Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

словечко из-за

Автор Andrei N, июня 10, 2009, 15:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Andrei N

В русском языке есть одно довольно интересное слово. Это слово из-за. Это предлог, но состоящий из двух частей и он, как мне пока кажется, единственный. А что же в нем интересного? А именно то, что он являет собой вершину айсберга целой системы подобных предлогов. На самом деле, в диалектах зафиксированы также по-над, по-под, по-за, в-за.... Эти предлоги обычно имеют значение соответствующее либо первой, либо же второй части. И тогда непонятно, какова их роль? Понятно, что значение из-за не соответствует ни значению из ни за. Наверное поэтому оно и прижилось так хорошо в литературном языке так как не имеет аналога. Так вот, очень бы хотелось получить ответы на несколько вопросов: Когда впервые зафиксированно использование подобных предлогов в русском языке? Имеется ли хоть что нибудь подобное в других славянских языках? Имеет ли отношение к этому явлению удвоение предлога, как например в болгарском или в русских диалектех? Благодарю.
[здесь должно что-то быть]

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Vertaler

Цитата: Artemon от июня 10, 2009, 20:19
"В течение"? ;)
Не в тему.


ЦитироватьНа самом деле, в диалектах зафиксированы также по-над, по-под, по-за, в-за.... Эти предлоги обычно имеют значение соответствующее либо первой, либо же второй части.
Именно эти — не имеют.
ЦитироватьИмеет ли отношение к этому явлению удвоение предлога, как например в болгарском или в русских диалектех?
Какое удвоение предлога имеется в виду? Със? Как только может взбрести в голову сравнивать его с из-за?
Цитироватьсостоящий из двух частей и он, как мне пока кажется, единственный.
В русском есть из-под и промеж.
ЦитироватьИмеется ли хоть что нибудь подобное в других славянских языках?
Серб. иза 'за', изнад 'над', испод 'под', између 'между', мак. заради 'ради', поради 'из-за', помеѓу 'между'. Это навскидку.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Andrei N

Цитата: Vertaler от июня 10, 2009, 20:33
Именно эти — не имеют.
Ну а вот пример: "они ночевали вза рекой". К сожалению других примеров у меня нет. А вот что интересно, что предлоги из-за и из-под можно "разложить": был за углом -> выскочил из-за угла, сидел под землей -> вылез из-под земли.

Цитата: Vertaler от июня 10, 2009, 20:33
Със? Как только может взбрести в голову сравнивать его с из-за?
Ну а тогда как он образовался?

Цитата: Vertaler от июня 10, 2009, 20:33
В русском есть из-под и промеж.
Цитата: Vertaler от июня 10, 2009, 20:33
Серб. иза 'за', изнад 'над', испод 'под', између 'между', мак. заради 'ради', поради 'из-за', помеѓу 'между'. Это навскидку.
А есть ли подобное в западнославянских языках? Насколько это древнее явление? Чего-то не помню ничего подобного ни в древнерусском ни в старославянском, или же все-таки было?
[здесь должно что-то быть]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр