Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Японский язык: вопросы для начинающих

Автор ShMon, апреля 1, 2009, 13:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

恍惚

Цитата: Ngati от октября 11, 2010, 15:18
суффикс мн. ч. - тати 達 выкиньте, а так все оккэ.
Чойта вдруг?
Яповики: このような男性が「一番の女友達」と同列に並べられる所以かもしれない。
友情で結ばれた「友達」は互いの価値を認め合い、相手のために出来ることをしようとする。
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

saidam

mixi - японский сайт социальной сети, подобный Фэйсбуку:
Цитата: ビクペヂア - フェリイエンツクォペヂアです株式会社ミクシィは、日本国内最大のソーシャル・ネットワーキング・サービス (SNS) である「mixi」を運営する企業である。
イー・マーキュリーとして創業、mixiの他、IT系求人サイト「Find Job!」の運営を行っており、Find Job!に掲載された求人情報はYahoo! JAPANを始めとする各種ポータルサイトにも提供を行っている。

Ngati

Цитата: 恍惚 от октября 11, 2010, 15:36
Цитата: Ngati от октября 11, 2010, 15:18
суффикс мн. ч. - тати 達 выкиньте, а так все оккэ.
Чойта вдруг?
Яповики: このような男性が「一番の女友達」と同列に並べられる所以かもしれない。
友情で結ばれた「友達」は互いの価値を認め合い、相手のために出来ることをしようとする。
здесь явная множественность/собирательность, поэтому тут совершенно нормальным будет употребление формы томодати.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

恍惚

Дык япошки пишут, что томодати нормально говорить для единственного числа. Специально приходилось консультироваться, как и насчёт того, писать ли -тати хираганинами или кандзями.

Сэнсэй, порадуйтесь за меня, мне вчерась позвонил нэйтив нихондзин, и мы с ним протрещали целый час.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Ngati

Цитата: huaxia от октября 11, 2010, 16:07
mixi - японский сайт социальной сети, подобный Фэйсбуку:
Цитата: ビクペヂア - フェリイエンツクォペヂアです株式会社ミクシィは、日本国内最大のソーシャル・ネットワーキング・サービス (SNS) である「mixi」を運営する企業である。
イー・マーキュリーとして創業、mixiの他、IT系求人サイト「Find Job!」の運営を行っており、Find Job!に掲載された求人情報はYahoo! JAPANを始めとする各種ポータルサイトにも提供を行っている。
я боюсь, что зарегистироваться на микси с ай-пи вне Японии и без подтверждения с какой-либо японской мобильной сети невозможно.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

Цитата: 恍惚 от октября 11, 2010, 16:14
Дык япошки пишут, что томодати нормально говорить для единственного числа. Специально приходилось консультироваться, как и насчёт того, писать ли -тати хираганинами или кандзями.
хираганинами
:D
Цитата: 恍惚 от октября 11, 2010, 16:14
Сэнсэй, порадуйтесь за меня, мне вчерась позвонил нэйтив нихондзин, и мы с ним протрещали целый час.
凄え~!
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

saidam

Цитата: Ngati от октября 11, 2010, 16:18
я боюсь, что зарегистироваться на микси с ай-пи вне Японии и без подтверждения с какой-либо японской мобильной сети невозможно.
печально. что за виртуальное сакоку.
китайские сайты и то доступнее, хоть там и нет английского почти совсем.

Ngati

Цитата: huaxia от октября 11, 2010, 16:52
Цитата: Ngati от октября 11, 2010, 16:18
я боюсь, что зарегистироваться на микси с ай-пи вне Японии и без подтверждения с какой-либо японской мобильной сети невозможно.
печально. что за виртуальное сакоку.
что Вы. японцы очень это любят. у них и бордички тоже только для японских ай-пи. но в сети есть немало японских сайтов, где можно регистрироваться вполне таки свободно.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Mitamura

1) По поводу mixi!
Попробуйте здесь https://mixi.jp/register.pl?from=connect0.

2) По поводу
「おっす, 僕は君のロシアの友達です」
Никаких здесь ошибок я не вижу...
Можно сказать, 「友人」「ゆうじん」、но и в единственном
числе 「ともだち」успешно используется!
Хотя об этом уже выше действительно правильно писалось...

saidam

Цитироватьか、私と一緒に夜を過ごすしたいですか? >_< (Ka, watashi to issho ni yoru o sugosu shitaidesu ka?)
Эээ, это мне расценивать как предложение к сексу?

Ngati

Цитата: huaxia от октября 13, 2010, 12:56
Цитироватьか、私と一緒に夜を過ごすしたいですか? >_< (Ka, watashi to issho ni yoru o sugosu shitaidesu ka?)
Эээ, это мне расценивать как предложение к сексу?
дэс ка дэс ка...
предложение вечером провести время совместно
подумайте, huaxia ::)
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Mitamura

Цитата: huaxia от октября 13, 2010, 12:56
Цитироватьか、私と一緒に夜を過ごすしたいですか? >_< (Ka, watashi to issho ni yoru o sugosu shitaidesu ka?)
Эээ, это мне расценивать как предложение к сексу?

Это в зависимости от той части предложения, которая стояла до か :)
По-моему Вас девушка спрашивает, хотите ли Вы с ней " например, общаться"
(или то, что было в оригинальном тексте), или "просто потрахаться"
(что действительно звучит в представленной цитате)?
Но как говориться, если женщина сказала "Нет", это еще не значит, что она не скажет "Да" :)
Короче говоря, думаю, Вы уж сами разберетесь, без того, чтобы "взять помощь клуба"...  :yes:

Rómendil

Думая над преводом одной фразы, я зашёл в тупик...
В принципе, возможно ли перевести фразу "конец - это только начало" как 「終わりは始まりだけです」 или же у меня слишком "русская" логика?  :???

Mitamura

Вариант с "японской" логикой :)
「終わりはただの終わりではなく、何かの始まりです。」

Ngati

Цитата: Mitamura от октября 15, 2010, 00:12
Вариант с "японской" логикой :)
「終わりはただの終わりではなく、何かの始まりです。」
к чертям вашу "японскую логику" :down: у вас представления о японском как у меня о бенгальском.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Mitamura

У нас раньше всегда говорили, что критика должна быть конструктивной!
"Критикуешь - предлагай!"
Если Вы не согласны с моим вариантом - предложите свой .  :yes:

Ну а выбор из представленных вариантов давайте оставим за автором вопроса.  :)

Esvan

Считая Ngati бо́льшим авторитетом в японском, не могу не согласиться с Mitamuraさん, что негоже гуру уподобляться Артёмию Татьяновичу.


Offtop
Судя по некоторым признакам, Нгати вчера крепко бухнул. Сегодня проспится, и возможно даст внятный ответ.

Hellerick


恍惚

Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Esvan

Могу лишь предположить, что Нга, нажравшись, нахамил кому-нибудь, за что и был отправлен в баню.


恍惚

Эх, да, вполне возможно. Они там с Алексеем повздорили, кажется, но не знаю точно, это ли было причиной. И почему в таком случае Алексей не в одном отделении с Нгати.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Esvan


Mitamura

To[ 恍惚 ]

Выражение [お疲れさまでした。] используется не к себе, а к партнеру.
Имеет следующий смысл :
"Спасибо за работу или участие в деле; извините, что заставил Вас устать"
Используется к старшим или лицам одного с Вами уровня.

В случаях отношений сверху вниз используется [ご苦労様でした или просто ご苦労さん]

恍惚

А откуда там -сама? Какое-то вежливое использование вспомогательного глагола? Или просто местоимение почему-то хираганой пишут?
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр