - на тех же местах в обоих режимах.
.
Хобби: кириллица вне России/СНГ на компьютерах и в Интернете

Offline iopq

  • Posts: 5874
У меня яверт, хочу иметь яшерт
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline PavelUSA

  • Posts: 57
  • Gender: Male
    • Кириллица под НЕрусской Windows и в Интернете
У меня яверт, хочу иметь яшерт

Это легко и быстро делается, см. http://RusWin.net/mod.htm -
причем, если система - XP, а давно "яверт" установлен, а не в последние пару месяцев, то надо читать там раздел про "NT/2000" - "старая" XP-инсталляция именно тем способом модифицируется.

:)
Хобби: кириллица вне России/СНГ на компьютерах и в Интернете

 :UU:

В 1-м сообщении темы были ссылки на мой (старый) Compuserve-сайт:

А я невзначай прорекламирую раскладку от, блин, как его... Павла Городянского ЯВЕРТЫ:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/ ...

...

Все адреса из 1-го сообщения темы - неработающие теперь - Compuserve закрыл все сайты своих подписчиков после 20 лет работы  :uzhos:

Новый адрес сайта: http://WinRus.com.
Кстати, теперь не надо самому ничего никуда копировать и Registry менять - один щелчок по инсталляционному файлу и всё (см. ниже)

Приведу новые адреса для тех вещей, что были в 1-м сообщении темы описаны:

1) Картинки предлагаемых Фонетических (транслитных) раскладок (видно, где 'ё' и 'ъ'):
   
.................. http://winrus.com/print_r.htm

Это именно файлы раскладок (а не "спец. программа ввода") - чтобы можно  было выбрать в качестве "RU" наравне с файлом Стандартной - kbdru.dll

2) Если кто не знает, что такое Фонетическая раскладка (метод В.Маслова), то вот пояснение:

.................. http://Phon.winrus.com

3) Если знает уже, что такое Фонетическая и хочет сразу сгрузить нужный файл для XP/2003/Vista (есть и для 64-bit версий):

.................. http://Files.winrus.com

***

Это если свой компьютер.

А что делать в отпуске в Турции? Можно точно, как дома вводить, привычно (а зачем по-разному вводить на своём и на чужом?) - на странице новой Виртуальной Клавиатуры, где полностью имитируется "домашний" системный ввод:

  • ввод с обычной клавиатуры (хотя мышкой тоже можно)
  • переключение - как дома, с клавиатуры
  • каждый выбирает именно ту, знакомую на 100% раскладку, с которой дома работает (Стандартную или Фонетическую)

Вот эта Клавиатура "ввод как дома":  ... http://winrus.com/screen.htm

Или другой адрес той же страницы: ... http://porusski.net

***

Сейчас, когда очень много стало людей, привычных к системному вводу, такая Клавиатура удобнее, чем старые "перекодировщики транслита" - вон сколько людей находят например translit.ru НЕудобным:

.... http://winrus.com/convert1.htm

 8-)
Хобби: кириллица вне России/СНГ на компьютерах и в Интернете

Offline Easyskanker

  • Posts: 3685
Предлагаю рассмотреть за и против принятия русской транслитной раскладки на основе ЯЮЕРТЙ в качестве основной взамен ЯВЕРТЫ и ЙЦУКЕН. Или просто - за и против данной раскладки


Ссылка на скачивание - http://gfile.ru/a4my

Ее плюсы и минусы с моей точки зрения:

Минусы:
1. Поскольку она не является принятым на государственном уровне стандартом русской раскладки, при наборе русских слов в поисковике, забыв переключить с английского, поисковик транслитерирует слово согласно йцукеновским кодировкам букв. Поиск по русским словам, набранным в этой раскладке, осуществляется без проблем
2. Понадобится примерно полчаса-час, чтобы привыкнуть к расположению некоторых знаков.

Плюсы:
1. Запятая, двоеточие, вопросительный знак набираются без нажатия Shift. Можно лениво подперев щеку рукой свободно печатать одной левой
2. Буквы соответствуют английским лучше, чем в любой из существующих фонетических раскладок. W (дабл-Ю) - Ю, не ж, не ш, не щ, не в, V - В, не ж, и т.п.
3. Нет ни одной буквы на цифрах, в отличие от вариантов ЯВЕРТЫ. Все они под рукой. Даже больше того, их расположение как ни парадоксально удобнее для набора слов, чем в ЙЦУКЕН
4. Смайлики можно набирать, не преключаясь на английский. Никаких недосмайлов вроде Ы, гы, ыхых, ахахах, хех, ))))), хД и т.д. - только ТРУЪ-смайлы вроде : D    : )    : (    ; )   : Р   : О   > : (   |о|   <3      (кстати на этом форуме они, набранные без пробелов, сразу превращаются в картинки)
5. В ней есть знаки, которые отсутствуют в стандартной раскладке ЙЦУКЕН - '   <   >   @   ^   [   ]   {   }   |
6. Она удобна не только для русскоязычных людей за пределами России/СНГ, но и живущим в России/СНГ. Многие люди сейчас привыкли к раскладке ЯВЕРТЫ, распространенной на андроиде, и ЙЦУКЕН для них головная боль (а для иностранцев ЙЦУКЕН вообще пожизненный баттхерт)
7. Ее легко можно скачать и установить на любой компьютер за короткое время
8. При принятии ее стандартом русской раскладки больше не понадобится отмечать на клавиатурах русские знаки поверх EN/US; пользователям буков, у которых отсутствует русская разметка, не понадобится клеить ее сверху или покупать дополнительную клавиатуру
9. Если забыть переключиться с английского на русский и печатать русские слова, текст все равно останется более-менее понятным для человека (пока она не является стандартном, не для пунто-свитчера и поисковых систем)

Offline Joris

  • Posts: 14504
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Минусы:
правильно, так держать, в центре й, ч, ж, ф а частотные буквы по углам раскидаем. тренировать мизинцы же нужно как-то
yóó' aninááh

Offline Easyskanker

  • Posts: 3685
пришлось подстраивать раскладку под QWERTY по понятным причинам. А вот QWERTY и для печати на английском приспособлена плохо, не то что на русском

Sean Wrona

  • Guest
Quote
А вот QWERTY и для печати на английском приспособлена плохо
O RLY? Maybe your hands need some exercises. Have a look http://data.typeracer.com/pit/profile?user=arenasnow
I type on qwerty.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: