Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Я жду автобус/автобуса.

Автор Rezia, марта 8, 2009, 22:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

apple

Так, я не поняла, как правильно, жду автобус или жду автобуса, жду ответ или жду ответа, жду результат или жду результата...

zwh

Цитата: apple от сентября 17, 2013, 20:45
Так, я не поняла, как правильно, жду автобус или жду автобуса, жду ответ или жду ответа, жду результат или жду результата...
ИМХО родительный падеж -- это более разговорная форма. Возможно, из-за влияния партитива -- "Я хочу чаю. Она пошла купить молока."

nadia7

Цитата: ou77 от марта 10, 2009, 10:12
...
А можно поподробнее, точнее где можн опрочитать о том какой глагол чем управляет? (ато по-моему в словарях ничего такого нету)

Управление в русском языке
Словарь-справочник...

Д. Э. Розенталь

http://topreferat.znate.ru/pars_docs/refs/51/50362/50362.pdf

ждать чего и кого-что. 1.чего (при сочетании с существительными отвлеченными конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-л.). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Л. Толстой).
2. кого-что (при сочетании с существительными одушевленными или неодушевленными, употребленными с оттенком определенности). Ждать сестру.
Ждать ежедневную почту. Я жду одну женщину (Тургенев). Ждать поезд Симферополь-Москва.
God is real unless declared integer.

Wolliger Mensch

Цитата: nadia7 от сентября 17, 2013, 21:47
Цитата: ou77 от марта 10, 2009, 10:12
...
А можно поподробнее, точнее где можн опрочитать о том какой глагол чем управляет? (ато по-моему в словарях ничего такого нету)

Управление в русском языке
Словарь-справочник...

Д. Э. Розенталь

http://topreferat.znate.ru/pars_docs/refs/51/50362/50362.pdf

ждать чего и кого-что. 1.чего (при сочетании с существительными отвлеченными конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-л.). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Л. Толстой).
2. кого-что (при сочетании с существительными одушевленными или неодушевленными, употребленными с оттенком определенности). Ждать сестру.
Ждать ежедневную почту. Я жду одну женщину (Тургенев). Ждать поезд Симферополь-Москва.

Как быть с Я жду Нового года?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2013, 21:53
Как быть с Я жду Нового года?
Значит, он отвлеченный и с оттенком неопределенности -- и все дела. Никто ж не знает, какой он будет, правилно? :)

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября 17, 2013, 22:19
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2013, 21:53
Как быть с Я жду Нового года?
Значит, он отвлеченный и с оттенком неопределенности -- и все дела. Никто ж не знает, какой он будет, правилно? :)

Дело в том, что в разговорном языке родительный падеж при глаголе ждать употребляется намного шире, чем это записано Розенталем. Есть некий тренд вин. падеж употреблять для определённым имён, а род. падеж — для неопределённых. Но это лишь тренд, а не грамматическое правило — в общем случае род. и вин. падежи при глаголе ждать употребляются беспорядочно, и это беспорядочное употребление ограничивают лишь общедиалектные устойчивые выражения или идиолектные привычки.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр