Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Взаимопонятность славянских языков

Автор Beermonger, апреля 18, 2009, 23:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

SIVERION

Мiцна эт крепкая, а не мощная, да и в русских говорах есть моцный-крепкий
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Лом d10

Цитата: DarkMax2 от июля 18, 2013, 13:56
Цитата: Лом d10 от июля 18, 2013, 13:51
Цитата: LUTS от июля 18, 2013, 13:41
Цитата: Лом d10 от июля 18, 2013, 13:36
Цитата: LUTS от июля 18, 2013, 13:31
Понятен ли такой текст?
ну я наверное уже чуть-чуть подготовленный ) всё понятно , кроме "міцна".
Крепкая
ё моё "мощная" же (хоть и не совсем , но что-то рядом) , стормозил.
мощная же будет потужна.
моцна = мощная (одно из не главных значений - крепкая) , с потужной не угадал бы , "по" + "тужится" = посильная (как-то так).

Lodur

Цитата: SIVERION от июля 18, 2013, 13:27ми спiлкувалися бiля брами ,зручно сiвши бiля дерева, мене збентежив твiй настрiй, ранiше ти був бiльш стриманою людиною, а зараз ти дуже  знервований, нiколи ранiше не бачив тебе таким, можливо у тебе проблеми? Але вiдповіді не почув
Вы бы хоть кавычками цитаты выделяли. :) Зелёным выделил то, что будет понятно любому русскому, синим то, о значении чего русский сможет догадаться, немножко подумав. Я бы не сказал, что текст 100% непонятен. :) Хотя да, ключевые слова непонятны.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Awwal12

Цитата: Python от июля 18, 2013, 13:10
а во втором — наоборот, избегал похожих
И все-таки непонятна мотивация ряда замен. "Кумекає" и "допетрють" русскому никак не менее понятны, чем "розшифрують" и "знайомий".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Poirot

Цитата: Лом d10 от июля 18, 2013, 13:53
с вашим сербским плюс русский , вы прикалываетесь ?
сербский в данном случае не помогает.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: Awwal12 от июля 18, 2013, 14:08
Цитата: Python от июля 18, 2013, 13:10
а во втором — наоборот, избегал похожих
И все-таки непонятна мотивация ряда замен. "Кумекає" и "допетрють" русскому никак не менее понятны, чем "розшифрують" и "знайомий".
Ну, русский я знаю не столь глубоко — может, в русских деревнях так и говорят, но в литературе/фильмах/киевском русском не встречал почему-то.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Poirot

Цитата: Python от июля 18, 2013, 14:11
может, в русских деревнях так и говорят, но в литературе не встречал почему-то.
а глагол "мерковать" знаете?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: Poirot от июля 18, 2013, 14:12
Цитата: Python от июля 18, 2013, 14:11
может, в русских деревнях так и говорят, но в литературе не встречал почему-то.
а глагол "мерковать" знаете?
Вкрали нашу назву — тепер хочете забрати собі й нашу мову? :o
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

SIVERION

Хотя знаю одного россиянина который за месяц стал понимать все благодаря только тв, только раз спросил что такое наруга,заздрити,жадати
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Awwal12

Цитата: Python от июля 18, 2013, 14:11
Ну, русский я знаю не столь глубоко — может, в русских деревнях так и говорят, но в литературе/фильмах/киевском русском не встречал почему-то.
Да вы шутите. "Кумекать" вообще есть во всех словарях. "Допетрить" есть в словаре Кузнецова; в общерусский вошло относительно недавно из жаргона.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Python

А если серьезно. Тут периодически упоминают русское просторечие, в котором регулярно всплывают слова, похожие на украинские. Что это за загадочный язык, и какие еще тайны он в себе таит? Хотелось бы увидеть пример достаточно обширного русского текста, насыщенного украинскоподобными просторечивыми словами.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Rōmānus

Цитата: Pawlo от июля 18, 2013, 13:39
Вопрос. А чехи по такой логике словацкий должны понимать плохо?
Чехи говорят, что да, но я им не верю  :eat: Наверное, дело в том, что чехи со словацким не сталкиваются, поэтому его звучание для них непривычно, и немного "напрягает", хотя понятно практически 100%. А словаки, хотя-не хотят, но у них даже на кабельном телевидении чешских каналов больше, чем словацких, поэтому их совсем не "напрягает", чешский им привычен. Не будет преувеличением сказать, что в Словакии существует чешско-словацкая диглоссия, по крайней мере в части пассивного владения.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

SIVERION

Цитата: Python от июля 18, 2013, 14:21
А если серьезно. Тут периодически упоминают русское просторечие, в котором регулярно всплывают слова, похожие на украинские. Что это за загадочный язык, и какие еще тайны он в себе таит? Хотелось бы увидеть пример достаточно обширного русского текста, насыщенного украинскоподобными просторечивыми словами.
такой текст не встречал, но моцный,тенета,мряка,гупать,кривда,примара в России встречал
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Лом d10

не знаю чем вам помочь , нет такой литературы , это надо перетряхивать всех народников от Бажова до Шукшина (в пассиве в русском много чего есть , разве так сразу упомнишь).

LUTS

Цитата: Лом d10 от июля 18, 2013, 14:35
не знаю чем вам помочь , нет такой литературы , это надо перетряхивать всех народников от Бажова до Шукшина (в пассиве в русском много чего есть , разве так сразу упомнишь).
Да, у Шукшина есть интересные слова
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Poirot

Цитата: LUTS от июля 18, 2013, 14:41
Цитата: Лом d10 от июля 18, 2013, 14:35
не знаю чем вам помочь , нет такой литературы , это надо перетряхивать всех народников от Бажова до Шукшина (в пассиве в русском много чего есть , разве так сразу упомнишь).
Да, у Шукшина есть интересные слова
ну дык он же с Алтая
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: SIVERION от июля 18, 2013, 14:30
такой текст не встречал, но моцный,тенета,мряка,гупать,кривда,примара в России встречал
Тенета и кривда - вполне себе литературные.
Мiцний в украинском - полонизм. В каких русских диалектах встречали?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Лом d10 от июля 18, 2013, 14:35
не знаю чем вам помочь , нет такой литературы , это надо перетряхивать всех народников от Бажова до Шукшина (в пассиве в русском много чего есть , разве так сразу упомнишь).
У "народников" общерусского просторечия зачастую не больше, чем узкодиалектных сельских словечек.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

NikolaoDen

Русскій вполне можетъ понять украинскій или бѣлорусскій (особенно если онъ съ деревни). А черезъ украинскій — польскій. А про почти 80% лексическую идентичность болгарскаго и русскаго я вообще мовчу.

Лично мнѣ сейчасъ (безъ отсутствія какой-нибудь практики) сложно читать сербскія и чешскія записи.

Въ принципѣ, крупные славянскіе языки между собой понятны. Проблеки возникаютъ съ меньшими: кашубскимъ, силезскимъ, сорбскими.
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.


Awwal12

Цитата: NikolaoDen от июля 18, 2013, 15:38
Русскій вполне можетъ понять украинскій или бѣлорусскій (особенно если онъ съ деревни).
Если он с деревни где-нибудь под Архангельском, он едва вообще что-нибудь поймёт. Гораздо выше шансы у русского, который читал произведения школьной программы.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

NikolaoDen

Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

NikolaoDen

Цитата: Awwal12 от июля 18, 2013, 15:45
Цитата: NikolaoDen от июля 18, 2013, 15:38
Русскій вполне можетъ понять украинскій или бѣлорусскій (особенно если онъ съ деревни).
Если он с деревни где-нибудь под Архангельском, он едва вообще что-нибудь поймёт. Гораздо выше шансы у русского, который читал произведения школьной программы.
Почему сразу съ деревни подъ Архангельскомъ?
Знаю эсперанто, но уже не эсперантистъ.
«Богъ создалъ человѣка бородатымъ». — Патр. Адріанъ.
«Напримѣръ, если вы замѣтили летящій вамъ въ лобъ кирпичъ — это точно къ непріятностямъ». — Lodur.
«Fidelitas termino dierum temptatur».
«Конечно, чѣмъ конь отличается отъ рѣки? Да ничѣмъ по сути, развѣ только ржётъ иногда». — Tibaren.

Awwal12

Цитата: NikolaoDen от июля 18, 2013, 15:50
Цитата: Awwal12 от июля 18, 2013, 15:45
Цитата: NikolaoDen от июля 18, 2013, 15:38Русскій вполне можетъ понять украинскій или бѣлорусскій (особенно если онъ съ деревни).
Если он с деревни где-нибудь под Архангельском, он едва вообще что-нибудь поймёт. Гораздо выше шансы у русского, который читал произведения школьной программы.
Почему сразу съ деревни подъ Архангельскомъ?
А что, существуют какие-то сферические русские деревни в вакууме, в которых говорят на неком "деревенском русском"? Без уточнения диалекта ваш тезис попросту бессмысленен.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр