Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О датской транскрипции и произношении

Автор Евгений, февраля 8, 2005, 18:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

акцент

Цитата: AramisИ вообще оочень интересный сайт по акцентам http://classweb.gmu.edu/accent/
Все говорят лишь английский текст... :dunno:

акцент

Цитата: акцент
Цитата: AramisИ вообще оочень интересный сайт по акцентам http://classweb.gmu.edu/accent/
Все говорят лишь английский текст... :dunno:
Почему некоторые произносят maybe как [mebi]?
bosnian: 1x [mebi]
bulgarian: 1x [mebi] 4x [meibi]
czech: 1х [meibi]
polish: 4x [meibi]
russian: 7x [meibi] 1x [me:bi] 2x [mebi](Nizhny Novgorod, Moskva)
serbo-croatian: 2x [mebi]
slovak: 2x [mebi] 1x [meibi]

Пожалуста, что это может значит?

RawonaM

Цитата: AramisНо смущает в русском отсутствие Ы
Чем смущает?

Цитата: Aramisнеконкретизация качества Л.
Они не обозначили верялизованность некоторых звуков, включая и [л], но внизу приписали, что почти у всех согласных есть палатализованная пара.

Цитата: акцентПожалуста, что это может значит?
Иностранный акцент или диалектное произношение.

Aramis

Цитата: RawonaMAramis пишет:
Но смущает в русском отсутствие Ы
Чем смущает?

Смущает ненадежность источника, сравни:

http://classweb.gmu.edu/accent/nl-ipa/danishipa.html
http://www.speechtech.com/pdb5.html

Кому верить?

RawonaM

Цитата: AramisСмущает ненадежность источника,
Москвичами считается, что в русском языке нет фонемы /ы/. Так что с русским языком там все в порядке.

Цитата: Aramisсравни:

http://classweb.gmu.edu/accent/nl-ipa/danishipa.html
http://www.speechtech.com/pdb5.html

Кому верить?
Обоим. Просто нужно понимать, что нет одного датского языка (давно пора бы забыть мифы об одном "правильном" языке). ИМХО, разница между этими таблицами в двух вещах: разница во времени фонологического среза и диалектных различиях.
По какой-то причине, во первой таблице не присутствует гортанная смычка, возможно автор не считал ее за фонему. Также отсутствуют значки опускания языка, возможно по простой причине простоты (в русском ведь тоже упустили веляризованность Л, Ж, Ш), но также возможно, что в семидесятых годах это были нормальные фрикативы.
А в той, которую ты считаешь идеальной, нет, например, указания, что глухие взрывные согласные - билабиальный, альвеольный и велярный, аспирированные. (Может в описываемом диалекте не было аспирации.)
Потом не нахожу в "идеальной" таблице вот это: voiceless bilabial and alveolar nasals, присутствующее в другой. Жень ты знаком с такими в датском языке?

Вот так. Хотя, конечно, сайт/книга с описанием кучи языков, обычно будет уступать сайту/книге, описывающему/ей один язык.

Aramis

Хорошо, тогда меня смущает там чешский язык:
http://classweb.gmu.edu/accent/nl-ipa/czechipa.html
все опсано правильно за малой оговоркой: в чешском нету [і], есть только [ɪ], там же даны оба.

Добавлено спустя 7 минут 27 секунд:

Да и польский там посмотри, что-то там фонем маловато...

Добавлено спустя 2 минуты 18 секунд:

Да и что за фонема-смычка в русском?

RawonaM

Цитата: AramisХорошо, тогда меня смущает там чешский язык:
http://classweb.gmu.edu/accent/nl-ipa/czechipa.html
все опсано правильно за малой оговоркой: в чешском нету , есть только [ɪ], там же даны оба.
Возможно. А ты уверен в этом? Кто-то вроде тут обсуждал "чешский ы"...


Aramis

Цитата: RawonaMВозможно. А ты уверен в этом? Кто-то вроде тут обсуждал "чешский ы"...

Уж извини, я в этом уверен так же, как ты уверен в наличии смычки в арабском. :mrgreen:

RawonaM

Цитата: AramisДа и что за фонема-смычка в русском?
Ты кого спрашиваешь? Какая еще фонема смычка? :_1_17

Цитата: AramisДа и польский там посмотри, что-то там фонем маловато...
Чего именно не хватает?

Добавлено спустя 4 минуты 17 секунд:

Цитата: Aramis
Цитата: RawonaMВозможно. А ты уверен в этом? Кто-то вроде тут обсуждал "чешский ы"...

Уж извини, я в этом уверен так же, как ты уверен в наличии смычки в арабском. :mrgreen:
Чего вы смеетесь, оба? :_1_12 Вот и расскажите мне, что это там за "ы" такое?

Aramis

Цитата: RawonaMТы кого спрашиваешь? Какая еще фонема смычка?  

В русском языке они в списке согласных приводят [ʔ], а раз нету [i̠], значит дают только список фонем. Вот и разберись, откуда в русском глоттал стоп! :)

Цитата: RawonaMЧего именно не хватает?

Носовых и половины шипящих :roll:

Цитата: RawonaMЧего вы смеетесь, оба?  Вот и расскажите мне, что это там за "ы" такое?

В чешском 10 гласных фонем a, ɪ, ɛ, o, u, aː, ɪː, ɛː, oː, uː, при этом фонемы ɪ/ɪː по месту образования почти одинаковы ("и" долгий чуть переднее "и" краткого), а акустически напоминают звук средний между русскими [и] и [ы]. А никакого там нету.

Евгений

Цитата: AramisНосовых и половины шипящих
Есть теория, что в польском носовые суть бифонемные сочетания.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: AramisВ русском языке они в списке согласных приводят [ʔ], а раз нету [i̠], значит дают только список фонем. Вот и разберись, откуда в русском глоттал стоп!  
Не, вот это точно ошибка, видимо они заработались, когда столько раз эту таблицу будешь рисовать, потом уже все равно, есть фонема или нету. 8)

Цитата: AramisRawonaM написав:
ЦитироватьЧего именно не хватает?
Носовых и половины шипящих  
Конкретно назови шипящие, вроде бы все есть. Носовых гласных действительно нет, возможно они интерпретируют их не как фонемы, а как ассимилированные гласные. Только вот чего действительно нет, так это приписки, что у некоторых согласных фонем есть палатализированные версии.

Цитата: AramisRawonaM написав:
ЦитироватьЧего вы смеетесь, оба? Вот и расскажите мне, что это там за "ы" такое?
В чешском 10 гласных фонем <ɪ> <ɛ> <o> <aː> <ɪː> <ɛː> <oː> <uː>, при этом фонемы <ɪ>/<ɪː> по месту образования почти одинаковы ("и" долгий чуть переднее "и" краткого), а акустически напоминают звук средний между русскими [и] и [ы].
ОК, понятно. А Ловерманн на сайте про какой-то "твердый и" пишет, это что должно означать?

Евгений

Цитата: RawonaMТак что с русским языком там все в порядке.
Э, нет, далеко не всё в порядке...

1) Действительно, указаны два гортанных согласных - их нет как фонем;
2) Сказано, что все согласные имеют палатализованные пары, кроме йота и кгх. Так вот,
2а) /ц/ и /ч/ не имеют пар (у /ц/ нет мягкой пары, а /ч/ сам мягкий и твёрдой пары не имеет),
2б) /кгх/ имеют-таки мягкие пары, хоть и не палатализованные;
3) указан /а/ переднего ряда, а в русском он не такой.
PAXVOBISCVM

Aramis

Цитата: RawonaMОК, понятно. А Ловерманн на сайте про какой-то "твердый и" пишет, это что должно означать?

это буквы (тут главное не путать с польским тебе):
суть буквы i, y, í, и ý, но обзначают они только два звука ([ɪ] и [ɪː] соответственно). Просто i (í) кроме всего прочего обозначают смягчение предыдущих согласных (возможно только с n, t, d), хотя в большинстве случаев написание y и i сохраняет традиция (для чехов это суть словарные слова:

být - быть                и
bít - бить
читаются одинаково).

Добавлено спустя 1 минуту 17 секунд:

и по традиции они называются i měkké, y tvrdé (и мягкое, и твердое).

Евгений

С датским тоже не всё в порядке. Не вижу /bdg/, voiceless bilabial and alveolar nasals - ерунда какая-то, /ɪ/ не бывает...
PAXVOBISCVM

Aramis

Цитата: Евгений/ɪ/ не бывает
??? а я думал в датском представлен весь возможный набор гласных :mrgreen::mrgreen:

Евгений

PAXVOBISCVM

RawonaM

Арамис, дженкуйе за разъяснение.

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMТак что с русским языком там все в порядке.
Э, нет, далеко не всё в порядке...

1) Действительно, указаны два гортанных согласных - их нет как фонем;
2) Сказано, что все согласные имеют палатализованные пары, кроме йота и кгх. Так вот,
2а) /ц/ и /ч/ не имеют пар (у /ц/ нет мягкой пары, а /ч/ сам мягкий и твёрдой пары не имеет),
2б) /кгх/ имеют-таки мягкие пары, хоть и не палатализованные;
3) указан /а/ переднего ряда, а в русском он не такой.
Согласен. Действительно так. Ну какой ресурс с таким количеством языков даст абсолютно точную информацию? Это так, примерно, чтобы с ориентироваться. Конечно же, с гортанными они сильно прокололись. :)

Насчет [а]. Не цепляйся за символ, это обозначено условно, как и [t], к примеру. Сегодня больше принято обозначать гласные не трапецоидом, а треугольником, в нижней вершине которого находится [а]. Эта фонема в том или ином исполнении встречается в абсолютном болшинстве языков, если не во всех. Обозначать русский звук символом, отличным от [а] не имеет особого смысла. Другое дело, когда звук однозначно заднего ряда, очень близко к нему или есть фонематическое противопоставление переднему гласному нижнего подьема.

Цитировать1) Не вижу /bdg/, 2) voiceless bilabial and alveolar nasals - ерунда какая-то
1) Читай снизу.
2) Что значит ерунда? Нет таких?

Aramis

Цитата: RawonaMСегодня больше принято обозначать гласные не трапецоидом, а треугольником, в нижней вершине которого находится [а].

Ну они же претендуют на МФА, а значит надо следовать единым правилам.

Евгений

Цитата: RawonaM) Читай снизу.
aspirated voiceless bilabial, alveolar, and velar stops - что за фрукты? :_1_17

Цитата: RawonaM2) Что значит ерунда? Нет таких?
:no:, ни в одном глазу! (в исландском есть)
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: AramisНу они же претендуют на МФА, а значит надо следовать единым правилам.
Они следуют единым правилам. Ни по каким правилам ты не обозначишь русский [а] другим символом, только можешь диакритику добавить для уточнения, а как ты заметил, там диакритику они вообще не ставят.

Цитата: Евгенийaspirated voiceless bilabial, alveolar, and velar stops - что за фрукты?
pʰ tʰ kʰ. Они почему-то считают, что там не звонкие, а придыхательные.

Цитата: Евгений, ни в одном глазу! (в исландском есть)
В исландском точно есть? Глухие носовые как фонемы?

Vertaler

Цитата: RawonaMpʰ tʰ kʰ. Они почему-то считают, что там не звонкие, а придыхательные.
«Звонкие» — непридыхательные глухие, «глухие» — придыхательные глухие. Если не путаю.

Добавлено спустя 52 секунды:

Цитата: RawonaMВ исландском точно есть? Глухие носовые как фонемы?
Глухие N, M, R, L есть, как ни крути.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Aramis

Цитата: RawonaMВ исландском точно есть? Глухие носовые как фонемы?

В исландском по-моему вообще звонких нет :) ну или почти нет.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр