Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

thank, danken, дякую i td - этимологическая связь

Автор dagege, мая 3, 2009, 11:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Заметил, что в английсдком есть thank, в немецком danken, в польсом, украинском есть дякую (или что-то типа того). Это этимологически родственные слова, или заимствованные из германских? Если этимологически родственные, то есть ли что-то подобное в русском с таким же корнем?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

temp1ar

дифтонгоид an закономерно даёт в польском носовую, а она в свою очередь закономерно соответсвует вост.-слав. рефлексу в виду ['a]

Алексей Гринь

Цитата: temp1ar от мая  3, 2009, 13:08
дифтонгоид an закономерно даёт в польском носовую, а она в свою очередь закономерно соответсвует вост.-слав. рефлексу в виду ['a]
Закономерно?
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: temp1ar от мая  3, 2009, 13:08
дифтонгоид an закономерно даёт в польском носовую

Но не очень, и каким образом из dank- появилось dzięk- это не объясняет. Почему d- стала мягкой, почему не *dąk-?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Цитата: Roman от мая  3, 2009, 20:29
Но не очень, и каким образом из dank- появилось dzięk- это не объясняет. Почему d- стала мягкой, почему не *dąk-?
Во-во.

И в чешском děkuju, в словацком ďakujem.
Мне совершенно не прозрачно an > 'a.
Dukuju ещё куда ни шло.
肏! Τίς πέπορδε;

Vertaler

*Þaŋkjanan > denken.
*Þaŋkojanan > danken.

Семантическое развитие 'думать' > 'думать о' > 'быть любезным'. Ср. Гостомысл 'привечающий гостей'.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Алексей Гринь

Цитата: Roman от мая  4, 2009, 01:11
И коим образом это объясняет мягкость "д" у славян? :???
Только если славяне что-то напутали и заимствовали не то слово, т.е. *Þaŋkjanan > denken, что дало ожидаемые результаты.

:)
肏! Τίς πέπορδε;

Karakurt

Proto-IE: *tong(')-

Meaning: to think

Tokharian: B cänk- 'to please' (Adams 253); A tunk, B tankw 'love' (PT *tänkw) (277)

Germanic: *ɵank-i- c., *ɵank-ō f., *ɵank-ia- vb., *ɵunk-an m., *ɵunk-a- m.; *ɵunk-ia- n., *ɵunk-iōn- f.; *ɵunk-ia- vb., *ɵanx-t-i- c.; *ɵank-ō- vb.

Latin: tongeō, -ēre `nōsse, scīre'

Other Italic: Praenest tongitiō `nōtiō'; Osk tanginud `sententiā', tanginom `sententiam'

Это все?

Vertaler

Цитата: Roman от мая  4, 2009, 01:11
Цитата: Vertaler от мая  3, 2009, 21:22
*Þaŋkojanan > danken.

И коим образом это объясняет мягкость "д" у славян? :???
Славяне заимствовали не эту форму. :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая  4, 2009, 01:20
Только если славяне что-то напутали и заимствовали не то слово, т.е. *Þaŋkjanan > denken, что дало ожидаемые результаты.

:)

Скорее, «этимологи» этой ветки форума что-то напутали. Это даже вероятнее всего.

Offtop
Одна из самых смешных веток за последнее время.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2009, 08:16
Скорее, «этимологи» этой ветки форума что-то напутали. Это даже вероятнее всего.
Так какова этимология? Подытожьте же.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая  4, 2009, 08:35
Так какова этимология? Подытожьте же.

Ср. др.-в.-нем. denki «благодарный», «любезный».

А с другой стороны:

др.-русск. стягъ < др.-шв. stang.

Думайте, что хотите.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2009, 12:05
А с другой стороны:

др.-русск. стягъ < др.-шв. stang.

Думайте, что хотите.
Смешалося с исконнославянским *stěgъ
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая  4, 2009, 20:23
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2009, 20:16
С какой стати?
С какой стати нет?

С такой, что если бы в древнерусском был рефлекс праславянского *stěgъ, значившего ровно то же самое, что древнешеведское stang — «жердь», никакой надобности заимствовать шведское слово не возникло бы вовсе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder


Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от мая  4, 2009, 20:46
А как вы объясняете носовой в польском księga?

Назализация после n: *kъniga > *knęga > księga.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder



Alone Coder


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр