Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Языки с одинаковой фонетикой.

Автор piton, июня 7, 2009, 23:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Существуют ли языки, в которых звуки бы полностью совпадали с со звуками, используемыми в других языкак?
Например, какая "пара" у русского?
Или это вычисляется обычной теорией вероятности? Число звуков ведь ограничено. И языков багато.
W

Rōmānus

Если рассматривать на уровне аллофонов - вряд ли. Если на уровне фонем - может какие-то близкородственные языки? Хотя мне ниодин пример в голову не приходит :donno:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Антиромантик

Цитата: Roman от июня  7, 2009, 23:08
Если рассматривать на уровне аллофонов - вряд ли. Если на уровне фонем - может какие-то близкородственные языки? Хотя мне ниодин пример в голову не приходит :donno:
Шведский и норвежский?
Румынские?

Rōmānus

Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:04
Шведский и норвежский?

Нет, в норвежском нет какуминальных согласных (то, что шведы пишут rn, rd, rs). Кроме того, и насчёт гласных у меня есть сомнения

Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:04
Румынские?

Это какие?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


kya

Цитата: Roman от июня  7, 2009, 23:08
Если рассматривать на уровне аллофонов - вряд ли. Если на уровне фонем - может какие-то близкородственные языки? Хотя мне ниодин пример в голову не приходит :donno:
Или близкие (географически). Мне приходилось слышать речь чувашей - такое чувство как будто это говорят русские, только непонятные слова произносят

Антиромантик

Да, вот мои соображения: балканский гагаузский и собственно гагаузский, ферганско-кыпчакский и кыргызский, саянские некоторые языки.

Rōmānus

Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:18
Периферийные.
Мегленский, аромунский, истрорумынский.

Я некомпетентен в этом вопросе

Цитата: kya от июня  8, 2009, 11:21
Или близкие (географически). Мне приходилось слышать речь чувашей - такое чувство как будто это говорят русские, только непонятные слова произносят

А это не может быть из-за интерференции? Трудно поверить, что у тюркского языка была изначально аналогичная фонетическая система как у славянского языка
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:25
балканский гагаузский и собственно гагаузский

А разве это разные языки sensu stricto?

Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:25
ферганско-кыпчакский и кыргызский

Ну, тут опять вопрос язык-диалект. Вряд ли такие примеры показательны. Куда интереснее примеры явно отграниченных языков, если такие нашлись бы
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

murator

Цитата: kya от июня  8, 2009, 11:21
Цитата: Roman от июня  7, 2009, 23:08
Если рассматривать на уровне аллофонов - вряд ли. Если на уровне фонем - может какие-то близкородственные языки? Хотя мне ниодин пример в голову не приходит :donno:
Или близкие (географически). Мне приходилось слышать речь чувашей - такое чувство как будто это говорят русские, только непонятные слова произносят
Зато когда говорят по-русски, акцент получается татарский.

kya

Цитата: Roman от июня  8, 2009, 11:28
Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:18
Периферийные.
Мегленский, аромунский, истрорумынский.

Я некомпетентен в этом вопросе

Цитата: kya от июня  8, 2009, 11:21
Или близкие (географически). Мне приходилось слышать речь чувашей - такое чувство как будто это говорят русские, только непонятные слова произносят

А это не может быть из-за интерференции? Трудно поверить, что у тюркского языка была изначально аналогичная фонетическая система как у славянского языка
это и имелось ввиду. Взаимовлияние

Антиромантик

Цитата: Roman от июня  8, 2009, 11:29
Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:25
балканский гагаузский и собственно гагаузский

А разве это разные языки sensu stricto?
По существу балканский гагаузский предшественник молдавско-румынского гагаузскогоэ

Цитата: Roman от июня  8, 2009, 11:29
Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:25
ферганско-кыпчакский и кыргызский

Ну, тут опять вопрос язык-диалект. Вряд ли такие примеры показательны. Куда интереснее примеры явно отграниченных языков, если такие нашлись бы
Примерно то же самое - при откочевании в Среднюю Азию, то есть после отделения от носителей южноалтайских диалектов, носители оставшейся части восточнокыпчакских диалектов распались на кыргызов и ферганских кыпчаков. Ферганцы до сих пор себя идентифицируют, не смешивая ни с казахами, ни с узбеками, ни с кыргызами.

Ну вот брать гойдельские языки. Разве в плане фонетики ирландский, шотландский и мэнкс не сходятся? По читанным мною описаниям вполне.  :donno:

murator

Как вам пара: таджикский и узбекский? В таджикском есть қ?

Oleksij

Испанский и греческий тоже имеют очень много общего в фонетике.
I reject your reality and substitute my own.

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

murator


Iskandar

И в арабских, естественно, тоже. Тем более, кто как заимствования они уже на синхронном уровне не осознаются.

В паре узбекский-таджикский фонетическая система практически полностью идентична.

murator

Автор вопроса под одинаковой фонетикой имеет в виду взаимодоступность носителям одного языка всех звуков другого, или частотность звуков тоже? Как быть со слогами, сингармонизмом, запретом на две согласных в начале и т.д.?

Rōmānus

Цитата: Антиромантик от июня  8, 2009, 11:42
Ну вот брать гойдельские языки. Разве в плане фонетики ирландский, шотландский и мэнкс не сходятся?

Неееее, вы что! В шотландском есть преаспирация mac [mahk] - явление абсолютно чуждое ирландскому. Кроме того, "звонкие" смычки на самом деле совсем не звонкие, а глухие без аспирации (как в исландском). И гласные не совпадают, звука вроде шотл. "ао" [y] в ирландском нет.

Мэнский - интересный вопрос, но я его плохо себе представляю
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Iskandar

Если это и про этот конкретный случай тоже, то...

Цитата: murator от июня  8, 2009, 11:51
или частотность звуков тоже

Кончено, частотность разная, но расхождения тоже не кардинальны.

Цитата: murator от июня  8, 2009, 11:51
Как быть со слогами

в смысле?

Цитата: murator от июня  8, 2009, 11:51
сингармонизмом

в узбекском нет

Цитата: murator от июня  8, 2009, 11:51
запретом на две согласных в начале

в таджикском есть (как и в большинстве новоиранских)

Rōmānus

Цитата: kya от июня  8, 2009, 11:42
это и имелось ввиду. Взаимовлияние

Боюсь, что влияние одностороннее :'(
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Oleksij от июня  8, 2009, 11:45
Испанский и греческий тоже имеют очень много общего в фонетике.

Интересная мысль. Но в греческом нет испанских дифтонгов
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

kya

Цитата: Roman от июня  8, 2009, 11:55
Цитата: kya от июня  8, 2009, 11:42
это и имелось ввиду. Взаимовлияние

Боюсь, что влияние одностороннее :'(
в данном случае скорее всего да

Хворост

Цитата: Iskandar от июня  8, 2009, 11:55
Цитата: murator от июня  8, 2009, 11:51
запретом на две согласных в начале

в таджикском есть (как и в большинстве новоиранских)
А в каких новоиранских этого запрета нет?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Iskandar


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр