Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Македонский!!

Автор Vichka, февраля 3, 2005, 22:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Basil

Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 15:23
Цитата: Agabazar от ноября  6, 2019, 15:21
В смысле общелитературного нижненемецкого?
да, а на региональных вариантах литературы сколько угодно
Современной литературы на нижнемецком по сравнению со стандартным немецким, думаю, какие-то смешные крохи.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Leo

Цитата: Basil от ноября  6, 2019, 23:01
Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 15:23
Цитата: Agabazar от ноября  6, 2019, 15:21
В смысле общелитературного нижненемецкого?
да, а на региональных вариантах литературы сколько угодно
Современной литературы на нижнемецком по сравнению со стандартным немецким, думаю, какие-то смешные крохи.
тут и сравнивать нечего. хотя если сравнить детскую литературу - её число на всех диалектах значительно

alant

Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 20:11
Цитата: alant от ноября  6, 2019, 19:48
Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 19:45
Цитата: alant от ноября  6, 2019, 19:34
Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 15:23
Цитата: Agabazar от ноября  6, 2019, 15:21
В смысле общелитературного нижненемецкого?
да, а на региональных вариантах литературы сколько угодно
А сколько этих вариантов?
как минимум столько сколько федземель на севере германии
Почему хотя бы двух общих литературных не сделали?
а кому надо?
Издателям, прежде всего.
Я уж про себя молчу

Цитатель

Цитата: Mona от ноября  6, 2019, 20:09
На работе был один македонец, учился в югославской школе, прекрасно знает сербский. Говорит, на македонском не может читать никакую художественную литературу, т.к. там полно искусственно внедряемых неологизмов-македонизмов, которых отродясь он не слышал. Читает литературу исключительно на сербском (сербско-хорватском). Мне это что-то напоминает.

мне сначала орфография* напрягала. а сейчас вполне нормально, нравится.

*дико было читать сначала все эти 'луѓето', потом привыкаешь. 

Leo

Цитата: alant от ноября  7, 2019, 00:19
Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 20:11
Цитата: alant от ноября  6, 2019, 19:48
Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 19:45
Цитата: alant от ноября  6, 2019, 19:34
Цитата: Leo от ноября  6, 2019, 15:23
Цитата: Agabazar от ноября  6, 2019, 15:21
В смысле общелитературного нижненемецкого?
да, а на региональных вариантах литературы сколько угодно
А сколько этих вариантов?
как минимум столько сколько федземель на севере германии
Почему хотя бы двух общих литературных не сделали?
а кому надо?
Издателям, прежде всего.
так если финансы есть хоть на каждую деревню литязык можно делать

Vlad26t

Цитата: Mona от ноября  6, 2019, 20:09
там полно искусственно внедряемых неологизмов-македонизмов
Открою вам, что в мк.википедии есть пара пользователей, которые внедряют.

Basil

Кстати, говоря, почитал тут про попытку ввести унифицированную нижненемецкую орфографию.


ЦитироватьNew Saxon Spelling

The New Saxon Spelling (Low German/Low Saxon: Nysassiske Skryvwyse, NSS, "New Saxon Writing Method") is a Low German/Low Saxon spelling guideline for the entire Low German language area, on both sides of the Dutch–German border. While many other Low German spelling systems are based on local, dialectal pronunciations of Low German, the NSS aims for maximum readability and clarity across the entire Low German–speaking region, regardless of local pronunciation.

Benefits of the New Saxon Spelling include:

unambiguous spellings of Low German words
readability across the entire Low German–speaking area
equality for all Low German dialects, on both sides of the border

(wiki/en) New_Saxon_Spelling

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Mona

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  6, 2019, 21:05
Цитата: Mona от ноября  6, 2019, 20:09
На работе был один македонец, учился в югославской школе, прекрасно знает сербский. Говорит, на македонском не может читать никакую художественную литературу, т.к. там полно искусственно внедряемых неологизмов-македонизмов, которых отродясь он не слышал. Читает литературу исключительно на сербском (сербско-хорватском). Мне это что-то напоминает.

Думаю, болгарскую он тоже вполне себе может читать.

Спрошу при случае. Но говорил он только про сербскую. Может, в Болгарии ничего путного (для него) не издают...

Mona

Цитата: Vlad26t от ноября  7, 2019, 17:01
Цитата: Mona от ноября  6, 2019, 20:09
там полно искусственно внедряемых неологизмов-македонизмов
Открою вам, что в мк.википедии есть пара пользователей, которые внедряют.

Не сомневаюсь, что такие есть. Но чтобы внедрять в переводы худ. литературы, - тут целое лобби надо, ну или лингвомафию.

christo_tamarin

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  6, 2019, 21:05
Думаю, болгарскую он тоже вполне себе может читать.
Не думаю. Болгарский язык сильно руссифицирован. Разговор с болгарами возможен, но читать литературу на болгарском без болгарского образования будет ему трудно.


alant

Цитата: christo_tamarin от ноября 12, 2019, 00:12
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  6, 2019, 21:05
Думаю, болгарскую он тоже вполне себе может читать.
Не думаю. Болгарский язык сильно руссифицирован. Разговор с болгарами возможен, но читать литературу на болгарском без болгарского образования будет ему трудно.
Не хотят ли болгары дерусифицировать язык, может даже в сторону македонизации?
Я уж про себя молчу

RockyRaccoon

"Не хотят ли болгары дерусифицировать язык, может даже в сторону македонизации? А идеальный вариант - в сторону украинизации", - с робкой надеждой подумал Алант.  ;D

alant

Цитата: RockyRaccoon от ноября 12, 2019, 11:19
"Не хотят ли болгары дерусифицировать язык, может даже в сторону македонизации? А идеальный вариант - в сторону украинизации", - с робкой надеждой подумал Алант.  ;D
Ну почти.
Взаимопонимание с македонцами болгарам же важнее, чем с русскими?
Я уж про себя молчу

RockyRaccoon

Цитата: alant от ноября 12, 2019, 11:33
Цитата: RockyRaccoon от ноября 12, 2019, 11:19
"Не хотят ли болгары дерусифицировать язык, может даже в сторону македонизации? А идеальный вариант - в сторону украинизации", - с робкой надеждой подумал Алант.  ;D
Ну почти.
Взаимопонимание с македонцами болгарам же важнее, чем с русскими?
Спорный вопрос.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от ноября 12, 2019, 11:19
"Не хотят ли болгары дерусифицировать язык, может даже в сторону македонизации? А идеальный вариант - в сторону украинизации", - с робкой надеждой подумал Алант.  ;D

Собственно русских (в морфологическом плане) слов не так много, большинство русизмов — это церковно- и псевдоцерковнославянизмы, что в болгарской филологии считалось (раньше, во всяком случае) не русификацией, а приобщением к истокам. Эти церковнославянизмы, правда, в русском варианте представлены — вот тут потенциальным болгарским дерусификаторам есть над чем поработать. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от ноября 12, 2019, 11:39
Спорный вопрос.

Даже для тех, кто грезит собранием болгарских земель, македонский литературный язык не ориентир ни разу, а скорее наоборот. А бытовая речь и так понятна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 12, 2019, 22:28
Цитата: RockyRaccoon от ноября 12, 2019, 11:39
Спорный вопрос.

Даже для тех, кто грезит собранием болгарских земель, македонский литературный язык не ориентир ни разу, а скорее наоборот. А бытовая речь и так понятна.
Да (тоном тов. Саахова). Включить Македонию в состав Болгарии, а язык ликвидировать, сразу или постепенно.
А вот взаимопонимание с русскими, которое ув. Алант не считает важным, на самом деле гораздо важнее. Напр., взаимопонимание по вопросам газа из "Турецкого потока".  ;D
Шютка, но в ней доля истины.

Jeremiah

А что, в русском церковнославе вообще не было слов собственного производства? Или болгары выбирали только те, которые были в их собственном изводе и намеренно их русифицировали?

Agabazar

Цитата: RockyRaccoon от ноября 13, 2019, 08:16
Включить Македонию в состав Болгарии, а язык ликвидировать, сразу или постепенно.
1)Может идти речь лишь о ликвидации (т.е. выведении из оборота) македонского литературного языка.
2)Это можно сделать без включения  Северной Македонии в состав Болгарии.
3)Ни того, ни другого, ни третьего,  скорей всего, не будет в обозримом будущем.

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от ноября 13, 2019, 11:28
А что, в русском церковнославе вообще не было слов собственного производства? Или болгары выбирали только те, которые были в их собственном изводе и намеренно их русифицировали?

Три раза перечитал, но не понял смысла вопросов. Вы вообще о чём и к чему? :what: Поясните.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

В русском изводе церковнославянского были слова, не унаследованные от старославянского, а придуманные русскими писцами?

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от ноября 13, 2019, 16:44
В русском изводе церковнославянского были слова, не унаследованные от старославянского, а придуманные русскими писцами?

«Придуманные»? Гм. Вы о словообразовании, что ли? Тоннами. И до сих пор активно используется. Странно, что вы только сейчас задались этим вопросом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

Почему же? Задавался и раньше, просто ничего кроме совершенно бесполезной в данном случае сравнительной грамматики старо- и церковнославянского мне тогда найти не удалось.

Я это всё к тому, что эти новообразования тоже можно в некотором смысле считать русизмами, особенно если когнаты тех морфем, из которых они составлены, более продуктивны в русском, чем в самом старославянском.

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от ноября 13, 2019, 17:11
Почему же? Задавался и раньше, просто ничего кроме совершенно бесполезной в данном случае сравнительной грамматики старо- и церковнославянского мне тогда найти не удалось.

Я это всё к тому, что эти новообразования тоже можно в некотором смысле считать русизмами, особенно если когнаты тех морфем, из которых они составлены, более продуктивны в русском, чем в самом старославянском.

Проблема в том, что церковнославянское словообразование используется для составления разного рода терминов для явлений и вещей, которых раньше не было. Поэтому и сравнивать не с чем.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vlad26t

Цитата: Agabazar от ноября 13, 2019, 14:06
Цитата: RockyRaccoon от ноября 13, 2019, 08:16
Включить Македонию в состав Болгарии, а язык ликвидировать, сразу или постепенно.
1)Может идти речь лишь о ликвидации (т.е. выведении из оборота) македонского литературного языка.
2)Это можно сделать без включения  Северной Македонии в состав Болгарии.
3)Ни того, ни другого, ни третьего,  скорей всего, не будет в обозримом будущем.
1)Месяц назад парламент Болгарии начал требовать об уточнении македонского литературного языка как официальный язык Республики Северная Македония.
2,3)Северная Македония в обозримом будущем вступит в Евросоюз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр