Author Topic: multiple etymology  (Read 1771 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline muchata

  • Posts: 11
« on: April 3, 2009, 11:59 »
подскажите пожалуста, как перевести на русский термин multiple etymology.
спасибо.

Offline Xico

  • Posts: 9248
  • Cansado
« Reply #1on: April 3, 2009, 13:18 »
"спорная этимология" / "неоднозначная этимология" ?
Veni, legi, exii.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49496
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #2on: April 3, 2009, 14:07 »
"спорная этимология" / "неоднозначная этимология" ?

Нет.

Quote
Al. Graur is the author of the "multiple etymology theory", which says that a language element (not only words, but suffixes, prefixes, grammatical elements etc.) can come from more than one language. So, for example, the rom. suf. –ţie comes from Russian. The word revoluţiune comes from the French révolution. So, revoluţie comes partly from French, partly from Russian; it has a multiple etymology. The same happened to the lat. –iscus which became –esc(u), but under the influence of the dacian –isko.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Xico

  • Posts: 9248
  • Cansado
« Reply #3on: April 4, 2009, 00:37 »
Встречал применительно к отдельным словам.
Quote
Sometimes more than one explanation of the origin of a word is plausible — multiple etymology.
http://books.google.ru/books?id=UOwcJcX-qroC&pg=PA46&lpg=PA46&dq=multiple+etymology&source=bl&ots=u9Tz1BPscd&sig=4r8lawI-caWWIsgSNdGXhcV2d4k&hl=ru&ei=6m3WSZ_WLo6FsAah5tyQDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5
См. также http://www.jstor.org/pss/454027

То есть речь идёт о равновероятных источниках (equal plausibility). (Хотя иногда вполне возможно говорить и о пересечении влияний, как в приведенных примерах, когда один источник влияет на какой-то один аспект, а другой - на другой.)
*************************************
Надо, пожалуй, перевести как "множественная этимология", пояснив, что имеется под этим в виду.
Quote
В связи с этим, нам представляется необходимым говорить об исследовании древних терминов, исходя из принципа "множественной этимологии" (установление нескольких равновероятных этимологических решений древнего термина), разработанного академиком В.Н.Топоровым. Он пишет по этому поводу: "В одном случае этимология как бы полностью, без остатка исчерпывает слово... В другом случае этимология оказывается неоконченной..., не центрированной, но только намекающей на ее неисчерпаемость и глубинные потенции... К последнему случаю относятся особо отмеченные слова, являющиеся наиболее существенными конструктами модели мира и, как правило, выступающие как преимущественный объект мифопоэтической или онтологической этимологии. Именно здесь с особой очевидностью выясняется, что понятие окончательной (абсолютной, единственной правильной) этимологии для целого класса слов является иллюзией, что отношение семантической структуры слова и его этимологии как бы меняется"
http://209.85.129.132/search?q=cache:gWCTJojfTOAJ:orel3.rsl.ru/dissert/brunova_e_g/EBD_633A_brunovaEG1.pdf+%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&cd=8&hl=ru&ct=clnk&gl=ru

Нашел ещё один вариант перевода:
Quote
Показательно, что и в современном языкознании все большую популярность завоевывает идея «множественной» или «контаминационной» этимологии [Топоров 1960; Georgiev 1982].
http://ec-dejavu.ru/m/Mouse.html
Veni, legi, exii.

Offline muchata

  • Posts: 11
« Reply #4on: April 15, 2009, 13:46 »
ребята, вы супер! спасибо огромное!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: